English: "My Eyes Adored You"-Frankie Valli and The Four Seasons My eyes adored you Though I never laid a hand on you My eyes adored you Like a million miles away from me You couldn't see how I adored you So close, so close and yet so far away Carried your books from school Playing make-believe you're married to me You were fifth grade, I was sixth When we came to be Walking home every day Over Barnegat Bridge and Bay Till we grew into the me and you Who went our separate ways My eyes adored you Though I never laid a hand on you My eyes adored you Like a million miles away from me You couldn't see how I adored you So close, so close and yet so far Headed for city lights Climbed the ladder up to fortune and fame I worked my fingers to the bone Made myself a name Funny, I seem to find That no matter how the years unwind Still I reminisce about the girl I miss And the love I left behind My eyes adored you Though I never laid a hand on you My eyes adored you Like a million miles away from me You couldn't see how I adored you So close, so close and yet so far All my life I will remember How warm and tender We were way back then Though I'm feeling sad regrets I know I won't ever forget you, my childhood friend 'My eyes adored you Though I never laid a hand on you My eyes adored you Like a million miles away from me You couldn't see how I adored you So close, so close and yet so far My eyes adored you Though I never laid a hand on you My eyes adored you
Наша Рыжуля,так соскучились по тебе,спасибо Амазинг Эльчин Сангу,что радуешь нас этими прекрасными фрагментами ,сыгранным Эльчин ,поскорее бы ты вернулась на экраны телевидения,чтобы радовать нас новыми ролями ,и все равно кто будет твой партнер ,потому что рядом с тобой он тоже будет блистать,благодаря тому свету ,который ты озаряешь,в успехе не сомневаюсь,потому что миллионы глаз будут прикованны к экрану, и несомненно это будет триумф.
I kao i prvi susret, preplavi ih srećom, osmehom svojim i kao da kliče nebom ostvarenje svetlih snova , nova Elçe, puna čari ,vraća nadahnuće i u oku kao zvezdano nebo sjaj obožavanja joj blista !! #ElçinSangu biserna , jedinstvena !!💎👸💫💃🏽🎶🌬♥️♥️♥️♥️ #KivançTatlituğ Savršen glumac i partner u ovoj prelepoj seriji !!💎👑🌬♥️♥️♥️ #AmazingElçinSangu Hvala na ovom divnom klipu!!👍👏🎶🎶👏👏🌬❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Мои глаза обожают вас - вслед за замечательной песней восклицаю и я ! Мои глаза обожают ваши замечательные души , которые остались такими чистыми , несмотря на пройденные вами испытания ! Мои глаза обожают ваши разбитые сердца , которые сохранили способность любить так , что шрамы делаются незаметными ! Мои глаза обожают вас - ведь вы сгорели как метеор в пламени своей любви в атмосфере земной жестокости! Мои обожаемые ЗейКад! И мои незабываемые Эльчин и Кыванч! И моя дорогая Леди , подарившая нам этот невероятно эмоциональный клип! Я и правда люблю вас !❤️❤️❤️🌹🌹🌹🥰🥰🥰🥰🥰🌟🌟🌟🌟🌟🎶🎶🎶🎶💐💐💐💐❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Очень красиво сказано! Красивая актерская пара, дополняют друг друга! Элькины глаза это что то невероятное! Океан любьви,нежности,верности! Эля ты святая! Очень хочется увидеть ваш дуэт снова! Упаси тебя Господи! Аминь!
Siete fenomenale insieme ,due attori molto compatibili,bravissimi ,con una bella intesa ,una serie con voi sarebbe una BOMBA,voi siete una coppia esplosiva,molto molto bella e geniale .🔝🔝🔝🔝💯💯💯💯👏👏👏👏💋💋💋💋💋
Mi pareja actoral preferida,me tienen enamorada,tienen buena sintonia y una sensibilidad ,que hace que te creas que es real,Elcin como siempre preciosa es una actriz como la copa de un pino,que brilla y hace brillar y en esto le acompaña Kivanc otro actorazo.Ojala vuelvan a trabajar juntos.💙💙💙💙💝💝💝💝👍👍👍 AMAZING muy acertados con la canción,como siempre!!👏👏👏👏🌹🌹🌹🌹
Linda pareja, y una maravillosa actuación de dos grandes actores, nuestra PRINCESA como siempre impecable en sus actuaciones, la música preciosa y siempre le cae al pelo, a esta pareja, Amazing siempre es un placer para nosotros todo lo que subes de Elcin Sangu 🥰🥀🌷🌹💞💓💕
Elçin et kıvanç sont magnifiques, d'excellents acteurs, je les adore ensemble, ils forment un beau duo réussi, on est attiré par leurs jeux d'acteurs sincères, naturels, ils ont une belle harmonie, une complicité parfaite, qui ne vous laisseront pas indifférent aux évènements de cette belle, et triste histoire d'amour, histoire d'amour inachevée par la mort tragique de Zeynep. Merci Amazing Elçin Sangu pour votre magnifique travail 🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Bella serie , bella pareja , bella canción muy a tono con ellos lucieron especularse y eso. Me gusta Elcin Baris pero acá entregaron tbien mucha ternura los dos pedazo de artista los amo , a mi país no ha llegado la serie pero ya la vi la busque y fue súper , repito pronto otra vez , bendiciones desde Cuba🥰👏🥰🇨🇺
Excelente pareja de actores,los mejores de turquía.su belleza elegancia y generosidad los distinguen.Elcin polifacética y gran persona al igual que su compañero kivanc.Ojala pudiéramos tener el honor de disfrutar de una serie con ellos dos..
Una pareja espectacular , Elcin y kivan magnífico actuación,,y como pareja romántica un diez, cada vez que vuelvo a ver un video de los dos me gusta más,,🥰🥰🥰
Elçin Sangu is unique and so natural it doesn't matter what role she plays and who her partner is she is amazing. Keep shining because you have your own light ✨✨✨✨💯💯💯💯❤️❤️❤️❤️💃💃💃🇿🇦🇿🇦
A mi país todavía no llego con subtitulo, igual que Mentiras y velas. Espero poder ver a Elcin a quien admiro mucho, es sin duda la mejor actriz de Turquia una verdadera princesa 👸 🇦🇷🇦🇷🇦🇷
Que requetelinda estaba Elcin en esta serie, tan madura en ese papel tan trágico,, y Kivanc divinooo si grabarán de nuevo el final menos trágico, 😘😘😘❤️❤️❤️❤️
Si la serie hubiera tenido otro final, seguro que habría sido un éxito en Turquía, porque fuera de Turquía la serie está gustando, pero los guionistas turcos dañan todo con éstos finales trágicos, así mismo pasó con Kara Seda ( Amor Eterno) que era una serie preciosa, y con el final lo estropearon todo
@@josefinafermin9432 Josefina esta serie era una balacera continua al tercer capítulo ya habían muerto tres mujeres y otro tanto de hombres, al resto los acribillaron a balazos y se salvaron , aElcin le dieron una puñalada y cayó muerta , para eso era la protagonista,, a moco tendido lloré,, ,, y lo guapo que estaba Kivanc , esos besitos a Elcin en el pelo,, divino,,🙄🤔😎🥴🤣🤣🤣🤣🙏,un saludito 🤗🌹
@@concepciongarciacastillo1187 Amiga, yo no sé, pero los turcos están perdiendo el ritmo, con éstas series de tanta violencia, y las comedias románticas que están haciendo tienen el mismo guión 🤔🤣, no se salen del mismo contenido, por eso hoy día ve tú tantas series canceladas, mira en esta semana van cuatro series canceladas, creo que los guionistas van a tener que tomarse un descanso 🤣🤣 viste que ahora le van a poner de Sultana al señor Arduc, una chica que puede ser su hija 🤔, y sin ninguna experiencia ni tampoco conocida en este mundillo de la actuación 🤣, y le han cambiado el verdadero contenido a la historia del Sultán, yo creo que el señor Arduc va tener que hacer su mayor esfuerzo, y gritar un poco más 🤣🤣😂😂😂
@@josefinafermin9432 no estoy ahora mismo siguiendo ninguna vamos a ver si Elcin nos sorprende en septiembre con algo nuevo , y a Baris encontrarle pareja al gusto de su señora es un poquito complicado, por eso le han puesto a una novata, yo cuando leo algún comentario positivo de la serie El Sultán ,me pregunto que interés tiene ver esa serie de tropecientos capítulos,, Y que ya se acabó el mes de agosto y no tenemos noticias de esa bebita, estoy deseando ver a ese papá en la cabecera de la cama de la Gup acariciandole esa melena a lo Yoko Ono,, por dios bendito , que nadie me quite ese gusto,!!!! 🙏🙏🙏🤭🤭🤭🤭🤪🤪😊😊😊👋👋
Armenian: «Իմ աչքերը պաշտեցին քեզ» - Ֆրենկի Վալի և Չորս սեզոնները Աչքերս քեզ պաշտում էին Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա Աչքերս քեզ պաշտում էին Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու Ձեր գրքերը դպրոցից տարել եք Մեղադրանք, թե դու ինձ հետ ամուսնացած ես Դուք հինգերորդ դասարան էիք, ես՝ վեցերորդ Երբ մենք եղանք Ամեն օր քայլում դեպի տուն Բարնեգաթի կամրջի և ծոցի վրայով Մինչև մենք մեծացանք դեպի ես և դու Ով գնաց մեր առանձին ճանապարհներով Աչքերս քեզ պաշտում էին Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա Աչքերս քեզ պաշտում էին Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու Ուղևորվեց դեպի քաղաքի լույսերը Բարձրացել է սանդուղքով դեպի հարստություն և համբավ Ես մատներս հասցրի մինչև ոսկորը Ինքս ինձ անուն դարձրի Զվարճալի է, կարծես գտնում եմ Որ անկախ նրանից, թե ինչպես են տարիները լիցքաթափվում Ես դեռ հիշում եմ այն աղջկա մասին, ում կարոտում եմ Եվ այն սերը, որը ես թողեցի Աչքերս քեզ պաշտում էին Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա Աչքերս քեզ պաշտում էին Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու Ամբողջ կյանքս կհիշեմ Որքան ջերմ և քնքուշ Այն ժամանակ մենք դեռ շատ էինք Թեև ես տխուր ափսոսանք եմ զգում Ես գիտեմ, որ երբեք չեմ մոռանա քեզ, իմ մանկության ընկեր ― Աչքերս քեզ պաշտում էին Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա Աչքերս քեզ պաշտում էին Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու Աչքերս քեզ պաշտում էին Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա Աչքերս քեզ պաշտում էին
Russian: «Мои глаза обожали тебя» - Фрэнки Валли и The Four Seasons Мои глаза обожали тебя Хотя я никогда не поднимал на тебя руку Мои глаза обожали тебя Как в миллионе миль от меня Ты не мог видеть, как я тебя обожал Так близко, так близко и в то же время так далеко Носил твои книги из школы Играя в притворство, что ты женат на мне. Ты был пятым классом, я был шестым Когда мы стали Ходить домой каждый день Над мостом Барнегат и заливом Пока мы не выросли во мне и тебе Кто пошел разными путями Мои глаза обожали тебя Хотя я никогда не поднимал на тебя руку Мои глаза обожали тебя Как в миллионе миль от меня Ты не мог видеть, как я тебя обожал Так близко, так близко и все же так далеко Направленный на городские огни Поднялся по лестнице к богатству и славе Я работал пальцами до кости Сделал себе имя Забавно, кажется, я нахожу Что бы ни раскручивались годы Тем не менее я вспоминаю девушку, по которой скучаю И любовь, которую я оставил Мои глаза обожали тебя Хотя я никогда не поднимал на тебя руку Мои глаза обожали тебя Как в миллионе миль от меня Ты не мог видеть, как я тебя обожал Так близко, так близко и все же так далеко Всю жизнь буду помнить Как тепло и нежно Мы были тогда Хотя я чувствую грустные сожаления Я знаю, что никогда не забуду тебя, мой друг детства «Мои глаза обожали тебя Хотя я никогда не поднимал на тебя руку Мои глаза обожали тебя Как в миллионе миль от меня Ты не мог видеть, как я тебя обожал Так близко, так близко и все же так далеко Мои глаза обожали тебя Хотя я никогда не поднимал на тебя руку Мои глаза обожали тебя
Italian: "I miei occhi ti adoravano" - Frankie Valli e Le quattro stagioni I miei occhi ti adoravano Anche se non ti ho mai messo le mani addosso I miei occhi ti adoravano Come un milione di miglia di distanza da me Non potevi vedere come ti adoravo Così vicino, così vicino eppure così lontano Hai portato i tuoi libri da scuola Fare finta che sei sposato con me Tu eri in quinta elementare, io in sesta Quando siamo diventati Camminando a casa ogni giorno Oltre il ponte e la baia di Barnegat Finché non siamo cresciuti nel me e nel te Chi ha preso strade separate I miei occhi ti adoravano Anche se non ti ho mai messo le mani addosso I miei occhi ti adoravano Come un milione di miglia di distanza da me Non potevi vedere come ti adoravo Così vicino, così vicino eppure così lontano Diretto verso le luci della città Salì la scala verso fortuna e fama Ho lavorato le dita fino all'osso Mi sono fatto un nome Divertente, mi sembra di trovare Che non importa come si svolgono gli anni Ancora mi ricordo della ragazza che mi manca E l'amore che ho lasciato I miei occhi ti adoravano Anche se non ti ho mai messo le mani addosso I miei occhi ti adoravano Come un milione di miglia di distanza da me Non potevi vedere come ti adoravo Così vicino, così vicino eppure così lontano Per tutta la vita ricorderò Com'è caldo e tenero Eravamo molto indietro allora Anche se provo tristi rimpianti So che non ti dimenticherò mai, amico d'infanzia «I miei occhi ti adoravano Anche se non ti ho mai messo le mani addosso I miei occhi ti adoravano Come un milione di miglia di distanza da me Non potevi vedere come ti adoravo Così vicino, così vicino eppure così lontano I miei occhi ti adoravano Anche se non ti ho mai messo le mani addosso I miei occhi ti adoravano
French: "Mes yeux t'adoraient" - Frankie Valli et les quatre saisons Mes yeux t'adoraient Même si je n'ai jamais levé la main sur toi Mes yeux t'adoraient Comme un million de miles loin de moi Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais Si proche, si proche et pourtant si loin Porté vos livres de l'école Jouer à faire semblant que tu es marié avec moi Tu étais en cinquième année, j'étais en sixième Quand nous sommes devenus Rentrer à la maison tous les jours Sur le pont et la baie de Barnegat Jusqu'à ce que nous devenions le toi et moi Qui ont suivi nos chemins séparés Mes yeux t'adoraient Même si je n'ai jamais levé la main sur toi Mes yeux t'adoraient Comme un million de miles loin de moi Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais Si proche, si proche et pourtant si loin En route pour les lumières de la ville J'ai gravi les échelons jusqu'à la fortune et la gloire J'ai travaillé mes doigts jusqu'à l'os Me suis fait un nom C'est drôle, j'ai l'impression de trouver Que peu importe comment les années se déroulent Je me souviens encore de la fille qui me manque Et l'amour que j'ai laissé derrière Mes yeux t'adoraient Même si je n'ai jamais levé la main sur toi Mes yeux t'adoraient Comme un million de miles loin de moi Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais Si proche, si proche et pourtant si loin Toute ma vie je me souviendrai Comme c'est chaud et tendre Nous étions à l'époque Même si je ressens de tristes regrets Je sais que je ne t'oublierai jamais, mon ami d'enfance 'Mes yeux t'adoraient Même si je n'ai jamais levé la main sur toi Mes yeux t'adoraient Comme un million de miles loin de moi Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais Si proche, si proche et pourtant si loin Mes yeux t'adoraient Même si je n'ai jamais levé la main sur toi Mes yeux t'adoraient
Croatian: "Moje su te oči obožavale" - Frankie Valli i The Four Seasons Moje oči su te obožavale Iako nikada nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale Kao milijun milja daleko od mene Nisi mogao vidjeti kako te obožavam Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko Nosio tvoje knjige iz škole Glumi se da si u braku sa mnom Ti si bio peti razred, ja šesti Kad smo nastali Hodanje kući svaki dan Preko mosta Barnegat i zaljeva Dok nismo izrasli u ja i ti Koji su se razišli Moje oči su te obožavale Iako nikada nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale Kao milijun milja daleko od mene Nisi mogao vidjeti kako te obožavam Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko Uputio se prema svjetlima grada Popeo se ljestvama do bogatstva i slave Naradio sam prste do kosti Proslavio sam se Smiješno, čini mi se da nalazim Da kako god se godine odmotaju I dalje se prisjećam djevojke koja mi nedostaje I ljubav koju sam ostavio Moje oči su te obožavale Iako nikada nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale Kao milijun milja daleko od mene Nisi mogao vidjeti kako te obožavam Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko Cijeli život ću pamtiti Kako toplo i nježno Bili smo davno tada Iako osjećam žaljenje Znam da te nikad neću zaboraviti, moj prijatelju iz djetinjstva »Moje su te oči obožavale Iako nikada nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale Kao milijun milja daleko od mene Nisi mogao vidjeti kako te obožavam Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko Moje oči su te obožavale Iako nikada nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale
Una pareja extraordinaria bellos los dos son adorable juntos x favor con subtitulo en español somos muchas las q adoramos a las bellas y profesionales actrices y actores turcos
Turkish: "Gözlerim Sana Hayran Kaldı"-Frankie Valli ve Dört Mevsim Gözlerim sana hayran kaldı Sana hiç elimi sürmemiş olsam da Gözlerim sana hayran kaldı Benden bir milyon mil uzakta gibi Sana nasıl taptığımı görmedin Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak Kitaplarını okuldan taşıdı Benimle evli olduğuna inandırarak oynuyorsun Sen beşinci sınıftaydın, ben altıncıydım olmaya geldiğimizde Her gün eve yürümek Barnegat Köprüsü ve Körfezi üzerinde Ben ve sen büyüyene kadar Kim ayrı yollarımıza gitti Gözlerim sana hayran kaldı Sana hiç elimi sürmemiş olsam da Gözlerim sana hayran kaldı Benden bir milyon mil uzakta gibi Sana nasıl taptığımı görmedin Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak Şehir ışıklarına yöneldi Servet ve şöhret için merdiveni tırmandı parmaklarımı kemiğe kadar çalıştırdım kendime bir isim yaptım Komik, bulur gibiyim Yıllar nasıl gevşerse dönsün Hala özlediğim kızı hatırlıyorum Ve geride bıraktığım aşk Gözlerim sana hayran kaldı Sana hiç elimi sürmemiş olsam da Gözlerim sana hayran kaldı Benden bir milyon mil uzakta gibi Sana nasıl taptığımı görmedin Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak hayatım boyunca hatırlayacağım Ne kadar sıcak ve hassas O zamanlar çok geriydik Hüzünlü pişmanlıklar hissetsem de Seni asla unutmayacağımı biliyorum çocukluk arkadaşım 'Gözlerim sana hayran kaldı Sana hiç elimi sürmemiş olsam da Gözlerim sana hayran kaldı Benden bir milyon mil uzakta gibi Sana nasıl taptığımı görmedin Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak Gözlerim sana hayran kaldı Sana hiç elimi sürmemiş olsam da Gözlerim sana hayran kaldı
Bosnian: "My Eyes Adored You"-Frankie Valli i The Four Seasons Moje oči su te obožavale Iako te nikad nisam digao u ruku Moje oči su te obožavale Kao milion milja od mene Nisi mogao da vidiš kako te obožavam Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko Nosio sam tvoje knjige iz škole Igraš se da si udata za mene Ti si bio peti razred, ja sam bio šesti Kada smo nastali Pešačenje kući svaki dan Preko Barnegat mosta i zaliva Dok ne prerastemo u mene i tebe Ko je krenuo našim putem Moje oči su te obožavale Iako te nikad nisam digao u ruku Moje oči su te obožavale Kao milion milja od mene Nisi mogao da vidiš kako te obožavam Tako blizu, tako blizu, a opet tako daleko Krenuo prema svjetlima grada Popeo se na lestvici do bogatstva i slave Napravio sam prste do kosti Napravio sam sebi ime Smiješno, čini mi se To bez obzira kako se godine odmotaju I dalje se prisećam devojke koja mi nedostaje I ljubav koju sam ostavio iza sebe Moje oči su te obožavale Mada nikad nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale Kao milion milja od mene Nisi mogao da vidiš kako te obožavam Tako blizu, tako blizu, a opet tako daleko Cijeli život ću pamtiti Kako toplo i nježno Bili smo još tada Iako osećam tužno žaljenje Znam da te nikad neću zaboraviti, prijatelju iz detinjstva 'Moje oči su te obožavale Mada nikad nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale Kao milion milja od mene Nisi mogao da vidiš kako te obožavam Tako blizu, tako blizu, a opet tako daleko Moje oči su te obožavale Mada nikad nisam digao ruku na tebe Moje oči su te obožavale
Slovenian: "Moje oči so te oboževale" - Frankie Valli in Štirje letni časi Moje oči so te oboževale Čeprav nikoli nisem položil roke nate Moje oči so te oboževale Kot milijon milj stran od mene Nisi mogel videti, kako sem te oboževal Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč Iz šole sem nosil knjige Igranje lažnega prepričanja, da si poročen z mano Ti si bil v petem razredu, jaz v šestem Ko smo nastali Vsak dan peš domov Čez most in zaliv Barnegat Dokler nisva zrasla v jaz in ti Ki smo šli vsak svojo pot Moje oči so te oboževale Čeprav nikoli nisem položil roke nate Moje oči so te oboževale Kot milijon milj stran od mene Nisi mogel videti, kako sem te oboževal Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč Odpravil proti mestnim lučem Povzpel se je po lestvici do bogastva in slave Prste sem delal do kosti Uveljavil sem se Smešno, se mi zdi Da ne glede na to, kako se leta odvijejo Še vedno se spominjam dekleta, ki ga pogrešam In ljubezen, ki sem jo pustil za sabo Moje oči so te oboževale Čeprav nikoli nisem položil roke nate Moje oči so te oboževale Kot milijon milj stran od mene Nisi mogel videti, kako sem te oboževal Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč Vse življenje se bom spominjal Kako toplo in nežno Takrat smo bili Čeprav čutim žalostno obžalovanje Vem, da te ne bom nikoli pozabil, moj prijatelj iz otroštva 'Moje oči so te oboževale Čeprav nikoli nisem položil roke nate Moje oči so te oboževale Kot milijon milj stran od mene Nisi mogel videti, kako sem te oboževal Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč Moje oči so te oboževale Čeprav nikoli nisem položil roke nate Moje oči so te oboževale
Serbian: „Ochii mei te adorau” - Frankie Valli și The Four Seasons Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Ți-ai cărat cărțile de la școală Jucând să crezi că ești căsătorit cu mine Tu erai clasa a cincea, eu era a șasea Când am ajuns să fim Mergând acasă în fiecare zi Peste podul și golful Barnegat Până am devenit eu și tu Care ne-au mers pe drumuri separate Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Îndreptat spre luminile orașului A urcat pe scară spre avere și faimă Mi-am lucrat degetele până la os Mi-am făcut un nume Amuzant, se pare că găsesc Asta indiferent de cum se desfășoară anii Totuși îmi amintesc despre fata de care mi-e dor Și dragostea pe care am lăsat-o în urmă Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Toată viața îmi voi aminti Cât de cald și fraged Eram cu mult pe atunci Deși simt regrete triste Știu că nu te voi uita niciodată, prietene din copilărie „Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat
Bulgarian: "Очите ми те обожаваха" - Франки Вали и Четирите сезона Очите ми те обожаваха Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб Очите ми те обожаваха Като милиони мили от мен Не можеше да видиш как те обожавах Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч Носех ти книгите от училище Играя си, че си женен за мен Ти беше пети клас, аз бях шести Когато се появихме Ходене до вкъщи всеки ден Над моста Барнегат и залива Докато не прераснахме в аз и ти Които тръгнаха по различни пътища Очите ми те обожаваха Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб Очите ми те обожаваха Като милиони мили от мен Не можеше да видиш как те обожавах Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч Насочи се към светлините на града Изкачи се по стълбата към богатството и славата Работих с пръсти до кости Направих си име Смешно, изглежда намирам Че както и да се отвият годините Все още си спомням за момичето, което ми липсва И любовта, която оставих зад гърба си Очите ми те обожаваха Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб Очите ми те обожаваха Като милиони мили от мен Не можеше да видиш как те обожавах Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч Цял живот ще помня Колко топло и нежно Бяхме доста назад тогава Въпреки че изпитвам тъжни съжаления Знам, че никога няма да те забравя, приятелю от детството ми „Очите ми те обожаваха Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб Очите ми те обожаваха Като милиони мили от мен Не можеше да видиш как те обожавах Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч Очите ми те обожаваха Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб Очите ми те обожаваха
Ukrainian: «Мої очі обожнювали тебе» - Френкі Валлі та «Чотири сезони». Мої очі обожнювали тебе Хоча я ніколи не торкався тебе Мої очі обожнювали тебе Мільйон миль від мене Ти не бачив, як я тебе обожнюю Так близько, так близько і водночас так далеко Носив твої книжки зі школи Граю в те, що ти одружений зі мною Ти був у п'ятому класі, я в шостому Коли ми народилися Щодня йти додому Над мостом і затокою Барнегат Поки ми не виросли в мене і ти Хто розійшовся Мої очі обожнювали тебе Хоча я ніколи не торкався тебе Мої очі обожнювали тебе Мільйон миль від мене Ти не бачив, як я тебе обожнюю Так близько, так близько і водночас так далеко Напрямував до вогнів міста Піднявся по сходах до багатства і слави Я працював пальцями до кісток Зробив собі ім'я Смішно, я, здається, знаходжу Щоб як не відмотувалися роки Я все ще згадую дівчину, за якою сумую І любов, яку я залишив позаду Мої очі обожнювали тебе Хоча я ніколи не торкався тебе Мої очі обожнювали тебе Мільйон миль від мене Ти не бачив, як я тебе обожнюю Так близько, так близько і водночас так далеко Все життя буду пам'ятати Як тепло і ніжно Ми були ще тоді Хоча я відчуваю сумний жаль Я знаю, що ніколи не забуду тебе, мій друг дитинства «Мої очі обожнювали вас Хоча я ніколи не торкався тебе Мої очі обожнювали тебе Мільйон миль від мене Ти не бачив, як я тебе обожнюю Так близько, так близько і водночас так далеко Мої очі обожнювали тебе Хоча я ніколи не торкався тебе Мої очі обожнювали тебе
Polish: „My Eyes Adored You” - Frankie Valli i Cztery pory roku Moje oczy cię uwielbiały Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki Moje oczy cię uwielbiały Jak milion mil ode mnie Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko Nosiłem twoje książki ze szkoły Udając, że jesteś moim mężem Byłaś w piątej klasie, ja w szóstej Kiedy powstaliśmy? Chodzenie do domu każdego dnia Nad mostem Barnegat i zatoką Dopóki nie wyrośniemy na mnie i ciebie Kto poszedł naszymi oddzielnymi drogami? Moje oczy cię uwielbiały Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki Moje oczy cię uwielbiały Jak milion mil ode mnie Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko Kierował się na światła miasta Wspiął się po drabinie do fortuny i sławy Pracowałem palcami do kości Zrobiłem sobie imię Zabawne, wydaje mi się, że Że bez względu na to, jak lata się rozwijają Wciąż wspominam dziewczynę, za którą tęsknię I miłość, którą zostawiłem za sobą Moje oczy cię uwielbiały Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki Moje oczy cię uwielbiały Jak milion mil ode mnie Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko Całe życie będę pamiętał Jak ciepło i delikatnie Byliśmy wtedy dawno Chociaż czuję smutny żal Wiem, że nigdy cię nie zapomnę, mój przyjacielu z dzieciństwa „Moje oczy cię uwielbiały” Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki Moje oczy cię uwielbiały Jak milion mil ode mnie Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko Moje oczy cię uwielbiały Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki Moje oczy cię uwielbiały
Romanian: „Ochii mei te adorau” - Frankie Valli și The Four Seasons Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Ți-ai cărat cărțile de la școală Jucând să crezi că ești căsătorit cu mine Tu erai clasa a cincea, eu era a șasea Când am ajuns să fim Mergând acasă în fiecare zi Peste podul și golful Barnegat Până am devenit eu și tu Care ne-au mers pe drumuri separate Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Îndreptat spre luminile orașului A urcat pe scară spre avere și faimă Mi-am lucrat degetele până la os Mi-am făcut un nume Amuzant, se pare că găsesc Asta indiferent de cum se desfășoară anii Totuși îmi amintesc despre fata de care mi-e dor Și dragostea pe care am lăsat-o în urmă Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Toată viața îmi voi aminti Cât de cald și fraged Eram cu mult pe atunci Deși simt regrete triste Știu că nu te voi uita niciodată, prietene din copilărie „Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat Ca la un milion de mile depărtare de mine Nu puteai să vezi cum te-am adorat Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe Ochii mei te-au adorat Deși nu am pus niciodată mâna pe tine Ochii mei te-au adorat
Azerbaijani: "Gözlərim sənə pərəstiş etdi"-Frankie Valli və The Four Seasons Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, o qədər yaxın və bir o qədər də uzaq Kitablarınızı məktəbdən gətirdiniz Mənimlə evli olduğuna inandırmaq Sən beşinci, mən altıncı sinifdə oxuyurdum Biz olanda Hər gün evə piyada getmək Barnegat körpüsü və körfəzi üzərində Mənə və sənə çevrilənə qədər Kim getdi ayrı yollarımıza Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq Şəhərin işıqlarına tərəf getdi Var-dövlətə və şöhrətə nərdivanla qalxdı Barmaqlarımı sümüyə qədər işlədim Özümə ad qoydum Gülməli, deyəsən tapıram İllərin nə qədər dincəlməsindən asılı olmayaraq Yenə də darıxdığım qızı xatırlayıram Və geridə qoyduğum sevgi Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq Bütün ömrüm boyu xatırlayacağam Nə qədər isti və zərif Biz o vaxt çox geri idik Kədərli təəssüf hissi keçirsəm də Bilirəm ki, səni heç vaxt unutmayacağam, uşaqlıq dostum 'Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı
Portuguese: "Meus olhos te adoravam" - Frankie Valli e as quatro estações Meus olhos te adoraram Embora eu nunca tenha colocado a mão em você Meus olhos te adoraram Como um milhão de milhas longe de mim Você não podia ver como eu te adorava Tão perto, tão perto e tão longe Carregou seus livros da escola Brincando de faz de conta que você é casado comigo Você estava na quinta série, eu estava na sexta Quando viemos a ser Caminhando para casa todos os dias Sobre a ponte e a baía de Barnegat Até que crescemos no eu e você Quem seguiu nossos caminhos separados Meus olhos te adoraram Embora eu nunca tenha colocado a mão em você Meus olhos te adoraram Como um milhão de milhas longe de mim Você não podia ver como eu te adorava Tão perto, tão perto e tão longe Dirigido para as luzes da cidade Subiu a escada até a fortuna e fama Eu trabalhei meus dedos até o osso Me fiz um nome Engraçado, eu pareço encontrar Que não importa como os anos se desenrolam Ainda me lembro da garota que sinto falta E o amor que deixei para trás Meus olhos te adoraram Embora eu nunca tenha colocado a mão em você Meus olhos te adoraram Como um milhão de milhas longe de mim Você não podia ver como eu te adorava Tão perto, tão perto e tão longe Toda a minha vida eu vou lembrar Quão quente e macio Estávamos há muito tempo atrás Embora eu esteja sentindo arrependimentos tristes Eu sei que nunca vou te esquecer, meu amigo de infância 'Meus olhos te adoraram Embora eu nunca tenha colocado a mão em você Meus olhos te adoraram Como um milhão de milhas longe de mim Você não podia ver como eu te adorava Tão perto, tão perto e tão longe Meus olhos te adoraram Embora eu nunca tenha colocado a mão em você Meus olhos te adoraram
Spanish: "Mis ojos te adoraban" - Frankie Valli y The Four Seasons Mis ojos te adoraban Aunque nunca puse una mano sobre ti Mis ojos te adoraban Como a un millón de millas de mí No podías ver cómo te adoraba Tan cerca, tan cerca y a la vez tan lejos Llevó sus libros de la escuela Jugando a fingir que estás casado conmigo Tú eras quinto grado, yo sexto Cuando llegamos a ser Caminando a casa todos los días Sobre el puente y la bahía de Barnegat Hasta que nos convertimos en el yo y el tú ¿Quién se fue por caminos separados? Mis ojos te adoraban Aunque nunca puse una mano sobre ti Mis ojos te adoraban Como a un millón de millas de mí No podías ver cómo te adoraba Tan cerca, tan cerca y tan lejos Dirigido a las luces de la ciudad Subió la escalera hasta la fortuna y la fama Trabajé mis dedos hasta el hueso Me hice un nombre Gracioso, me parece encontrar Que no importa cómo pasen los años Todavía recuerdo a la chica que extraño Y el amor que dejé atrás Mis ojos te adoraban Aunque nunca puse una mano sobre ti Mis ojos te adoraban Como a un millón de millas de mí No podías ver cómo te adoraba Tan cerca, tan cerca y tan lejos Toda mi vida recordaré que tibio y tierno Estábamos en ese entonces Aunque me siento triste arrepentimiento Sé que nunca te olvidaré, mi amigo de la infancia. 'Mis ojos te adoraban Aunque nunca puse una mano sobre ti Mis ojos te adoraban Como a un millón de millas de mí No podías ver cómo te adoraba Tan cerca, tan cerca y tan lejos Mis ojos te adoraban Aunque nunca puse una mano sobre ti Mis ojos te adoraban
Greek: "My Eyes Adored You" - Frankie Valli και The Four Seasons Τα μάτια μου σε λάτρευαν Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου Τα μάτια μου σε λάτρευαν Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά Πήρα τα βιβλία σου από το σχολείο Μακάρι ότι είσαι παντρεμένος μαζί μου Εσύ ήσουν πέμπτη δημοτικού, εγώ έκτη Όταν φτάσαμε να είμαστε Περπατώντας στο σπίτι κάθε μέρα Πάνω από τη γέφυρα και τον κόλπο Barnegat Μέχρι που μεγαλώσαμε στο εγώ και εσύ Που τράβηξαν χωριστούς δρόμους Τα μάτια μου σε λάτρευαν Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου Τα μάτια μου σε λάτρευαν Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά Κατευθύνθηκε προς τα φώτα της πόλης Ανέβηκε τη σκάλα για την τύχη και τη φήμη Δούλεψα τα δάχτυλά μου μέχρι το κόκαλο Έκανα όνομα Αστείο, φαίνεται να το βρίσκω Ότι όσο κι αν ξετυλίγονται τα χρόνια Ακόμα αναπολώ το κορίτσι που μου λείπει Και την αγάπη που άφησα πίσω μου Τα μάτια μου σε λάτρευαν Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου Τα μάτια μου σε λάτρευαν Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά Όλη μου τη ζωή θα θυμάμαι Πόσο ζεστό και τρυφερό Ήμασταν πολύ πίσω τότε Αν και νιώθω λυπημένη τύψεις Ξέρω ότι δεν θα σε ξεχάσω ποτέ, παιδική μου φίλη «Τα μάτια μου σε λάτρεψαν Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου Τα μάτια μου σε λάτρευαν Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά Τα μάτια μου σε λάτρευαν Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Georgian: "Gözlərim sənə pərəstiş etdi"-Frankie Valli və The Four Seasons Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, o qədər yaxın və bir o qədər də uzaq Kitablarınızı məktəbdən gətirdiniz Mənimlə evli olduğuna inandırmaq Sən beşinci, mən altıncı sinifdə oxuyurdum Biz olanda Hər gün evə piyada getmək Barnegat körpüsü və körfəzi üzərində Mənə və sənə çevrilənə qədər Kim getdi ayrı yollarımıza Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq Şəhərin işıqlarına tərəf getdi Var-dövlətə və şöhrətə nərdivanla qalxdı Barmaqlarımı sümüyə qədər işlədim Özümə ad qoydum Gülməli, deyəsən tapıram İllərin nə qədər dincəlməsindən asılı olmayaraq Yenə də darıxdığım qızı xatırlayıram Və geridə qoyduğum sevgi Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq Bütün ömrüm boyu xatırlayacağam Nə qədər isti və zərif Biz o vaxt çox geri idik Kədərli təəssüf hissi keçirsəm də Bilirəm ki, səni heç vaxt unutmayacağam, uşaqlıq dostum 'Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq Gözlərim sənə heyrandı Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam Gözlərim sənə heyrandı
Albanian: "Sytë e mi të adhuruan" - Frankie Valli dhe The Four Seasons Sytë e mi ju adhuruan Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty Sytë e mi ju adhuruan Si një milion milje larg meje Nuk e shihje se si të adhuroja Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg I mora librat nga shkolla Duke bërë shaka se je i martuar me mua Ti ishe klasë e pestë, unë isha e gjashtë Kur u bëmë Ecja në shtëpi çdo ditë Mbi urën dhe gjirin Barnegat Derisa u rritëm në unë dhe ti Kush shkoi në rrugët tona të ndara Sytë e mi ju adhuruan Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty Sytë e mi ju adhuruan Si një milion milje larg meje Nuk mund ta shihje se si të adhuroja Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg U nis drejt dritave të qytetit Ngjiti shkallët për në pasuri dhe famë I punova gishtat deri në kockë I bëra vetes një emër Qesharake, më duket se e gjej Se sido që të kalojnë vitet Ende kujtoj vajzën që më mungon Dhe dashurinë që lamë pas Sytë e mi ju adhuruan Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty Sytë e mi ju adhuruan Si një milion milje larg meje Nuk mund ta shihje se si të adhuroja Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg Gjithë jetën do ta kujtoj Sa e ngrohtë dhe e butë Ne ishim shumë në atë kohë Edhe pse ndjej keqardhje të trishtuar E di që nuk do të të harroj kurrë, shoku im i fëmijërisë 'Sytë e mi të adhuronin Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty Sytë e mi ju adhuruan Si një milion milje larg meje Nuk mund ta shihje se si të adhuroja Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg Sytë e mi ju adhuruan Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty Sytë e mi ju adhuruan
Corsican: "I mo ochji ti adoravanu" - Frankie Valli è e Four Seasons I mo ochji ti adoravanu Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè I mo ochji ti adoravanu Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu Purtate i vostri libri da a scola Ghjucà à fà crede chì site maritatu cù mè Eri a quinta, eiu a sesta Quandu avemu ghjuntu à esse Camminendu in casa ogni ghjornu Over Barnegat Bridge and Bay Finu à noi cresce in mè è voi Quale hè andatu i nostri modi separati I mo ochji ti adoravanu Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè I mo ochji ti adoravanu Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu Dirigitu per i luci di a cità Cullà a scala finu à a fortuna è a fama Aghju travagliatu i mo dite finu à l'ossu Mi sò fattu un nome Divertente, mi pare di truvà Chì ùn importa micca quantu l'anni si stendenu Sempre mi reminisce a zitella chì mi manca È l'amore chì aghju lasciatu I mo ochji ti adoravanu Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè I mo ochji ti adoravanu Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu Tutta a mo vita mi ricurdaraghju Quantu caldu è teneru Eramu tandu Ancu se mi sentu rimpianti tristi Sò chì ùn ti scurdaraghju mai, u mo amicu di zitiddina 'I mo ochji ti adoravanu Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè I mo ochji ti adoravanu Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu I mo ochji ti adoravanu Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè I mo ochji ti adoravanu
Arabic: عشقت عيناي - فرانكي فالي وفور سيزونز عيني المعشوق لك على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا عيني المعشوق لك على بعد مليون ميل مني لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك قريب جدًا ، قريب جدًا ولكنه بعيد جدًا حملت كتبك من المدرسة لعب تخيل أنك متزوج مني كنت في الصف الخامس ، كنت في السادسة عندما جئنا لنكون المشي إلى المنزل كل يوم فوق جسر وخليج بارنيجات حتى نمت لتصبح أنا وأنت من ذهب في طريقنا المنفصل عيني المعشوق لك على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا عيني المعشوق لك على بعد مليون ميل مني لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك قريب جدا ، قريب جدا و لكن بعيد جدا توجهت إلى أضواء المدينة صعد السلم إلى الثروة والشهرة عملت أصابعي حتى العظم صنعت لنفسي اسما يبدو أنه مضحك بغض النظر عن كيفية الاسترخاء في السنوات ما زلت أتذكر الفتاة التي أفتقدها والحب الذي تركته ورائي عيني المعشوق لك على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا عيني المعشوق لك على بعد مليون ميل مني لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك قريب جدا ، قريب جدا و لكن بعيد جدا سوف أتذكر كل حياتي كيف دافئة وعطاء كنا في طريق العودة في ذلك الوقت على الرغم من أنني أشعر بالحزن والندم أعلم أنني لن أنساك أبدًا يا صديق طفولتي 'عيني المعشوق لك على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا عيني المعشوق لك على بعد مليون ميل مني لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك قريب جدا ، قريب جدا و لكن بعيد جدا عيني المعشوق لك على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا عيني المعشوق لك
@Roseani Cardoso*La serie se llama Colisión o Choque,es dura pero a mi me encantó, se que en los países que están poniendo,esta gustando,no te digo el final porque sería hacer spoiler,tienes que verla es muy emotiva,yo lloré un montón. SALUDOS ROSEANI👋👋👋
English:
"My Eyes Adored You"-Frankie Valli and The Four Seasons
My eyes adored you
Though I never laid a hand on you
My eyes adored you
Like a million miles away from me
You couldn't see how I adored you
So close, so close and yet so far away
Carried your books from school
Playing make-believe you're married to me
You were fifth grade, I was sixth
When we came to be
Walking home every day
Over Barnegat Bridge and Bay
Till we grew into the me and you
Who went our separate ways
My eyes adored you
Though I never laid a hand on you
My eyes adored you
Like a million miles away from me
You couldn't see how I adored you
So close, so close and yet so far
Headed for city lights
Climbed the ladder up to fortune and fame
I worked my fingers to the bone
Made myself a name
Funny, I seem to find
That no matter how the years unwind
Still I reminisce about the girl I miss
And the love I left behind
My eyes adored you
Though I never laid a hand on you
My eyes adored you
Like a million miles away from me
You couldn't see how I adored you
So close, so close and yet so far
All my life I will remember
How warm and tender
We were way back then
Though I'm feeling sad regrets
I know I won't ever forget you, my childhood friend
'My eyes adored you
Though I never laid a hand on you
My eyes adored you
Like a million miles away from me
You couldn't see how I adored you
So close, so close and yet so far
My eyes adored you
Though I never laid a hand on you
My eyes adored you
Наша Рыжуля,так соскучились по тебе,спасибо Амазинг Эльчин Сангу,что радуешь нас этими прекрасными фрагментами ,сыгранным Эльчин ,поскорее бы ты вернулась на экраны телевидения,чтобы радовать нас новыми ролями ,и все равно кто будет твой партнер ,потому что рядом с тобой он тоже будет блистать,благодаря тому свету ,который ты озаряешь,в успехе не сомневаюсь,потому что миллионы глаз будут прикованны к экрану, и несомненно это будет триумф.
Amen!!!
I kao i prvi susret, preplavi ih srećom, osmehom svojim i kao da kliče nebom ostvarenje svetlih snova , nova Elçe, puna čari ,vraća nadahnuće i u oku kao zvezdano nebo sjaj obožavanja joj blista !!
#ElçinSangu biserna , jedinstvena !!💎👸💫💃🏽🎶🌬♥️♥️♥️♥️
#KivançTatlituğ Savršen glumac i partner u ovoj prelepoj seriji !!💎👑🌬♥️♥️♥️
#AmazingElçinSangu Hvala na ovom divnom klipu!!👍👏🎶🎶👏👏🌬❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Uspjelo ovaj put🤣🤣👍💃👏👏👏✍️✍️👍
@@edinajusic7124 👍👏😉🙋♀️🌬❤️
Always 😍❤️😍❤️😍
@@amazingelcinsangu1122 O hvala Vam !!👍🌬❤️❤️❤️❤️
Los hemos visto muchas veces pero no nos cansamos..Actuando JUNTOS son una BOMBA..Bonita pareja actoral..ELCIN Y KIVANÇ MARAVILLOSOS...😍🌞❤🌹
Мои глаза обожают вас - вслед за замечательной песней восклицаю и я ! Мои глаза обожают ваши замечательные души , которые остались такими чистыми , несмотря на пройденные вами испытания ! Мои глаза обожают ваши разбитые сердца , которые сохранили способность любить так , что шрамы делаются незаметными ! Мои глаза обожают вас - ведь вы сгорели как метеор в пламени своей любви в атмосфере земной жестокости! Мои обожаемые ЗейКад! И мои незабываемые Эльчин и Кыванч! И моя дорогая Леди , подарившая нам этот невероятно эмоциональный клип! Я и правда люблю вас !❤️❤️❤️🌹🌹🌹🥰🥰🥰🥰🥰🌟🌟🌟🌟🌟🎶🎶🎶🎶💐💐💐💐❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Thank You ♥️♥️♥️♥️
Incredible 🙇💯🙇💯🙇💯
@@amazingelcinsangu1122 ❤️❤️❤️🌹🌹🌹💐💐💐🥰🥰🥰
@Manana Tetro*Como siempre impecable en tus razonamientos.Con tu filosofía y la manera de descifrar la canción,haces que te admire.👏👏👏👏💛💛
@@Marian-ro9wy 🌹🌹🌹
@@mananatetro4671 BRAVO 👏👏👏👏👏👏
Очень красиво сказано! Красивая актерская пара, дополняют друг друга! Элькины глаза это что то невероятное! Океан любьви,нежности,верности! Эля ты святая! Очень хочется увидеть ваш дуэт снова! Упаси тебя Господи! Аминь!
Prije ili kasnije u očima zasigurno naći ćeš nešto dobro,i nešto lijepo🧿🌼🌼🌸Život bude Sunčaniji🌄🌄 Hvala Amazing lijep klip i pjesma 👏👏👏👍💃🍀🍀🍀💃🐞
Tako je draga !✍️👌👍👏💃🕺🌬❤️❤️❤️
Q dos bellos y grandes actores estuvieron maravillosos en la serie de Carpisma. Bravo por ellos👏👏👏👏😘💜🌹💓🤗💐
Siete fenomenale insieme ,due attori molto compatibili,bravissimi ,con una bella intesa ,una serie con voi sarebbe una BOMBA,voi siete una coppia esplosiva,molto molto bella e geniale .🔝🔝🔝🔝💯💯💯💯👏👏👏👏💋💋💋💋💋
Mi pareja actoral preferida,me tienen enamorada,tienen buena sintonia y una sensibilidad ,que hace que te creas que es real,Elcin como siempre preciosa es una actriz como la copa de un pino,que brilla y hace brillar y en esto le acompaña Kivanc otro actorazo.Ojala vuelvan a trabajar juntos.💙💙💙💙💝💝💝💝👍👍👍
AMAZING muy acertados con la canción,como siempre!!👏👏👏👏🌹🌹🌹🌹
Linda pareja, y una maravillosa actuación de dos grandes actores, nuestra PRINCESA como siempre impecable en sus actuaciones, la música preciosa y siempre le cae al pelo, a esta pareja, Amazing siempre es un placer para nosotros todo lo que subes de Elcin Sangu 🥰🥀🌷🌹💞💓💕
El cim sangun bellísimo video, de dos grandes actores y camsion preciosa como tú 😘💐
Elçin et kıvanç sont magnifiques, d'excellents acteurs, je les adore ensemble, ils forment un beau duo réussi, on est attiré par leurs jeux d'acteurs sincères, naturels, ils ont une belle harmonie, une complicité parfaite, qui ne vous laisseront pas indifférent aux évènements de cette belle, et triste histoire d'amour, histoire d'amour inachevée par la mort tragique de Zeynep. Merci Amazing Elçin Sangu pour votre magnifique travail 🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Divinos , la verdad me encantan se nota que la ve como una actriz , mujer y respetuosa compañera y eso vale mucho .
Prelep klip elčin kao uvek sjajna
Elcin,♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
Bella serie , bella pareja , bella canción muy a tono con ellos lucieron especularse y eso. Me gusta Elcin Baris pero acá entregaron tbien mucha ternura los dos pedazo de artista los amo , a mi país no ha llegado la serie pero ya la vi la busque y fue súper , repito pronto otra vez , bendiciones desde Cuba🥰👏🥰🇨🇺
I love Elcin soooo much and am ok with whoever she acts with coz she shines everywhere with everyone that's how unique she's 💋💋💋💋❤️
Excelente pareja de actores,los mejores de turquía.su belleza elegancia y generosidad los distinguen.Elcin polifacética y gran persona al igual que su compañero kivanc.Ojala pudiéramos tener el honor de disfrutar de una serie con ellos dos..
El personale en choque hicieron una pareja muy especial, y la trama fue impactante.
Una pareja espectacular , Elcin y kivan magnífico actuación,,y como pareja romántica un diez, cada vez que vuelvo a ver un video de los dos me gusta más,,🥰🥰🥰
Elcin y Kivanc son maravillosos juntos, hay mucha armonia y dulzura con cariño entre ambos.
Queremos verlos trabajar juntos
De todas las parejas turcas, ésta es la MEJOR. Excelentes actores y muy guapos
Elçin Sangu is unique and so natural it doesn't matter what role she plays and who her partner is she is amazing. Keep shining because you have your own light ✨✨✨✨💯💯💯💯❤️❤️❤️❤️💃💃💃🇿🇦🇿🇦
Divni Elcin i Kivanc 😍💎💎💎🌟🌟🌟
Красива двойка и талантлива.Искаме ги в нов проект
🤗🤗🤗🤗🤗
No me canso nunca de verlos son increíbles, deberían hacer algo juntos éxito total.
Pongamos subtitulada....español...x favor...somos miles los espectadores
A mi país todavía no llego con subtitulo, igual que Mentiras y velas. Espero poder ver a Elcin a quien admiro mucho, es sin duda la mejor actriz de Turquia una verdadera princesa 👸 🇦🇷🇦🇷🇦🇷
ESQUE HAGA LO QUE HAGA Y TRABAJE CON QUIEN TRABAJE, NUESTRA ELCIN SANGU BRILLA COMO UNA ESTRELLA,..🌟👸🌟❤️❤️🍀🍀🧿🧿🇪🇸🇪🇸
America: I love these two together they have great chemistry on screen I think a long time ago Kivanc had a love for our girl Elcin.
♥️♥️♥️
💗❤💗❤💗❤💗❤
Onde assistir,tem final feliz,tem em português 😍💋
Bella pareja
Me encantaría volverlos a ver juntos en otro proyecto, ambos son maravillosos.
Que requetelinda estaba Elcin en esta serie, tan madura en ese papel tan trágico,, y Kivanc divinooo si grabarán de nuevo el final menos trágico, 😘😘😘❤️❤️❤️❤️
Mejor que hagan otra serie...tienen misma energía y seriedad como actores. Sería genial
Si la serie hubiera tenido otro final, seguro que habría sido un éxito en Turquía, porque fuera de Turquía la serie está gustando, pero los guionistas turcos dañan todo con éstos finales trágicos, así mismo pasó con Kara Seda ( Amor Eterno) que era una serie preciosa, y con el final lo estropearon todo
@@josefinafermin9432 Josefina esta serie era una balacera continua al tercer capítulo ya habían muerto tres mujeres y otro tanto de hombres, al resto los acribillaron a balazos y se salvaron , aElcin le dieron una puñalada y cayó muerta , para eso era la protagonista,, a moco tendido lloré,, ,, y lo guapo que estaba Kivanc , esos besitos a Elcin en el pelo,, divino,,🙄🤔😎🥴🤣🤣🤣🤣🙏,un saludito 🤗🌹
@@concepciongarciacastillo1187 Amiga, yo no sé, pero los turcos están perdiendo el ritmo, con éstas series de tanta violencia, y las comedias románticas que están haciendo tienen el mismo guión 🤔🤣, no se salen del mismo contenido, por eso hoy día ve tú tantas series canceladas, mira en esta semana van cuatro series canceladas, creo que los guionistas van a tener que tomarse un descanso 🤣🤣 viste que ahora le van a poner de Sultana al señor Arduc, una chica que puede ser su hija 🤔, y sin ninguna experiencia ni tampoco conocida en este mundillo de la actuación 🤣, y le han cambiado el verdadero contenido a la historia del Sultán, yo creo que el señor Arduc va tener que hacer su mayor esfuerzo, y gritar un poco más 🤣🤣😂😂😂
@@josefinafermin9432 no estoy ahora mismo siguiendo ninguna vamos a ver si Elcin nos sorprende en septiembre con algo nuevo , y a Baris encontrarle pareja al gusto de su señora es un poquito complicado, por eso le han puesto a una novata, yo cuando leo algún comentario positivo de la serie El Sultán ,me pregunto que interés tiene ver esa serie de tropecientos capítulos,, Y que ya se acabó el mes de agosto y no tenemos noticias de esa bebita, estoy deseando ver a ese papá en la cabecera de la cama de la Gup acariciandole esa melena a lo Yoko Ono,, por dios bendito , que nadie me quite ese gusto,!!!! 🙏🙏🙏🤭🤭🤭🤭🤪🤪😊😊😊👋👋
Armenian:
«Իմ աչքերը պաշտեցին քեզ» - Ֆրենկի Վալի և Չորս սեզոնները
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես
Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում
Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու
Ձեր գրքերը դպրոցից տարել եք
Մեղադրանք, թե դու ինձ հետ ամուսնացած ես
Դուք հինգերորդ դասարան էիք, ես՝ վեցերորդ
Երբ մենք եղանք
Ամեն օր քայլում դեպի տուն
Բարնեգաթի կամրջի և ծոցի վրայով
Մինչև մենք մեծացանք դեպի ես և դու
Ով գնաց մեր առանձին ճանապարհներով
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես
Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում
Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու
Ուղևորվեց դեպի քաղաքի լույսերը
Բարձրացել է սանդուղքով դեպի հարստություն և համբավ
Ես մատներս հասցրի մինչև ոսկորը
Ինքս ինձ անուն դարձրի
Զվարճալի է, կարծես գտնում եմ
Որ անկախ նրանից, թե ինչպես են տարիները լիցքաթափվում
Ես դեռ հիշում եմ այն աղջկա մասին, ում կարոտում եմ
Եվ այն սերը, որը ես թողեցի
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես
Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում
Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու
Ամբողջ կյանքս կհիշեմ
Որքան ջերմ և քնքուշ
Այն ժամանակ մենք դեռ շատ էինք
Թեև ես տխուր ափսոսանք եմ զգում
Ես գիտեմ, որ երբեք չեմ մոռանա քեզ, իմ մանկության ընկեր
― Աչքերս քեզ պաշտում էին
Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Ինձանից միլիոն մղոն հեռավորության պես
Դու չես կարող տեսնել, թե ինչպես եմ ես քեզ պաշտում
Այնքան մոտ, այնքան մոտ և դեռ այնքան հեռու
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Թեև ես երբեք ձեռք չեմ բարձրացրել քեզ վրա
Աչքերս քեզ պաշտում էին
Russian:
«Мои глаза обожали тебя» - Фрэнки Валли и The Four Seasons
Мои глаза обожали тебя
Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
Мои глаза обожали тебя
Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я тебя обожал
Так близко, так близко и в то же время так далеко
Носил твои книги из школы
Играя в притворство, что ты женат на мне.
Ты был пятым классом, я был шестым
Когда мы стали
Ходить домой каждый день
Над мостом Барнегат и заливом
Пока мы не выросли во мне и тебе
Кто пошел разными путями
Мои глаза обожали тебя
Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
Мои глаза обожали тебя
Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я тебя обожал
Так близко, так близко и все же так далеко
Направленный на городские огни
Поднялся по лестнице к богатству и славе
Я работал пальцами до кости
Сделал себе имя
Забавно, кажется, я нахожу
Что бы ни раскручивались годы
Тем не менее я вспоминаю девушку, по которой скучаю
И любовь, которую я оставил
Мои глаза обожали тебя
Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
Мои глаза обожали тебя
Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я тебя обожал
Так близко, так близко и все же так далеко
Всю жизнь буду помнить
Как тепло и нежно
Мы были тогда
Хотя я чувствую грустные сожаления
Я знаю, что никогда не забуду тебя, мой друг детства
«Мои глаза обожали тебя
Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
Мои глаза обожали тебя
Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я тебя обожал
Так близко, так близко и все же так далеко
Мои глаза обожали тебя
Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
Мои глаза обожали тебя
Italian:
"I miei occhi ti adoravano" - Frankie Valli e Le quattro stagioni
I miei occhi ti adoravano
Anche se non ti ho mai messo le mani addosso
I miei occhi ti adoravano
Come un milione di miglia di distanza da me
Non potevi vedere come ti adoravo
Così vicino, così vicino eppure così lontano
Hai portato i tuoi libri da scuola
Fare finta che sei sposato con me
Tu eri in quinta elementare, io in sesta
Quando siamo diventati
Camminando a casa ogni giorno
Oltre il ponte e la baia di Barnegat
Finché non siamo cresciuti nel me e nel te
Chi ha preso strade separate
I miei occhi ti adoravano
Anche se non ti ho mai messo le mani addosso
I miei occhi ti adoravano
Come un milione di miglia di distanza da me
Non potevi vedere come ti adoravo
Così vicino, così vicino eppure così lontano
Diretto verso le luci della città
Salì la scala verso fortuna e fama
Ho lavorato le dita fino all'osso
Mi sono fatto un nome
Divertente, mi sembra di trovare
Che non importa come si svolgono gli anni
Ancora mi ricordo della ragazza che mi manca
E l'amore che ho lasciato
I miei occhi ti adoravano
Anche se non ti ho mai messo le mani addosso
I miei occhi ti adoravano
Come un milione di miglia di distanza da me
Non potevi vedere come ti adoravo
Così vicino, così vicino eppure così lontano
Per tutta la vita ricorderò
Com'è caldo e tenero
Eravamo molto indietro allora
Anche se provo tristi rimpianti
So che non ti dimenticherò mai, amico d'infanzia
«I miei occhi ti adoravano
Anche se non ti ho mai messo le mani addosso
I miei occhi ti adoravano
Come un milione di miglia di distanza da me
Non potevi vedere come ti adoravo
Così vicino, così vicino eppure così lontano
I miei occhi ti adoravano
Anche se non ti ho mai messo le mani addosso
I miei occhi ti adoravano
French:
"Mes yeux t'adoraient" - Frankie Valli et les quatre saisons
Mes yeux t'adoraient
Même si je n'ai jamais levé la main sur toi
Mes yeux t'adoraient
Comme un million de miles loin de moi
Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais
Si proche, si proche et pourtant si loin
Porté vos livres de l'école
Jouer à faire semblant que tu es marié avec moi
Tu étais en cinquième année, j'étais en sixième
Quand nous sommes devenus
Rentrer à la maison tous les jours
Sur le pont et la baie de Barnegat
Jusqu'à ce que nous devenions le toi et moi
Qui ont suivi nos chemins séparés
Mes yeux t'adoraient
Même si je n'ai jamais levé la main sur toi
Mes yeux t'adoraient
Comme un million de miles loin de moi
Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais
Si proche, si proche et pourtant si loin
En route pour les lumières de la ville
J'ai gravi les échelons jusqu'à la fortune et la gloire
J'ai travaillé mes doigts jusqu'à l'os
Me suis fait un nom
C'est drôle, j'ai l'impression de trouver
Que peu importe comment les années se déroulent
Je me souviens encore de la fille qui me manque
Et l'amour que j'ai laissé derrière
Mes yeux t'adoraient
Même si je n'ai jamais levé la main sur toi
Mes yeux t'adoraient
Comme un million de miles loin de moi
Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais
Si proche, si proche et pourtant si loin
Toute ma vie je me souviendrai
Comme c'est chaud et tendre
Nous étions à l'époque
Même si je ressens de tristes regrets
Je sais que je ne t'oublierai jamais, mon ami d'enfance
'Mes yeux t'adoraient
Même si je n'ai jamais levé la main sur toi
Mes yeux t'adoraient
Comme un million de miles loin de moi
Tu ne pouvais pas voir à quel point je t'adorais
Si proche, si proche et pourtant si loin
Mes yeux t'adoraient
Même si je n'ai jamais levé la main sur toi
Mes yeux t'adoraient
შეუდარებელი წყვილი
Croatian:
"Moje su te oči obožavale" - Frankie Valli i The Four Seasons
Moje oči su te obožavale
Iako nikada nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Kao milijun milja daleko od mene
Nisi mogao vidjeti kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko
Nosio tvoje knjige iz škole
Glumi se da si u braku sa mnom
Ti si bio peti razred, ja šesti
Kad smo nastali
Hodanje kući svaki dan
Preko mosta Barnegat i zaljeva
Dok nismo izrasli u ja i ti
Koji su se razišli
Moje oči su te obožavale
Iako nikada nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Kao milijun milja daleko od mene
Nisi mogao vidjeti kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko
Uputio se prema svjetlima grada
Popeo se ljestvama do bogatstva i slave
Naradio sam prste do kosti
Proslavio sam se
Smiješno, čini mi se da nalazim
Da kako god se godine odmotaju
I dalje se prisjećam djevojke koja mi nedostaje
I ljubav koju sam ostavio
Moje oči su te obožavale
Iako nikada nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Kao milijun milja daleko od mene
Nisi mogao vidjeti kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko
Cijeli život ću pamtiti
Kako toplo i nježno
Bili smo davno tada
Iako osjećam žaljenje
Znam da te nikad neću zaboraviti, moj prijatelju iz djetinjstva
»Moje su te oči obožavale
Iako nikada nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Kao milijun milja daleko od mene
Nisi mogao vidjeti kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko
Moje oči su te obožavale
Iako nikada nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Una pareja extraordinaria bellos los dos son adorable juntos x favor con subtitulo en español somos muchas las q adoramos a las bellas y profesionales actrices y actores turcos
Turkish:
"Gözlerim Sana Hayran Kaldı"-Frankie Valli ve Dört Mevsim
Gözlerim sana hayran kaldı
Sana hiç elimi sürmemiş olsam da
Gözlerim sana hayran kaldı
Benden bir milyon mil uzakta gibi
Sana nasıl taptığımı görmedin
Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak
Kitaplarını okuldan taşıdı
Benimle evli olduğuna inandırarak oynuyorsun
Sen beşinci sınıftaydın, ben altıncıydım
olmaya geldiğimizde
Her gün eve yürümek
Barnegat Köprüsü ve Körfezi üzerinde
Ben ve sen büyüyene kadar
Kim ayrı yollarımıza gitti
Gözlerim sana hayran kaldı
Sana hiç elimi sürmemiş olsam da
Gözlerim sana hayran kaldı
Benden bir milyon mil uzakta gibi
Sana nasıl taptığımı görmedin
Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak
Şehir ışıklarına yöneldi
Servet ve şöhret için merdiveni tırmandı
parmaklarımı kemiğe kadar çalıştırdım
kendime bir isim yaptım
Komik, bulur gibiyim
Yıllar nasıl gevşerse dönsün
Hala özlediğim kızı hatırlıyorum
Ve geride bıraktığım aşk
Gözlerim sana hayran kaldı
Sana hiç elimi sürmemiş olsam da
Gözlerim sana hayran kaldı
Benden bir milyon mil uzakta gibi
Sana nasıl taptığımı görmedin
Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak
hayatım boyunca hatırlayacağım
Ne kadar sıcak ve hassas
O zamanlar çok geriydik
Hüzünlü pişmanlıklar hissetsem de
Seni asla unutmayacağımı biliyorum çocukluk arkadaşım
'Gözlerim sana hayran kaldı
Sana hiç elimi sürmemiş olsam da
Gözlerim sana hayran kaldı
Benden bir milyon mil uzakta gibi
Sana nasıl taptığımı görmedin
Çok yakın, çok yakın ve henüz çok uzak
Gözlerim sana hayran kaldı
Sana hiç elimi sürmemiş olsam da
Gözlerim sana hayran kaldı
Bosnian:
"My Eyes Adored You"-Frankie Valli i The Four Seasons
Moje oči su te obožavale
Iako te nikad nisam digao u ruku
Moje oči su te obožavale
Kao milion milja od mene
Nisi mogao da vidiš kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu a opet tako daleko
Nosio sam tvoje knjige iz škole
Igraš se da si udata za mene
Ti si bio peti razred, ja sam bio šesti
Kada smo nastali
Pešačenje kući svaki dan
Preko Barnegat mosta i zaliva
Dok ne prerastemo u mene i tebe
Ko je krenuo našim putem
Moje oči su te obožavale
Iako te nikad nisam digao u ruku
Moje oči su te obožavale
Kao milion milja od mene
Nisi mogao da vidiš kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu, a opet tako daleko
Krenuo prema svjetlima grada
Popeo se na lestvici do bogatstva i slave
Napravio sam prste do kosti
Napravio sam sebi ime
Smiješno, čini mi se
To bez obzira kako se godine odmotaju
I dalje se prisećam devojke koja mi nedostaje
I ljubav koju sam ostavio iza sebe
Moje oči su te obožavale
Mada nikad nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Kao milion milja od mene
Nisi mogao da vidiš kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu, a opet tako daleko
Cijeli život ću pamtiti
Kako toplo i nježno
Bili smo još tada
Iako osećam tužno žaljenje
Znam da te nikad neću zaboraviti, prijatelju iz detinjstva
'Moje oči su te obožavale
Mada nikad nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Kao milion milja od mene
Nisi mogao da vidiš kako te obožavam
Tako blizu, tako blizu, a opet tako daleko
Moje oči su te obožavale
Mada nikad nisam digao ruku na tebe
Moje oči su te obožavale
Slovenian:
"Moje oči so te oboževale" - Frankie Valli in Štirje letni časi
Moje oči so te oboževale
Čeprav nikoli nisem položil roke nate
Moje oči so te oboževale
Kot milijon milj stran od mene
Nisi mogel videti, kako sem te oboževal
Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč
Iz šole sem nosil knjige
Igranje lažnega prepričanja, da si poročen z mano
Ti si bil v petem razredu, jaz v šestem
Ko smo nastali
Vsak dan peš domov
Čez most in zaliv Barnegat
Dokler nisva zrasla v jaz in ti
Ki smo šli vsak svojo pot
Moje oči so te oboževale
Čeprav nikoli nisem položil roke nate
Moje oči so te oboževale
Kot milijon milj stran od mene
Nisi mogel videti, kako sem te oboževal
Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč
Odpravil proti mestnim lučem
Povzpel se je po lestvici do bogastva in slave
Prste sem delal do kosti
Uveljavil sem se
Smešno, se mi zdi
Da ne glede na to, kako se leta odvijejo
Še vedno se spominjam dekleta, ki ga pogrešam
In ljubezen, ki sem jo pustil za sabo
Moje oči so te oboževale
Čeprav nikoli nisem položil roke nate
Moje oči so te oboževale
Kot milijon milj stran od mene
Nisi mogel videti, kako sem te oboževal
Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč
Vse življenje se bom spominjal
Kako toplo in nežno
Takrat smo bili
Čeprav čutim žalostno obžalovanje
Vem, da te ne bom nikoli pozabil, moj prijatelj iz otroštva
'Moje oči so te oboževale
Čeprav nikoli nisem položil roke nate
Moje oči so te oboževale
Kot milijon milj stran od mene
Nisi mogel videti, kako sem te oboževal
Tako blizu, tako blizu in vendar tako daleč
Moje oči so te oboževale
Čeprav nikoli nisem položil roke nate
Moje oči so te oboževale
Serbian:
„Ochii mei te adorau” - Frankie Valli și The Four Seasons
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Ți-ai cărat cărțile de la școală
Jucând să crezi că ești căsătorit cu mine
Tu erai clasa a cincea, eu era a șasea
Când am ajuns să fim
Mergând acasă în fiecare zi
Peste podul și golful Barnegat
Până am devenit eu și tu
Care ne-au mers pe drumuri separate
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Îndreptat spre luminile orașului
A urcat pe scară spre avere și faimă
Mi-am lucrat degetele până la os
Mi-am făcut un nume
Amuzant, se pare că găsesc
Asta indiferent de cum se desfășoară anii
Totuși îmi amintesc despre fata de care mi-e dor
Și dragostea pe care am lăsat-o în urmă
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Toată viața îmi voi aminti
Cât de cald și fraged
Eram cu mult pe atunci
Deși simt regrete triste
Știu că nu te voi uita niciodată, prietene din copilărie
„Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
💟💞💟
Bulgarian:
"Очите ми те обожаваха" - Франки Вали и Четирите сезона
Очите ми те обожаваха
Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха
Като милиони мили от мен
Не можеше да видиш как те обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Носех ти книгите от училище
Играя си, че си женен за мен
Ти беше пети клас, аз бях шести
Когато се появихме
Ходене до вкъщи всеки ден
Над моста Барнегат и залива
Докато не прераснахме в аз и ти
Които тръгнаха по различни пътища
Очите ми те обожаваха
Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха
Като милиони мили от мен
Не можеше да видиш как те обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Насочи се към светлините на града
Изкачи се по стълбата към богатството и славата
Работих с пръсти до кости
Направих си име
Смешно, изглежда намирам
Че както и да се отвият годините
Все още си спомням за момичето, което ми липсва
И любовта, която оставих зад гърба си
Очите ми те обожаваха
Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха
Като милиони мили от мен
Не можеше да видиш как те обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Цял живот ще помня
Колко топло и нежно
Бяхме доста назад тогава
Въпреки че изпитвам тъжни съжаления
Знам, че никога няма да те забравя, приятелю от детството ми
„Очите ми те обожаваха
Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха
Като милиони мили от мен
Не можеше да видиш как те обожавах
Толкова близо, толкова близо и все пак толкова далеч
Очите ми те обожаваха
Въпреки че никога не съм слагал ръка върху теб
Очите ми те обожаваха
@Elcin Sangu bravo,dear sweety lady.
Чудесно!! Браво!!Браво и сън благодарна на Amazing Elcin Sangu завълнението!!!! Благодаря!!!!🙏🙏🔥🔥🍀🍀🔥🔥💋💋👍👍💕💕💎😘
America: Two great actors I know Kivanc is married and has a child, but I see a little something he has for Elcin maybe from long ago?
BRAVO!!!!.... 👏👏👏🌹🌹
Ukrainian:
«Мої очі обожнювали тебе» - Френкі Валлі та «Чотири сезони».
Мої очі обожнювали тебе
Хоча я ніколи не торкався тебе
Мої очі обожнювали тебе
Мільйон миль від мене
Ти не бачив, як я тебе обожнюю
Так близько, так близько і водночас так далеко
Носив твої книжки зі школи
Граю в те, що ти одружений зі мною
Ти був у п'ятому класі, я в шостому
Коли ми народилися
Щодня йти додому
Над мостом і затокою Барнегат
Поки ми не виросли в мене і ти
Хто розійшовся
Мої очі обожнювали тебе
Хоча я ніколи не торкався тебе
Мої очі обожнювали тебе
Мільйон миль від мене
Ти не бачив, як я тебе обожнюю
Так близько, так близько і водночас так далеко
Напрямував до вогнів міста
Піднявся по сходах до багатства і слави
Я працював пальцями до кісток
Зробив собі ім'я
Смішно, я, здається, знаходжу
Щоб як не відмотувалися роки
Я все ще згадую дівчину, за якою сумую
І любов, яку я залишив позаду
Мої очі обожнювали тебе
Хоча я ніколи не торкався тебе
Мої очі обожнювали тебе
Мільйон миль від мене
Ти не бачив, як я тебе обожнюю
Так близько, так близько і водночас так далеко
Все життя буду пам'ятати
Як тепло і ніжно
Ми були ще тоді
Хоча я відчуваю сумний жаль
Я знаю, що ніколи не забуду тебе, мій друг дитинства
«Мої очі обожнювали вас
Хоча я ніколи не торкався тебе
Мої очі обожнювали тебе
Мільйон миль від мене
Ти не бачив, як я тебе обожнюю
Так близько, так близько і водночас так далеко
Мої очі обожнювали тебе
Хоча я ніколи не торкався тебе
Мої очі обожнювали тебе
Polish:
„My Eyes Adored You” - Frankie Valli i Cztery pory roku
Moje oczy cię uwielbiały
Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki
Moje oczy cię uwielbiały
Jak milion mil ode mnie
Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam
Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko
Nosiłem twoje książki ze szkoły
Udając, że jesteś moim mężem
Byłaś w piątej klasie, ja w szóstej
Kiedy powstaliśmy?
Chodzenie do domu każdego dnia
Nad mostem Barnegat i zatoką
Dopóki nie wyrośniemy na mnie i ciebie
Kto poszedł naszymi oddzielnymi drogami?
Moje oczy cię uwielbiały
Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki
Moje oczy cię uwielbiały
Jak milion mil ode mnie
Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam
Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko
Kierował się na światła miasta
Wspiął się po drabinie do fortuny i sławy
Pracowałem palcami do kości
Zrobiłem sobie imię
Zabawne, wydaje mi się, że
Że bez względu na to, jak lata się rozwijają
Wciąż wspominam dziewczynę, za którą tęsknię
I miłość, którą zostawiłem za sobą
Moje oczy cię uwielbiały
Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki
Moje oczy cię uwielbiały
Jak milion mil ode mnie
Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam
Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko
Całe życie będę pamiętał
Jak ciepło i delikatnie
Byliśmy wtedy dawno
Chociaż czuję smutny żal
Wiem, że nigdy cię nie zapomnę, mój przyjacielu z dzieciństwa
„Moje oczy cię uwielbiały”
Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki
Moje oczy cię uwielbiały
Jak milion mil ode mnie
Nie mogłeś zobaczyć, jak cię uwielbiam
Tak blisko, tak blisko, a jednak tak daleko
Moje oczy cię uwielbiały
Chociaż nigdy nie podniosłem na ciebie ręki
Moje oczy cię uwielbiały
La date, le lieu, le premier jour ne s’oublient jamais…….Je n’arrête pas de penser à toi 💕♥️♥️
Divno draga !!💃🏽🕺🏾💫💎👑🎶🌬♥️😘🙋♀️
Jaaa👍👍💃👏👏👏💃🍀🐞⭐⭐✌️
@@mirjanaerakovic3201
💯♥️💋😉
@@edinajusic7124
Eeeeeeeee 😉🌺♥️💋
Romanian:
„Ochii mei te adorau” - Frankie Valli și The Four Seasons
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Ți-ai cărat cărțile de la școală
Jucând să crezi că ești căsătorit cu mine
Tu erai clasa a cincea, eu era a șasea
Când am ajuns să fim
Mergând acasă în fiecare zi
Peste podul și golful Barnegat
Până am devenit eu și tu
Care ne-au mers pe drumuri separate
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Îndreptat spre luminile orașului
A urcat pe scară spre avere și faimă
Mi-am lucrat degetele până la os
Mi-am făcut un nume
Amuzant, se pare că găsesc
Asta indiferent de cum se desfășoară anii
Totuși îmi amintesc despre fata de care mi-e dor
Și dragostea pe care am lăsat-o în urmă
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Toată viața îmi voi aminti
Cât de cald și fraged
Eram cu mult pe atunci
Deși simt regrete triste
Știu că nu te voi uita niciodată, prietene din copilărie
„Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Ca la un milion de mile depărtare de mine
Nu puteai să vezi cum te-am adorat
Atât de aproape, atât de aproape și totuși atât de departe
Ochii mei te-au adorat
Deși nu am pus niciodată mâna pe tine
Ochii mei te-au adorat
Azerbaijani:
"Gözlərim sənə pərəstiş etdi"-Frankie Valli və The Four Seasons
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, o qədər yaxın və bir o qədər də uzaq
Kitablarınızı məktəbdən gətirdiniz
Mənimlə evli olduğuna inandırmaq
Sən beşinci, mən altıncı sinifdə oxuyurdum
Biz olanda
Hər gün evə piyada getmək
Barnegat körpüsü və körfəzi üzərində
Mənə və sənə çevrilənə qədər
Kim getdi ayrı yollarımıza
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq
Şəhərin işıqlarına tərəf getdi
Var-dövlətə və şöhrətə nərdivanla qalxdı
Barmaqlarımı sümüyə qədər işlədim
Özümə ad qoydum
Gülməli, deyəsən tapıram
İllərin nə qədər dincəlməsindən asılı olmayaraq
Yenə də darıxdığım qızı xatırlayıram
Və geridə qoyduğum sevgi
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq
Bütün ömrüm boyu xatırlayacağam
Nə qədər isti və zərif
Biz o vaxt çox geri idik
Kədərli təəssüf hissi keçirsəm də
Bilirəm ki, səni heç vaxt unutmayacağam, uşaqlıq dostum
'Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Portuguese:
"Meus olhos te adoravam" - Frankie Valli e as quatro estações
Meus olhos te adoraram
Embora eu nunca tenha colocado a mão em você
Meus olhos te adoraram
Como um milhão de milhas longe de mim
Você não podia ver como eu te adorava
Tão perto, tão perto e tão longe
Carregou seus livros da escola
Brincando de faz de conta que você é casado comigo
Você estava na quinta série, eu estava na sexta
Quando viemos a ser
Caminhando para casa todos os dias
Sobre a ponte e a baía de Barnegat
Até que crescemos no eu e você
Quem seguiu nossos caminhos separados
Meus olhos te adoraram
Embora eu nunca tenha colocado a mão em você
Meus olhos te adoraram
Como um milhão de milhas longe de mim
Você não podia ver como eu te adorava
Tão perto, tão perto e tão longe
Dirigido para as luzes da cidade
Subiu a escada até a fortuna e fama
Eu trabalhei meus dedos até o osso
Me fiz um nome
Engraçado, eu pareço encontrar
Que não importa como os anos se desenrolam
Ainda me lembro da garota que sinto falta
E o amor que deixei para trás
Meus olhos te adoraram
Embora eu nunca tenha colocado a mão em você
Meus olhos te adoraram
Como um milhão de milhas longe de mim
Você não podia ver como eu te adorava
Tão perto, tão perto e tão longe
Toda a minha vida eu vou lembrar
Quão quente e macio
Estávamos há muito tempo atrás
Embora eu esteja sentindo arrependimentos tristes
Eu sei que nunca vou te esquecer, meu amigo de infância
'Meus olhos te adoraram
Embora eu nunca tenha colocado a mão em você
Meus olhos te adoraram
Como um milhão de milhas longe de mim
Você não podia ver como eu te adorava
Tão perto, tão perto e tão longe
Meus olhos te adoraram
Embora eu nunca tenha colocado a mão em você
Meus olhos te adoraram
Spanish:
"Mis ojos te adoraban" - Frankie Valli y The Four Seasons
Mis ojos te adoraban
Aunque nunca puse una mano sobre ti
Mis ojos te adoraban
Como a un millón de millas de mí
No podías ver cómo te adoraba
Tan cerca, tan cerca y a la vez tan lejos
Llevó sus libros de la escuela
Jugando a fingir que estás casado conmigo
Tú eras quinto grado, yo sexto
Cuando llegamos a ser
Caminando a casa todos los días
Sobre el puente y la bahía de Barnegat
Hasta que nos convertimos en el yo y el tú
¿Quién se fue por caminos separados?
Mis ojos te adoraban
Aunque nunca puse una mano sobre ti
Mis ojos te adoraban
Como a un millón de millas de mí
No podías ver cómo te adoraba
Tan cerca, tan cerca y tan lejos
Dirigido a las luces de la ciudad
Subió la escalera hasta la fortuna y la fama
Trabajé mis dedos hasta el hueso
Me hice un nombre
Gracioso, me parece encontrar
Que no importa cómo pasen los años
Todavía recuerdo a la chica que extraño
Y el amor que dejé atrás
Mis ojos te adoraban
Aunque nunca puse una mano sobre ti
Mis ojos te adoraban
Como a un millón de millas de mí
No podías ver cómo te adoraba
Tan cerca, tan cerca y tan lejos
Toda mi vida recordaré
que tibio y tierno
Estábamos en ese entonces
Aunque me siento triste arrepentimiento
Sé que nunca te olvidaré, mi amigo de la infancia.
'Mis ojos te adoraban
Aunque nunca puse una mano sobre ti
Mis ojos te adoraban
Como a un millón de millas de mí
No podías ver cómo te adoraba
Tan cerca, tan cerca y tan lejos
Mis ojos te adoraban
Aunque nunca puse una mano sobre ti
Mis ojos te adoraban
Elcin sangun bellimo vidio,de dos grandes actores y la canción preciosa
Greek:
"My Eyes Adored You" - Frankie Valli και The Four Seasons
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου
Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα
Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά
Πήρα τα βιβλία σου από το σχολείο
Μακάρι ότι είσαι παντρεμένος μαζί μου
Εσύ ήσουν πέμπτη δημοτικού, εγώ έκτη
Όταν φτάσαμε να είμαστε
Περπατώντας στο σπίτι κάθε μέρα
Πάνω από τη γέφυρα και τον κόλπο Barnegat
Μέχρι που μεγαλώσαμε στο εγώ και εσύ
Που τράβηξαν χωριστούς δρόμους
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου
Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα
Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά
Κατευθύνθηκε προς τα φώτα της πόλης
Ανέβηκε τη σκάλα για την τύχη και τη φήμη
Δούλεψα τα δάχτυλά μου μέχρι το κόκαλο
Έκανα όνομα
Αστείο, φαίνεται να το βρίσκω
Ότι όσο κι αν ξετυλίγονται τα χρόνια
Ακόμα αναπολώ το κορίτσι που μου λείπει
Και την αγάπη που άφησα πίσω μου
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου
Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα
Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά
Όλη μου τη ζωή θα θυμάμαι
Πόσο ζεστό και τρυφερό
Ήμασταν πολύ πίσω τότε
Αν και νιώθω λυπημένη τύψεις
Ξέρω ότι δεν θα σε ξεχάσω ποτέ, παιδική μου φίλη
«Τα μάτια μου σε λάτρεψαν
Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Σαν ένα εκατομμύριο μίλια μακριά μου
Δεν μπορούσες να δεις πώς σε λάτρευα
Τόσο κοντά, τόσο κοντά και όμως τόσο μακριά
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Αν και ποτέ δεν έβαλα χέρι πάνω σου
Τα μάτια μου σε λάτρευαν
Georgian:
"Gözlərim sənə pərəstiş etdi"-Frankie Valli və The Four Seasons
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, o qədər yaxın və bir o qədər də uzaq
Kitablarınızı məktəbdən gətirdiniz
Mənimlə evli olduğuna inandırmaq
Sən beşinci, mən altıncı sinifdə oxuyurdum
Biz olanda
Hər gün evə piyada getmək
Barnegat körpüsü və körfəzi üzərində
Mənə və sənə çevrilənə qədər
Kim getdi ayrı yollarımıza
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq
Şəhərin işıqlarına tərəf getdi
Var-dövlətə və şöhrətə nərdivanla qalxdı
Barmaqlarımı sümüyə qədər işlədim
Özümə ad qoydum
Gülməli, deyəsən tapıram
İllərin nə qədər dincəlməsindən asılı olmayaraq
Yenə də darıxdığım qızı xatırlayıram
Və geridə qoyduğum sevgi
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq
Bütün ömrüm boyu xatırlayacağam
Nə qədər isti və zərif
Biz o vaxt çox geri idik
Kədərli təəssüf hissi keçirsəm də
Bilirəm ki, səni heç vaxt unutmayacağam, uşaqlıq dostum
'Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Məndən bir milyon mil uzaqda olduğu kimi
Sənə necə pərəstiş etdiyimi görə bilmədin
Bu qədər yaxın, bu qədər yaxın və hələ də uzaq
Gözlərim sənə heyrandı
Baxmayaraq ki, heç vaxt sənə əl uzatmamışam
Gözlərim sənə heyrandı
Albanian:
"Sytë e mi të adhuruan" - Frankie Valli dhe The Four Seasons
Sytë e mi ju adhuruan
Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty
Sytë e mi ju adhuruan
Si një milion milje larg meje
Nuk e shihje se si të adhuroja
Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg
I mora librat nga shkolla
Duke bërë shaka se je i martuar me mua
Ti ishe klasë e pestë, unë isha e gjashtë
Kur u bëmë
Ecja në shtëpi çdo ditë
Mbi urën dhe gjirin Barnegat
Derisa u rritëm në unë dhe ti
Kush shkoi në rrugët tona të ndara
Sytë e mi ju adhuruan
Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty
Sytë e mi ju adhuruan
Si një milion milje larg meje
Nuk mund ta shihje se si të adhuroja
Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg
U nis drejt dritave të qytetit
Ngjiti shkallët për në pasuri dhe famë
I punova gishtat deri në kockë
I bëra vetes një emër
Qesharake, më duket se e gjej
Se sido që të kalojnë vitet
Ende kujtoj vajzën që më mungon
Dhe dashurinë që lamë pas
Sytë e mi ju adhuruan
Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty
Sytë e mi ju adhuruan
Si një milion milje larg meje
Nuk mund ta shihje se si të adhuroja
Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg
Gjithë jetën do ta kujtoj
Sa e ngrohtë dhe e butë
Ne ishim shumë në atë kohë
Edhe pse ndjej keqardhje të trishtuar
E di që nuk do të të harroj kurrë, shoku im i fëmijërisë
'Sytë e mi të adhuronin
Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty
Sytë e mi ju adhuruan
Si një milion milje larg meje
Nuk mund ta shihje se si të adhuroja
Kaq afër, aq afër e megjithatë kaq larg
Sytë e mi ju adhuruan
Edhe pse unë kurrë nuk të shtriva dorën mbi ty
Sytë e mi ju adhuruan
Corsican:
"I mo ochji ti adoravanu" - Frankie Valli è e Four Seasons
I mo ochji ti adoravanu
Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè
I mo ochji ti adoravanu
Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè
Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu
Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu
Purtate i vostri libri da a scola
Ghjucà à fà crede chì site maritatu cù mè
Eri a quinta, eiu a sesta
Quandu avemu ghjuntu à esse
Camminendu in casa ogni ghjornu
Over Barnegat Bridge and Bay
Finu à noi cresce in mè è voi
Quale hè andatu i nostri modi separati
I mo ochji ti adoravanu
Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè
I mo ochji ti adoravanu
Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè
Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu
Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu
Dirigitu per i luci di a cità
Cullà a scala finu à a fortuna è a fama
Aghju travagliatu i mo dite finu à l'ossu
Mi sò fattu un nome
Divertente, mi pare di truvà
Chì ùn importa micca quantu l'anni si stendenu
Sempre mi reminisce a zitella chì mi manca
È l'amore chì aghju lasciatu
I mo ochji ti adoravanu
Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè
I mo ochji ti adoravanu
Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè
Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu
Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu
Tutta a mo vita mi ricurdaraghju
Quantu caldu è teneru
Eramu tandu
Ancu se mi sentu rimpianti tristi
Sò chì ùn ti scurdaraghju mai, u mo amicu di zitiddina
'I mo ochji ti adoravanu
Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè
I mo ochji ti adoravanu
Cum'è un milione di chilometri luntanu da mè
Ùn pudete micca vede cumu t'aghju adoratu
Cusì vicinu, cusì vicinu è ancu cusì luntanu
I mo ochji ti adoravanu
Ancu se ùn aghju mai messu a manu nantu à tè
I mo ochji ti adoravanu
___”Pamet u glavu , jezik za zube,srce u grudi,osmrh na lice , put pod noge I guraj napred Elcin Sangu Yanandajiz 🐝🐝❤️
por favor traducir desdé Argentina el capítulo 12
Arabic:
عشقت عيناي - فرانكي فالي وفور سيزونز
عيني المعشوق لك
على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا
عيني المعشوق لك
على بعد مليون ميل مني
لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك
قريب جدًا ، قريب جدًا ولكنه بعيد جدًا
حملت كتبك من المدرسة
لعب تخيل أنك متزوج مني
كنت في الصف الخامس ، كنت في السادسة
عندما جئنا لنكون
المشي إلى المنزل كل يوم
فوق جسر وخليج بارنيجات
حتى نمت لتصبح أنا وأنت
من ذهب في طريقنا المنفصل
عيني المعشوق لك
على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا
عيني المعشوق لك
على بعد مليون ميل مني
لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك
قريب جدا ، قريب جدا و لكن بعيد جدا
توجهت إلى أضواء المدينة
صعد السلم إلى الثروة والشهرة
عملت أصابعي حتى العظم
صنعت لنفسي اسما
يبدو أنه مضحك
بغض النظر عن كيفية الاسترخاء في السنوات
ما زلت أتذكر الفتاة التي أفتقدها
والحب الذي تركته ورائي
عيني المعشوق لك
على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا
عيني المعشوق لك
على بعد مليون ميل مني
لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك
قريب جدا ، قريب جدا و لكن بعيد جدا
سوف أتذكر كل حياتي
كيف دافئة وعطاء
كنا في طريق العودة في ذلك الوقت
على الرغم من أنني أشعر بالحزن والندم
أعلم أنني لن أنساك أبدًا يا صديق طفولتي
'عيني المعشوق لك
على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا
عيني المعشوق لك
على بعد مليون ميل مني
لا يمكنك أن ترى كيف كنت أعشقك
قريب جدا ، قريب جدا و لكن بعيد جدا
عيني المعشوق لك
على الرغم من أنني لم أمد يدك أبدًا
عيني المعشوق لك
От всички партньори на Елчин във филмите най- подходящ е Къванч,след него е Баръш
No entiendo es un serial o novela o película
al castellano
Por favor tem como assistir no telegram 🙏 como chama,tem final feliz por favor 😀💋
@Roseani Cardoso*La serie se llama Colisión o Choque,es dura pero a mi me encantó, se que en los países que están poniendo,esta gustando,no te digo el final porque sería hacer spoiler,tienes que verla es muy emotiva,yo lloré un montón. SALUDOS ROSEANI👋👋👋