I can only say the shorter "Ulluinnarsiutaasussaanngikkaluarsimasormiuna", roughly translated "It was never meant for everyday use in the first place."
Well, I only know a different version of it. It's kind of a meaningless word (for me) it's hard to translate because I don't even know what it means, but I think some few Greenlanders knows what it means. "Nalunaarasuartaateeranngualioriasaallaqqissupilorujussuanngortitsisinnaasussarsiortuinnakuluunnguanngortinnialersaleraluallaraminngamiaasiinngooq"
_Once again they tried to build a radio station, but apparently still only on the drawing board_
These polysynthetic languages 😀 I want to learn Greenlandic one day
I can only say the shorter "Ulluinnarsiutaasussaanngikkaluarsimasormiuna", roughly translated "It was never meant for everyday use in the first place."
It means "St Mary's Church in the hollow of the white hazel near to the..."
Oh wait, that was the other one. Sorry.
Whirlpool
llanfaipw
How could you put in the description that this is te longest word in Greenlandic, and not include the translation?
It says in the description box
Is there anyone who could write this down? Or translate it? :)
Well, I only know a different version of it. It's kind of a meaningless word (for me) it's hard to translate because I don't even know what it means, but I think some few Greenlanders knows what it means.
"Nalunaarasuartaateeranngualioriasaallaqqissupilorujussuanngortitsisinnaasussarsiortuinnakuluunnguanngortinnialersaleraluallaraminngamiaasiinngooq"
It actually sounds more like this than what some others have written here among the comments.
Wow!
SAY WHAAAT 😌🤔
Does anyone know the english or íslenska translation?
+Onyx Storm: Once again they tried to build a radio station , but apparently still only on the drawing board
ॐSyzygy enn og aftur að þeir reyndu að byggja útvarpsstöð en aftur á teikniborðinu
I think its about radio? is he combining how it can be said in one sentence simultaneously?
+MrRistulimbi It means: Once again they tried to build a radio station but apparently still only on the drawing board
that's not even close to the longest turkish word "muvaffakiyetsizlestiricilestiriveremeyebileceklerimizdsnmissinizcesine"
Xd
But it isn't a word...it's a highly agglutinative sentence
Its a single word, made from many little morphemes that have no meaning alone.
But UNEXPLICABLY, it IS!