MUSIC HAS NO BORDERS-MUSIC MEANS HUMAN EMOTIONS IN MOTION-MUSIC MEANS DRAWING A PICTURE IN THE AIR-ITS AN INNER VOICE OF HUMAN, NEEDS NO LANGUAGE.Love from Pakistan
Reply I learnt this from a Kuwaiti Taxi driver in UAE who was listening to Malayalam songs, I don't do so because I can't understand the language. When asked he replied but the music is so beautiful and I was ashamed at my act of not even appreciating that beauty.
It's lovely how they appreciate our music to the extend of learning and feeling passionate about it...criticism comes easier than appreciation , keep up the passion ...you are an inspiration to many
No way I couldnt believe this. Well done fellows this was Film Pakeeza song that I saw 46 years ago in the small Island of Fiji in the South Pacific. Good return of that memory.
Anita Datta they are understanding the purity of Indian classical music and Indians are ruining their purity and originality by mixing impurities in it by westernising it...
This may not be a perfect redition of the song. But the spirit of the performers is so vibrant it makes me sway to their music. There are many imperfections but this is rare music.
yes that AND descent audio quality many songs in this genre is more his and hum. I know the power of this kind of music is not in the quality but it`s nice to hear it this way. way da go!
what could i saw is that GOD has touched your souls , your fantastic understanding with sufiism you are above all languages and color cast creeds and stands where Sufiism stands with blissful experience which only a sufi can understand.May God Keep you so near to him as you are.
What a Beautiful Urdu Poetry by PAKISTANI STARTS and Performed by SUFI LOVERS ENGLISH ... Amazing yarr Sufism is LOVE چلتے چلتے یونہی کوئی مل گیا تھا ۔۔۔۔ چلتے چلتے
भारत एक ऐसा देश है जिसने दुनिया को भाव, भक्ति, भावना, मित्रता, संगीत, ज्ञान, संस्कार और भी बहुत कुछ दिया है. मुझे गर्व है मै इस देश मै पैदा हुआ. अगर आप सहमत है तो बताये
The beloved is God, this ' meeting' rekindles the deep longing we have for union with the Divine. Thank you for this beautiful song! God respects me when I work but he loves me when I sing ... Rabindranath Tagore
Thank you for yoir love to Urdu and Indian music. Languange has no boundries to music lovers. Your pronounceation of each urdu word is perfact. I can feel how much efforts you have put into into it. once again, well done
😊🌺श्री कृष्णा हरे हरे श्री राधे राधे बहुत ही सुंदर विदेश लोग हिन्दू धर्म आस्था को अपना रहें है और आगे बढ़ा रहे है विड़ीयो बहुत ही सुंदर लगा । इन लोगों को ढेरों शुभकामनाएँ 👍👍👌👌👏👏👏👏👏
Beautiful..Taking up the job of singing in a foreign language is a herculean task and you guys had the guts to that..It is commendable. Don't let anyone's negative comment bother you coz it's very easy to sit at home and comment about the pronunciation but half of them won't be able to do the same in a foreign language.. Music has no barriers.. Keep shining People..💞💚🌟 Love from India..💜
Do you know this is the favorite song of BrahmaKumaris Chief - Dadi Jan ki who had left his mortal coil in March 2020.. She was the godly instrument who made thousands of divine angels on earth in BrahmaKumaris.
Awesome. The softness of the voice and dedication displayed for this beautiful poetry by the ensemble captured my imagination. You guys make life of people like me an enriching and spiritual uplifting experience. Thanks for uploading this gem.
this is a beautiful performance of this piece, many here seem unable to look beyond difficulties in pronociation when singing in a language not your own; the passion and love in the performance shines through for me, love it.
It's doesn't matter how perfect they sung, but the luring matter is that they have sung in any foreign accent which not their native language.... Isn't it....If agree stamp it as 👍
just wonderful, that brother and sister was great, Hindi has no borders nor flag to divide us,keep up your good work my brother.Deochan (North Newark.NJ)
Great meaning. If they know the meaning it will bring more passions in their singing. Pakizah songs are extremely soulful. Chalo dildar chalo is another.
Great effort all around. It's artists like you who make us want to enjoy music in its purest form. Actually, your language imperfections made it sound even more soothing for me. Keep singing and spreading the happiness.
I agree with imperfections...it feels sort of more closer...compared to mam lata voice which is beyond horizon...this man says okay let mam fly I am gonna sing in my own feel
My Goodness! ..... You guy's are amazing ..... I just saw yor video and without a doubt i can say that U guy's are the best... U guy's rock .... If get a chance I would definately like to meet you guys. God bless you guy's and wish you all the best. :-)
Great effort - the tabla player is outstanding. The music arrangement is great. The accents could have been better though - still love listening to this classic in an English accent.
Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main (Caminando así de pronto me detuve ) Bethe bethe kahin kho jaata hoon main (Sentado me perdí en mis pensamientos ) Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main (Mientras hablaba de pronto quede en silencio) Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai (Es esto amor? Es esto amor? ) Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai (Sí esto es amor, sí esto es amor ) Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main (Caminando así de pronto me detuve ) Bethe bethe kahin kho jaata hoon main (Sentado me perdí en mis pensamientos ) Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main (Mientras hablaba de pronto quede en silencio) Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai (Es esto amor? Es esto amor?) Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai (Sí esto es amor, sí esto es amor) Tumpe marte hai kyoon hum nahin jaante - 2 (No sé por qué te adoro ) Aisa karte hai kyoon hum nahin jaante (No sé por qué me comporto de esta forma ) Band galiyon se chup chup ke hum guzarne lage (Silenciosamente estoy pasando por caminos prohibidos) Saari duniya se rehke rehke hum to darrne lage (Poco a poco estoy comenzando a temerle a todo el mundo) Hai, yeh kya karne lage (Oh, qué es lo que estoy haciendo) Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai (Es esto amor? Es esto amor?) Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai (Sí esto es amor, sí esto es amor) Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main (Caminando así de pronto me detuve) Bethe bethe kahin kho jaata hoon main (Sentado me perdí en mis pensamientos) Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main (Mientras hablaba de pronto quede en silencio) Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai (Es esto amor? Es esto amor? ) Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai (Sí esto es amor, sí esto es amor) Teri baaton mein yeh ek sharaarat si hai - 2 (En esas palabras tuyas hay un indicio de malicia) Mere honton pe yeh ek shikaayat si hai (En estos labios míos hay una queja) Teri aanhkon ko aankhon se choomne hum lage (He empezado a besar tus ojos con mis ojos ) Tujhko baahon mein le lekar jhoomne hum lage (Tomándote en mis brazos, he comenzado a bailar ) Hai, yeh kya karne lage (Oh, que es lo que estoy haciendo) Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai (Es esto amor? Es esto amor? ) Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai (Sí esto es amor, sí esto es amor ) Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main (Caminando así de pronto me detuve) Bethe bethe kahin kho jaata hoon main (Sentado me perdí en mis pensamientos ) Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main (Mientras hablaba de pronto quede en silencio ) Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai (Es esto amor? Es esto amor? ) Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai (Sí esto es amor, sí esto es amor )
Very nice on ur part but u were a lil fast on the wordings and killed the song now i have to go and listen the original song sorry for my harsh comment
Urdu means language of military camp. It's a mixture of Arabic, Persian, Pasto, Hindi so a communication language evolved in miltary camp during Mughal empire which has soldiers from different countries.
India thought in the same fashion hence india left no stone to scuttle the growth of this beautiful language but due to its powerful mass appeal it is bouncing back.
Our sufi qawwali documentary film series is out ! Watch it now: www.samaschoolofmusic.com/music-of-the-mystics
Support the culture you love !
Fanna-Fi-Allah come back please
Awesome
Q
Hi
@@varshapawar4124 Sh u by ratri
I have heard this song since my childhood, but these artists made me realize that they have really felt and lived the song.....really great
Thankyou for Awesome song 💝
Yes, really they truely loved this song.
MUSIC HAS NO BORDERS-MUSIC MEANS HUMAN EMOTIONS IN MOTION-MUSIC MEANS DRAWING A PICTURE IN THE AIR-ITS AN INNER VOICE OF HUMAN, NEEDS NO LANGUAGE.Love from Pakistan
Reply I learnt this from a Kuwaiti Taxi driver in UAE who was listening to Malayalam songs, I don't do so because I can't understand the language. When asked he replied but the music is so beautiful and I was ashamed at my act of not even appreciating that beauty.
Love from North Carolina USA
Jai! Hare Krsna
It's lovely how they appreciate our music to the extend of learning and feeling passionate about it...criticism comes easier than appreciation , keep up the passion ...you are an inspiration to many
I loved sure this rendition
Coming from maleficent that’s a big compliment hehe. Much love to all!
With respect - is it our music or is it everyone’s music ?
@@arjun63 everyones music
No way I couldnt believe this. Well done fellows this was Film Pakeeza song that I saw 46 years ago in the small Island of Fiji in the South Pacific. Good return of that memory.
What a fantastic effort. Good on you guys as an Indian I couldn't achieve even one percent of what you've achieved. Really enjoyed iy
Anita Datta they are understanding the purity of Indian classical music and Indians are ruining their purity and originality by mixing impurities in it by westernising it...
Anita Datta
Practice makes always perfect.
This may not be a perfect redition of the song. But the spirit of the performers is so vibrant it makes me sway to their music. There are many imperfections but this is rare music.
Gcentral absolutely my words, even I was thinking the same...
yes that AND descent audio quality many songs in this genre is more his and hum. I know the power of this kind of music is not in the quality but it`s nice to hear it this way. way da go!
The best part which no one noticed is the perfect Englishmen on tabla👍🏼
true
Absolutely, the Tabla accompaniment was superb.
True
Well said sardar g
How do you know no one noticed
Thank you for respecting our Indian culture and keep loving the two sisters Hindi and urdu
Great..for a foreigner group. How beautifully the young girl has explained the essence of the song.
Sar-e-youtube chalte chalte.. aap yun hi mil gaye the...
I cant stop my self watching n listening you people... you are wonderful 🙏
Same.
I found this channel today
Two thumbs up. They are courageous, and that is what should be admired.
ommggggg nice
It is pleasant to listen to this popular song in a foreign accent. I appreciate their effort.Indian music is not that easy after all.
what could i saw is that GOD has touched your souls , your fantastic understanding with sufiism you are above all languages and color cast creeds and stands where Sufiism stands with blissful experience which only a sufi can understand.May God Keep you so near to him as you are.
What a Beautiful Urdu Poetry by PAKISTANI STARTS and Performed by SUFI LOVERS ENGLISH ... Amazing yarr
Sufism is LOVE
چلتے چلتے یونہی کوئی مل گیا تھا ۔۔۔۔ چلتے چلتے
its really hard work for these singers to sing this type of songs..well done guys..
आप जैसा आज तक नहीं देखा,आप अद्भुत कला के महारथी हो और काला के हट योगी को सत सत नमन करता हूं 👏👏
भारत एक ऐसा देश है जिसने दुनिया को भाव, भक्ति, भावना, मित्रता, संगीत, ज्ञान, संस्कार और भी बहुत कुछ दिया है. मुझे गर्व है मै इस देश मै पैदा हुआ. अगर आप सहमत है तो बताये
The beloved is God, this ' meeting' rekindles the deep longing we have for union with the Divine. Thank you for this beautiful song!
God respects me when I work but he loves me when I sing ... Rabindranath Tagore
Haqq❤
got to love Sufi Islam, brakes all boundaries through kalaam. good attempt, your Urdu is better then mine.
I bow to both singers, what a melodious voice they have.
खूबसूरत अंदाज खूबसूरत एहसास खूबसूरत अभिव्यक्ति खूबसूरत मनभावन मधुर संगीत
Thank you for yoir love to Urdu and Indian music. Languange has no boundries to music lovers. Your pronounceation of each urdu word is perfact. I can feel how much efforts you have put into into it.
once again, well done
Chalthe Chalthe saaree raath Chalthe Chalthe .....Dil yaath kartha uszamaneka Pakizaa film . Very Excellent .
This is where language of human heart, mind, and soul come into play !
All together, they converge into a single source from where they emerged !
😊🌺श्री कृष्णा हरे हरे
श्री राधे राधे
बहुत ही सुंदर विदेश लोग हिन्दू धर्म आस्था को अपना रहें है और आगे बढ़ा रहे है विड़ीयो
बहुत ही सुंदर लगा ।
इन लोगों को ढेरों शुभकामनाएँ 👍👍👌👌👏👏👏👏👏
Mashallah...
May Allah bless you with deep love
Excellent ........great music
Jo kahi gayi na mujhse woh zamana keh hai
Keep going
Beautiful..Taking up the job of singing in a foreign language is a herculean task and you guys had the guts to that..It is commendable.
Don't let anyone's negative comment bother you coz it's very easy to sit at home and comment about the pronunciation but half of them won't be able to do the same in a foreign language..
Music has no barriers..
Keep shining People..💞💚🌟
Love from India..💜
You are right
Beautiful comment. And so true.
Aao ko bhi ye pasand he?.. I don't believe it... ye gana mene likha tha. Thank yaar.
Do you know this is the favorite song of BrahmaKumaris Chief - Dadi Jan ki who had left his mortal coil in March 2020..
She was the godly instrument who made thousands of divine angels on earth in BrahmaKumaris.
Their pronunciation was spot on, yes they have an accent but that adds to the charm. The important thing is the Sur and Taal were perfect.
बहुत ही सुन्दर प्रस्तुति (very nice presentation)
this is imperfectly perfect..love
Besides the performance you people are bathing in the feelings of this song
Remember Urdu or Hindi is not their language ,,,,nice try ,,,,,courageous and admire able ,
correct
Khalid Masood it is urdu and it is not clear to listen.
agar ye urdu h to urdu ka janm pakistaan me nahi hindostaan me hua tha
Nice
Khalid Masood right
Wah yaar... kya music he.. kya taak he.. kya ada he.. Thanks for this music.. love from Bihar
I love that lady's voice !!!!!!
Listen this Lovely ghazal 10 times a day
It’s got a sweet theme there
Taking you away from sorrows to intoxicated peacefulness ❤️
Kamal hei Urdu talafuz ko khoob Ada Kiya hairan hon
Music, the religion to bridge differences and unite us in love.
A very good try by the people who do not understand Hindi, full appreciation to the Britishers as I guessed on the performance of this song .
omg. this is so. beautiful. im in love. beautiful song. beautiful people. this song bring peace to all gods children
its beautiful to see people fall in love with different culture...music brings the world together
Awesome. The softness of the voice and dedication displayed for this beautiful poetry by the ensemble captured my imagination. You guys make life of people like me an enriching and spiritual uplifting experience. Thanks for uploading this gem.
this is a beautiful performance of this piece, many here seem unable to look beyond difficulties in pronociation when singing in a language not your own; the passion and love in the performance shines through for me, love it.
Ma Sha Allah bht zbrdst.😍😍❤️😘.❤️
this is really rare song by him...I enjoyed this...
You did good job. It's amazing that you think God is walking with you. Good. God bless you! Namaste! Aadaawat!
music has no religion...... superb effort. keep going bro
Wah yar....Feel say gayaa ha...Despite of the fact that it's not their language .....Apperciatable.
Yar yeah saragi walaa kya banda ha...amazing
Heart touching Qawali
OUTSTANDING Performance each artist on the stage handled their instruments very well nd the singers sang very well !!!
I agree its not the best BUT some other culture trying to adopt a new culture and open to another is the greatest aspect about it.
Beautiful sung.....keep it up you people.....
You all are non Indian beside that...
Hats off to your devotion and singing....
It's doesn't matter how perfect they sung, but the luring matter is that they have sung in any foreign accent which not their native language.... Isn't it....If agree stamp it as 👍
Immaculate conception. Soulful voice and greatly articulated. Brave. BRAVO.
you are absolutely right
i really love this song from pakeezah and you have definately done it justice.
very nicely done. really appreciate your way of adoption this Urdu poetry master piece. Bravo!
just wonderful, that brother and sister was great, Hindi has no borders nor flag to divide us,keep up your good work my brother.Deochan (North Newark.NJ)
I really appreciate the work.. A long way to go.. .. All the best
It's wonderful to see foreign people showing interest and attempting such beautiful song of India. Keep up
Namaste 🙏🙏So sweet respect from India
Brilliant .. Music is universal and transcends race, religion and creed. You have captured the essence of the original. Bravo!
Bobby Sharma
THANK YOU ALL CURAÇAOSE
THANKS
HOLLAND NEDERLAND
THANKS XXX
absolute fine rendition, well done.
Is it just me but i always get amazed when a westerner speaks hindi or urdu ! and to top it they are singing ...Bravo !
Great meaning. If they know the meaning it will bring more passions in their singing. Pakizah songs are extremely soulful. Chalo dildar chalo is another.
They do... That's why they chose it
वाह वाह अगेज़कलाकार , क्या खूब संगत
BEAUTIFUL, THIS SONG GIVE IMAGE HOW THE SUFI ( SUNNI ) FALL IN LOVE WITH ALLOH .
Sufi is neither sunni nor shia .he doesn't accept these lines .kindly read about sufism.
kya style hai gane ka.welldone guru.
Great effort all around. It's artists like you who make us want to enjoy music in its purest form. Actually, your language imperfections made it sound even more soothing for me. Keep singing and spreading the happiness.
I agree with imperfections...it feels sort of more closer...compared to mam lata voice which is beyond horizon...this man says okay let mam fly I am gonna sing in my own feel
Nice effort. At least they understand what they singing and they so happy and content. Chalthe chalthe gaathe rahon. God bless you guys.
Yunus Ebrahim
lov girls voice...I met you guys at Varanasi in live show
Wah..wah..wwh...... good choice....hamse bahut aage
You guys are weaving the whole world into one musical thread.
Hats off you guys!! Keep doing the good work.
Love from Bhaarat(India).
We are all One.
Love from North Carolina USA
Loved it. I can feel the rapture of being alive through this great effort. Very soulful and innocent effort.
sarangi guy took my heart he z playing awesome
NICE ! No more to say, lost for words!, i was 9 when this movie came out,however there was no question of getting to view!
I'm proud to be an Indian.
Mera jab v janm ho Bharat me ho.
Jai Hind
भारतीय संस्कृति पर नाज़ है हम सबको! गर्व से कहो कि हम हिंदुस्तानी है.
मेरा भी और मैं कट्टर हिन्दू बनु 👍👍
Tabla master perfect 👌
My Goodness! ..... You guy's are amazing ..... I just saw yor video and without a doubt i can say that U guy's are the best... U guy's rock .... If get a chance I would definately like to meet you guys. God bless you guy's and wish you all the best. :-)
Great job. Shows essentially we are all one in spite of the borders, religion and other man made impositions. Keep promoting the religion of humanism.
Waah.... Great attempt!
👏👏👏
Awesome effort guys...love you :)
keep going bro's.we all love u .&&&&&&&&&&& sing some more.
Owe, I heard this song in a hindi movie, may be in Pakeeja movie. Very nice to listen the original one. Thanks for upload.
As she said "when i am no longer" she was fighting back her tears.....I am fighting back mine
Melodious melodious melodious... Extremely melodious performance. Wah!
Well done long live and happily keep singing I am so happy.
Great effort - the tabla player is outstanding. The music arrangement is great. The accents could have been better though - still love listening to this classic in an English accent.
Music has no language. ❤️
I'm your biggest fan I'm from India ludhiana Punjab
51 people liked it so much so that they turned their devices and liked again.
bahahahah
now they are 71 :P.
+Da ScAr3y SoUl 91
Jayu T
Buhyhahahahhahhhhhah hahahahahahhaha!!!! Kyaa baat he!! 😂😂😂😂😂😂
Good job Bhai jai hind
वाह वाह क्या बात है जय हिंद
wheather pakistani or indien see the purity of music
The troops have tried their best and it is very welcoming.Thank you and your team.
Just Appreciating the effort and the idea of breaking the boundaries otherwise its shit
Altamash syed mohd oh yeah, Jabbar says take this shit and eat it! LOL
Love you sir.... I'm proud to be an Indian.... You are part of it...
Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main
(Caminando así de pronto me detuve )
Bethe bethe kahin kho jaata hoon main
(Sentado me perdí en mis pensamientos )
Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main
(Mientras hablaba de pronto quede en silencio)
Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai
(Es esto amor? Es esto amor? )
Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai
(Sí esto es amor, sí esto es amor )
Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main
(Caminando así de pronto me detuve )
Bethe bethe kahin kho jaata hoon main
(Sentado me perdí en mis pensamientos )
Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main
(Mientras hablaba de pronto quede en silencio)
Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai
(Es esto amor? Es esto amor?)
Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai
(Sí esto es amor, sí esto es amor)
Tumpe marte hai kyoon hum nahin jaante - 2
(No sé por qué te adoro )
Aisa karte hai kyoon hum nahin jaante
(No sé por qué me comporto de esta forma )
Band galiyon se chup chup ke hum guzarne lage
(Silenciosamente estoy pasando por caminos prohibidos)
Saari duniya se rehke rehke hum to darrne lage
(Poco a poco estoy comenzando a temerle a todo el mundo)
Hai, yeh kya karne lage
(Oh, qué es lo que estoy haciendo)
Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai
(Es esto amor? Es esto amor?)
Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai
(Sí esto es amor, sí esto es amor)
Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main
(Caminando así de pronto me detuve)
Bethe bethe kahin kho jaata hoon main
(Sentado me perdí en mis pensamientos)
Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main
(Mientras hablaba de pronto quede en silencio)
Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai
(Es esto amor? Es esto amor? )
Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai
(Sí esto es amor, sí esto es amor)
Teri baaton mein yeh ek sharaarat si hai - 2
(En esas palabras tuyas hay un indicio de malicia)
Mere honton pe yeh ek shikaayat si hai
(En estos labios míos hay una queja)
Teri aanhkon ko aankhon se choomne hum lage
(He empezado a besar tus ojos con mis ojos )
Tujhko baahon mein le lekar jhoomne hum lage
(Tomándote en mis brazos, he comenzado a bailar )
Hai, yeh kya karne lage
(Oh, que es lo que estoy haciendo)
Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai
(Es esto amor? Es esto amor? )
Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai
(Sí esto es amor, sí esto es amor )
Chalte chalte yunhi ruk jaata hoon main
(Caminando así de pronto me detuve)
Bethe bethe kahin kho jaata hoon main
(Sentado me perdí en mis pensamientos )
Kehte kehte hi chup ho jaata hoon main
(Mientras hablaba de pronto quede en silencio )
Kya yahin pyaar hai, kya yahin pyaar hai
(Es esto amor? Es esto amor? )
Haan yahin pyaar hai, haan yahin pyaar hai
(Sí esto es amor, sí esto es amor )
gracias
The song you have translated is different from which is sung in the video...!
Its chalte chalte yuhi koi mil gaya tha from movie pakizah!
Wow dunia bdal rhi hai very nice song
music has no language nice try admire also sarangi by pandit sangeet mishra superb!!!!
Why did I hear this so late...... 🙌❤🌹🇮🇳 Please accept my appreciation and love... Ustad Tahir Respect
Very nice on ur part but u were a lil fast on the wordings and killed the song now i have to go and listen the original song sorry for my harsh comment
really nice voice..... chalte chalte... I listened this magnificent touchy voice again..... chalte chalte.....
Urdu is an Indian language however Pakistan think that Urdu has got something to do with Islam and hence they adopted it.
Urdu means language of military camp. It's a mixture of Arabic, Persian, Pasto, Hindi so a communication language evolved in miltary camp during Mughal empire which has soldiers from different countries.
India thought in the same fashion hence india left no stone to scuttle the growth of this beautiful language but due to its powerful mass appeal it is bouncing back.