农村没有电视的日子早已成为过去(nongcun meiyou dianshi de rizi zaoyi chengwei guoqu). Những ngày tháng không có tivi ở nông thôn đã trở thành quá khứ....Khi e còn nhỏ xíu làng e còn chưa có điện cơ. Lên mẫu giáo thì có điện, trong xóm có 1 nhà có tv cả xóm đến xem ké. Tầm 1,2 năm sau nhà e mua đc tv. Đó là kênh duy nhất để biết đến tg bên ngoài, chưa có điện thoại. Tv chiếu phim Trung là chủ yếu, lịch block cũng có chữ Trung. Thích viết chữ Hán nhưng chỉ có thể viết bậy thôi, giờ nghĩ lại thấy ngây thơ quá. Viết chữ Hán bằng tay là một thử thách khủng khiếp, còn đánh máy thì vẫn dễ hơn một chút.😂😋
Chờ mãi cô cũng cho em 37 ra đời. Cảm ơn cô iu nhiều nhiều, em luôn mong chờ , theo dõi các bài giảng của cô. Ấn like kế và để chạy quảng cáo Cảm ơn cô và kênh tiếng trung 518 nha 😍
Cứ đến ngày 3 3 hàng năm là mẹ tôi lại làm bánh trôi cúng tổ tiên ông bà cô dịch sang Tiếng Trung giúp e với ạ cô viết cả phiên âm la tinh cho e với cô nhé e xin chân thành cảm ơn cô giáo
Cứ đến ngày 3 3 hàng năm là mẹ tôi lại làm bánh trôi cúng tổ tiên ông bà cô dịch sang Tiếng Trung có phiên âm la tinh giúp e với ạ e mới học chưa biết ghép ạ
Cảm ơn Cô!😃😃
Cảm ơn cô giáo cô giảng dễ hiểu dễ nhớ nhất
cô cảm ơn em nhiều nha
谢谢老师,老师辛苦了
Quá tuyệt Hay cô ạ, có cả ba ( hán, pinin, dịch, ) có cả phần chữ trọng tâm mà người mới học rất cần ạ
cô cảm ơn em nhiều nha
Hay qua
Bài này hay quá hôm nay xem 5 lần rồi😊 ko muốn bỏ sót 1 từ nào
hihi em siêng học quá. Chúc em ngày càng học giỏi nhé
@@Chenlaoshi_TiengTrung518 dạ e cảm ơn cô
大家好, 我喜欢听
Video nào của cô giáo cũng ok cả
👍❤️
Giọng cô nghe quen rồi cảm thấy ấm áp vui vẻ quá
农村没有电视的日子早已成为过去(nongcun meiyou dianshi de rizi zaoyi chengwei guoqu). Những ngày tháng không có tivi ở nông thôn đã trở thành quá khứ....Khi e còn nhỏ xíu làng e còn chưa có điện cơ. Lên mẫu giáo thì có điện, trong xóm có 1 nhà có tv cả xóm đến xem ké. Tầm 1,2 năm sau nhà e mua đc tv. Đó là kênh duy nhất để biết đến tg bên ngoài, chưa có điện thoại. Tv chiếu phim Trung là chủ yếu, lịch block cũng có chữ Trung. Thích viết chữ Hán nhưng chỉ có thể viết bậy thôi, giờ nghĩ lại thấy ngây thơ quá. Viết chữ Hán bằng tay là một thử thách khủng khiếp, còn đánh máy thì vẫn dễ hơn một chút.😂😋
em rất thích những bài học như này cảm ơn cô nhiều lắm ạ
E cảm ơn cô nhiều ạ. Chúc cô luôn manh khỏe bình an
👍
謝謝老師
Chị dạy hát bài cô độc vương tiếng Trung đi
Giọng chị hát tiếng Trung nghe nghiền dã man
cảm ơn em đã quá khen, chị sẽ cố gắng thu xếp để làm nhé
@@Chenlaoshi_TiengTrung518 dạ, cố lên chị ơi e luôn theo dõi chị
Chờ mãi cô cũng cho em 37 ra đời. Cảm ơn cô iu nhiều nhiều, em luôn mong chờ , theo dõi các bài giảng của cô. Ấn like kế và để chạy quảng cáo Cảm ơn cô và kênh tiếng trung 518 nha 😍
cô cảm ơn em rất nhiều, chúc em ngày càng học giỏi tiếng Trung và ngày càng áp dụng được nhiều hơn trong công việc của mình nhé
Cảm ơn cô nhiều , những bài học của cô rất bổ ích
Nhưng cô cho em hỏi làm thế nào để quyen được mặt chữ
chào em, muốn nhớ đc mặt chữ thì cần đọc nhiều, viết nhiều và tập đánh máy nhiều em ạ
@@Chenlaoshi_TiengTrung518 cảm ơn cô nhiều , mong cô sẽ làm nhiều video bổ ích ak , chúc cô luôn xinh đẹp , bình an
Quá nhanh ko ai học được đâu ...
E chúc cô và gia đình buổi sáng chủ nhật cuối tuần vui vẻ bình an và hạnh phúc
感谢老师,美好的一天
Chào cô ngày mới
chúc bạn ngày mới vui vẻ
Cảm ơn cô , những bài hk bổ ích , mong cô luôn mạnh khoẻ và vui vẻ để cho chúng em những bài hk bổ ích
I love you! Chiu chiu!!!
骄
123456789
đợt này cô bận 2 tuần mới ra 1 tập
Cô dạy bài hát sau khi anh đi ạ em cảm ơn ậ😁
Cứ đến ngày 3 3 hàng năm là mẹ tôi lại làm bánh trôi cúng tổ tiên ông bà cô dịch sang Tiếng Trung giúp e với ạ cô viết cả phiên âm la tinh cho e với cô nhé e xin chân thành cảm ơn cô giáo
”每年的三月初三我妈妈都会做汤圆祭来拜祖宗。Měinián de sān yuèchū sān wǒ māma dōu huì zuò tāngyuán jì lái bài zǔzōng. ” noi nhu the e
E xin chân thành cảm ơn cô nhiều ạ
Chúc cô cuối tuần vui vẻ ạ
Cô giáo ơi muốn nói là đi ra công an xã làm giấy tạm trú thì nói thế nào ạ
Xie xie laoshi
Qian xu,. (voi ). Di diao đều là từ khiêm tốn phải ko cô
❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹
❤❤❤
💝💝💝
💙💙
🤩
Cứ đến ngày 3 3 hàng năm là mẹ tôi lại làm bánh trôi cúng tổ tiên ông bà cô dịch sang Tiếng Trung có phiên âm la tinh giúp e với ạ e mới học chưa biết ghép ạ
每年3月3日,我的母亲都会做浮动蛋糕给祖先和祖父母。
Mei nian 3 yue 3 ri, wo de muqin dou hui zuo fudongdangao gei zuxian hé zufumu
@@Chenlaoshi_TiengTrung518 ...来祭拜祖宗 chắc cô giáo để chuột máy tính bị nhảy chữ 来 ra sau rồi
”每年的三月初三我妈妈都会做汤圆来祭拜祖宗。Měinián de sān yuèchū sān wǒ māma dōu huì zuò tāngyuán lái jìbài zǔzōng. ”
Cô ơi cho e hỏi từ rích trịch tiếng trung là gì vậy cô.
cô ơi cho e hỏi 马蹄粉。 là bột j ạ
nghĩa là Bột củ mã đề em nhé
lừa gạt nói dối tiếng trung gọi là gì vậy cô ơi