Нет, не убирайте фразу "Mind the gap" 🥺 Она правда классная, подходит, плюс Джордан так клёво её произносит, уже как его фишка. Серьёзно, она так полюбилась❤
Я так часто слышу возгласы русских типа "ну он же британец, почему он не может говорить по-английски нормально?!", лол. Всем настолько привычно американское звучание, что, стоит появиться на горизонте британцу, как его речь уже сложно разобрать
@@sophie3714 ахаха, у меня та же фигня, но полностью наоборот)) Ирландцев и англичан понимаю достаточно легко, но в американский акцент врубаюсь с трудом, лол)))
@@Sasha-kj6wr К сожалению фильмов не подскажу, зато есть ирландское радиошоу "What's the craic?" с ирландскими радиоведущими, кстати, интересно слушать, погугли - найдешь, ибо я в записях в контакте их слушаю. Вот нашел в инете какие-то куски тебе для ознакомления clck.ru/MLioY подойдут. Фильмов не смотрю, ибо я играю в командные компьютерные игры с иностранцами и там часто приходят "англоязычники" с Ирландии, да и со всего другого мира тоже, я уже кучу самых разных акцентов этих наслушался))) Да и бесплатная практика с "носителями")) Просто для себя заметил, что англичан понимаю лучше чем парней с "асашай", как говорил Борат))
О мой английский! Гордиться тут нечем. :) Приехала я к дочери в Шарлотт Южная Каролина. Разговариваю на детской площадке с мамочками. Ну как могу... Вдруг одна говорит: "О! У Вас акцент." Мне приятно, что хотя бы не тупой английский :) "Да, - отвечаю. - Я же русская. У меня русский акцент" "Нет, - говорит мне собеседница. - У Вас североамериканский акцент" What!!!!!! Я не ожидала такого. Мне так приятно! К слову, английский я начала учить только после 45-ти. Скорее читать, чем говорить. По-настоящему меня начали учить в 50, уже в Бостоне. Я работала в Newton free library. Учителем была этническая англичанка. Так что не поспоришь - у меня североамериканский, бостонский акцент! А вот ньюйоркский акцент мне мозг выносит. Когда приезжаю к сыну в Джерси сити, чувствую себя глухой и немой :)
@@funnyfriendsfun7558 Да? Это две Каролины вместе. Моя дочь жила в части Шарлотт, Южной Каролины. Я вам больше скажу. За десять лет дети несколько раз меняли дома. Зять даже номера на машине из-за этого менял. Город Шарлотт (city) не менялся. Менялись городки (town) В Америке города - это скорее симбиоз нескольких городков или коттеджных посёлков. Вот они привязаны к разным Штатам. Однако, в адресе вы укажите город. Городки плавно перетекают один в другой. Вы и не заметите, что вы уже в другом городе (town), перейдя через улицу. Посёлки отделены обычно лесом. Из одного в другой не попадете без машины. Я Америку знаю не по телевизору. Я там живу.
Выучил английский на голливудских фильмах, и в итоге стал дипломированным учителем английского языка с правом преподавания до 11 класса (по профессии не работаю, 18 лет в СМИ проработал). Но, чёрт побери! Уже лет 10 пытаюсь подавить этот американский и говорить на коренном английском =) Тебе Жора - огромное спасибо! Ты реально помогаешь.
Да, уже смотрел. Спасибо! 🤗 Очень полезно. Ещё бы хотелось что бы Жора разобрал и разъяснил произношение и некоторые обороты из сериала "Отбросы". Понятно что много нецензурного языка, но всё же. Спасибо!
Let's go with contemporary London : "wagwan geezers" xD или там к примеру go super ultra posh and say “what a spiffing day it is to start a fantastic video” :)
Мне из всех иностранных языков больше всего нравится, как звучит французский и британский английский. Для того, чтобы услышать британский акцент, даже специально искал билеты (и к удаче своей нашёл) на фильм "Джентельмены" в оригинале. Кстати, я думал, что здесь будет разбор акцента из этого фильма. А если кто ещё не смотрел - то сходите обязательно, и в оригинале тоже рекомендую посмотреть - совсем другие впечатления!
Хмм, в Британии существует столько всяких забавных выражений на любой случай, например недавно узнала что "tinkety tonk, old fruit" значит "goodbye\laters, my friend". Наверняка есть куча интересных выражений для приветствий :)
Нет, нет, нет! Не меняйте "Mind the gap" и "Alright you lot"! Это же фишка Джордана, в этом весь он! Как можно придумать что-то креативнее, что-то, что будет лучше "Mind the gap" и улыбающегося как солнышко Жоры😍
Я уже давно живу и учусь в Луизиане. Мой профессор по искусству сам с Луизианы, и у него такооой акцент))) я очень долго привыкала, недели две наверное) но ребят, ко всему можно привыкнуть так что не волнуйтесь и слушайте разные акценты
Американцы хотели поехать на Бали, но что-то случилось с рейсом и канадская стюардесса шуточно сказала «Sorry guys, no Bali», шотландская же сказала «Saerry, nae bali, vas naebali, rebyata». Кто помнит?
@@ilyagusev6981 по Танечке я кончался, пока Жоры не было. Понимаешь, жил спокойно)) А тут такой обаятельный мужчина, я растекаюсь по древу всеми своими жидкостями
Hi Jordan, thank you for the information, it was new to me; as I could hear, Americans are more `roaring' in pronunciation than the British, they pronounce `r' almost everywhere (e.g., `letteR'), their `a' (like in `cat') is more like `e' than in British version, their `o' (e.g. in `dot') sounds like `u' in `cut'. As to other accents. In 1995 I stayed in Toulouse and there were guys from GB and one from Australia. Australian accent is a special one, they pronounce [ei] like [ai], a guy from Australia said, "It's raining" and it sounded like "it's rye-ning". There was a joke (I hear it before, but it appeared to be true): an Australian guy came to London and was not attentive, so he was close to be hit by a car; the driver shuoted on him, "You came here to die?" The guy answered, "No today [t\edai], but yesterday [jest\edai]". I also heard different British accents (I do not remember exactly the differences, but remember that they were quite different). One guy who spoke like a TV announcer said, "I speak Queen's English". I have noted the changing logo in your video: crown, Queen Elizabeth, the rock-group "Queen". I liked the group, while Freddy was alive... A citation from their works.. it is like a slogan, "Listen to the wise man."
British English sounds very elegant and graceful 😍I didn't know that most of my favorite actors are british. I speak in american english, but the word "can't" I pronounce with British accent 😊
Только - только смотрел на этой неделе 2 видоса про акценты в США) Южные штаты - такое ощущение, что что-то пережёвывают медленно во время разговора, Бостон - говорят, как британцы : мэй ай паак э каа, Нью - Йоркцы - произносят название своего города, как Нью - Йоок, в то время, как все штаты говорят Нью - ЙоРк)
Самый крутые акценты - диалекты ,как по мне, это афроамериканский (его можно часто слышать, если вы любите чёрный американский рэп) и латиноамериканский (эмигранты из Латинской Америки на нем говорят)… Жаль , что про них ничего не сказали
Классно. 🙂 Жоре надо побольше говорить на английском в видео и разбирать эти примеры. Причём лучше со своим родным акцентом. Особенно интересно слушать его "о" и "u",совсем не такие, как у американцев. Кстати, у канадцев тоже странные эти же гласные. 🙄👀 Сижу смотрю Жору во время ночного дожора... 🙈😂 Ну а 5:55 однозначно в мемориз! 🙈😂 "Эtо круtо"! 🙈🙈🙈😂😂😂
В качестве примера южного акцента можно послушать как говорит сенатор от Южной Каролины Линдси Грэм (Lindsey Graham). Весьма колоритный человек (не только в плане акцента)
9:22 звучит буквально как Бабба из Форреста Гампа или даже сам Форрест Гамп, очень похоже и вообще Джордан действительно очень хорош в имитации акцентов, I wish I was this cool!
Это не вопрос "произнонения" -- это вопрос слуха. На русском тоже существует несколько акценов: южно-русский, северо-кавказский, южно-кавказский, азиатский. Это даже можно записать без транскрипции, например, "Э, слющий!" Немножко посложнее с другими русскими акцентами, например, Вологодский. "У нас в Кыстрыме на тОй сОроне дрОва градом пОбило, а мы пОшли, и дрОв не нОшли".Оканье и Аканье -- это сплошь и рядом. Но если вы поедите в Сибирь -- вы услышите чистый русский, ну по крайней мере, не отличается от Москвы.
+ одна фраза в список запрещенных: Я не люблю тебя больше Джордан! Скайенг, как вы пропустили это! ЦЕНЗУРА!!! Я требую исправления этой ошибки!!! Как можно разлюбить Сэра Жору?! Правильно! НИКАК!!!
Джордан: наша любимая Елизавета
Монтажер: твоя.
ору)
Ну ничего себе, это ты сам заметил? А покажи таймлайн!
@@NixisI 1:36 :)
елизавета всеми уважаема
мой психолог: никакого Гая Гречи нет
Джордан: фильм ГАЯ ГРЕЧИ
какой таймлайн?
@@Дарья-н5з6ц 0:31-0:32)
Когда Джордан говорил "Тесты это круто", я не мог понять, что он имеет в виду, когда говорит "Tasty это круто"
Ну tasty - тоже неплохо
Ага, типа, "Попробуйте это круто"
Каждые 10 секунд перематывала назад чтобы еще раз послушать произношение Джордана. Очень харизматичный парень) Кстати, классное имя ;)
Kate_Marsoon говорит на английском с русским акцентом. Язык говорить привык по-русски.
Нет, не убирайте фразу "Mind the gap" 🥺 Она правда классная, подходит, плюс Джордан так клёво её произносит, уже как его фишка. Серьёзно, она так полюбилась❤
Я хочу плакать когда смотрю фильмы где говорят шотландцы, ирландцы и западные англичане......
McAvoy
Я так часто слышу возгласы русских типа "ну он же британец, почему он не может говорить по-английски нормально?!", лол. Всем настолько привычно американское звучание, что, стоит появиться на горизонте британцу, как его речь уже сложно разобрать
@@sophie3714 ахаха, у меня та же фигня, но полностью наоборот)) Ирландцев и англичан понимаю достаточно легко, но в американский акцент врубаюсь с трудом, лол)))
@@iluha220782 привеет, можешь посоветовать пожалуйста фильмов или видосиков с ирландским произношением? Мне кажется ты знаешьXD
@@Sasha-kj6wr К сожалению фильмов не подскажу, зато есть ирландское радиошоу "What's the craic?" с ирландскими радиоведущими, кстати, интересно слушать, погугли - найдешь, ибо я в записях в контакте их слушаю. Вот нашел в инете какие-то куски тебе для ознакомления clck.ru/MLioY подойдут. Фильмов не смотрю, ибо я играю в командные компьютерные игры с иностранцами и там часто приходят "англоязычники" с Ирландии, да и со всего другого мира тоже, я уже кучу самых разных акцентов этих наслушался))) Да и бесплатная практика с "носителями")) Просто для себя заметил, что англичан понимаю лучше чем парней с "асашай", как говорил Борат))
"Нюуйоокцы" - это звучит очень мило у Джордана ☺️😁
Джордан хорошо пародирует акценты!
Skyeng, задание для Джордана и Дэни - изучить диалекты/акценты регионов России ))
Это совсем уж оффтоп будет.
Borrring
Тут и русские хрен разберутся 💁
В России есть разные акценты?
@@nikitf7777 конечно, и разные слова, которые используются в одних регионах и неизвестны в других
У Джордана лучшая улыбка-стесняшка. Когда он смущенно смеется, где-то в моей душе расцветает летняя солнечная полянка☀☀☀☀
Зачем заменять Mind the gap? Эта фраза уже как родная.
А так мне в голову пришло “Keep calm and carry on!”
О мой английский! Гордиться тут нечем. :)
Приехала я к дочери в Шарлотт Южная Каролина. Разговариваю на детской площадке с мамочками. Ну как могу... Вдруг одна говорит: "О! У Вас акцент." Мне приятно, что хотя бы не тупой английский :) "Да, - отвечаю. - Я же русская. У меня русский акцент" "Нет, - говорит мне собеседница. - У Вас североамериканский акцент"
What!!!!!! Я не ожидала такого. Мне так приятно!
К слову, английский я начала учить только после 45-ти. Скорее читать, чем говорить. По-настоящему меня начали учить в 50, уже в Бостоне. Я работала в Newton free library. Учителем была этническая англичанка. Так что не поспоришь - у меня североамериканский, бостонский акцент!
А вот ньюйоркский акцент мне мозг выносит. Когда приезжаю к сыну в Джерси сити, чувствую себя глухой и немой :)
Шарлотт это Северная Каролина
@@funnyfriendsfun7558 Да? Это две Каролины вместе. Моя дочь жила в части Шарлотт, Южной Каролины.
Я вам больше скажу. За десять лет дети несколько раз меняли дома. Зять даже номера на машине из-за этого менял. Город Шарлотт (city) не менялся. Менялись городки (town)
В Америке города - это скорее симбиоз нескольких городков или коттеджных посёлков. Вот они привязаны к разным Штатам. Однако, в адресе вы укажите город.
Городки плавно перетекают один в другой. Вы и не заметите, что вы уже в другом городе (town), перейдя через улицу. Посёлки отделены обычно лесом. Из одного в другой не попадете без машины.
Я Америку знаю не по телевизору. Я там живу.
Какой акцент получился лучше? Of course, Valley girl!
Хороший девиз по жизни: "New year, new me."
У Джордана все акценты получились потрясающими. А монтажер Руслан просто бог монтажа.
Мне нравится как он говорит "ребята"
РЫБЬЯТА
Вы всегда даёте мне мотивацию учить немецкий
Only "God, save the Queen!" There can't be another phrases! Unambiguously!
God save skyeng 😆
God, shave the Queen!
@@stardivari1988 ahaha, good job😂😂😂👍
Yaaay! Впервые смотрю только-только вышедшее видео!🙆
Лондон из зэ кэпитал оф грейт британ. Новая фраза для Жоры! Поддержите лайком!
Р.С. написала русскими буквами,чтобы читали вы с русским акцентом 😁❤
Блин, а если я часто использую "like" в предложениях - я тоже Valley girl? o_O
Александр, 20 лет
Это слово-паразит
yep
Если ты сейчас в valley, то знай: полпути уже пройдено! 😂
@@openm1ndead это в хорошем или плохом смысле?))
@@kengerfil я за свободу выбора, тело - дело хозяйское)
А теперь расскажите как избавиться от русского акцента, говорят от него нельзя избавиться 😕. Видео как всегда 🔥🔥🔥
Я уже практически избавился, только я теперь немного хуже выговариваю "Р" на русском
@@ViktorVictorus есть какие то советы?
Обязательно расскажем в следующих видео!
@@Соня-х5х2я надеюсь
@@skyengschool жду😄
5:52 отдельная благодарность человеку за монтаж👏 потрясающе 😂
She said "I don't love you anymore Jordan"... Now she loves Danny or what?
Тот же вопрос :(
Переведи плыыыыз
@@Sugar-sugar. Она сказала "я больше не люблю тя Джордан"... Теперь она любит Дэнни или как?
(в общем тупая шутка =)))
Очень классный выпуск, придется пересмотреть еще раз, надо тренировать умение слушать.
Выучил английский на голливудских фильмах, и в итоге стал дипломированным учителем английского языка с правом преподавания до 11 класса (по профессии не работаю, 18 лет в СМИ проработал). Но, чёрт побери! Уже лет 10 пытаюсь подавить этот американский и говорить на коренном английском =) Тебе Жора - огромное спасибо! Ты реально помогаешь.
Вот в этом видео советы от Джордана, как добиться британского акцента: ruclips.net/video/2KghCgupdAs/видео.html
Да, уже смотрел. Спасибо! 🤗 Очень полезно. Ещё бы хотелось что бы Жора разобрал и разъяснил произношение и некоторые обороты из сериала "Отбросы". Понятно что много нецензурного языка, но всё же. Спасибо!
Полегчало) Может, моё произношение - это тоже просто какой-то акцент?)
Так и есть)
Heavy russian, I guess...
А я британские акценты обожаю, и шотландский и ирландский, а йоркшинский - самый любимый😂 Американский уже вообще не могу ни слушать ни повторить😂
😂 обоже как смешно меняется мимика, когда сэр Джордан изображает американский акцент
Теперь звучит так, будто американцы - гопники✨
"I've got a dog a doughter and a coffee" похоже на произношение одесского еврея с Брайтон бич.
О нет, не меняйте фразу в начале. Я все еще не могу привыкнуть к Таниному what's cookin' , и считаю что хау о дуин намного круче
А я обожаю what's cookin' good lookin', хотя и первое любила c:
That was flipping GOOD, Jordan!
запишите видео, в котором Дэни или Джордан полностью говорит сТехасском акцентом))
Очень ждал, что Джордан ещё пройдётся по афроамериканскому акценту, а точнее диалекту . Они тоже довольно очень специфически разговаривают
Let's go with contemporary London : "wagwan geezers" xD или там к примеру go super ultra posh and say “what a spiffing day it is to start a fantastic video” :)
Нужно оставить "Mind the gap!". Мне нравится
Ребята, вы такие милахи ^.^
Я бы с большим удовольствием посмотрел английский по фильму «Джентельмены» с Джорданом, а ещё лучше, если это будет их совместный выпуск с Дэнни:)
Вау! У Жоры отлично получилось! Так держать😍😂
Мне из всех иностранных языков больше всего нравится, как звучит французский и британский английский. Для того, чтобы услышать британский акцент, даже специально искал билеты (и к удаче своей нашёл) на фильм "Джентельмены" в оригинале.
Кстати, я думал, что здесь будет разбор акцента из этого фильма. А если кто ещё не смотрел - то сходите обязательно, и в оригинале тоже рекомендую посмотреть - совсем другие впечатления!
Очередное полезнейшее видео! Спасибище!
"Вы не одны!"
thank you, Jordan
Наконец-то! наконец-то много английской речи,,, а то уже стали забывать, как она звучит, и какой канал мы смотрим! Спасибо, Жора!
Я так хочу британский акцент... Он такой милый и смешной:(
The best accent Jordan did is an englishman's accent in his Russian
Джордан такой милый😍😍
Ты просто шикарен в любом гОворе и акценте))
I actually love “Mind the gap” or “ We are about to start”❤️❤️❤️ so I have no ideas already...
"God save the queen" как вариант, я думаю. Либо оставить страую.
Мне нравится как звучит южный акцент, прикольно звучит речь так называемых "рэднэков". Их конечно трудно понять, но мне нравится именно звучание...
Настроение "DUDE ЖОРА" WAZUUUP - это приветствие для данной личности Джордана.
Можно и его использовать
Наконец-то много английского, ура!
Классно у Джордана получаются американские акценты! Познавательное видео👍
Веселый, добрый... Приятно даже просто смотреть, не вникая в урок 😆
Годно, первый акцент, как по мне удался лучше всего))
Jordan, you are a talented young man! Californian is spot on! Reminded me of my recent visit to LA!
Это. Просто. Невероятно. Круто
Джордан - красавец , русское произношение всё лучше и лучше !.. Дэниэла однажды уделает )
Не факт
Хмм, в Британии существует столько всяких забавных выражений на любой случай, например недавно узнала что "tinkety tonk, old fruit" значит "goodbye\laters, my friend". Наверняка есть куча интересных выражений для приветствий :)
По поводу фразы "Mind the gap".. моя учительница по английскому говорила "So, we shall begin" :) что мы понимали как "Сом, вышел и беги" :)
Хорошее разнообразие акцентов Америки фирма RockStar показали в игре RDR 2. В том числе некоторые британские
За МакКонАхи на превью лайк👍
Ахахахах, класс. Но мне нравится вступительная фраза, так что зачем её менять? Всё просто шикарно))))))))
Нет, нет, нет! Не меняйте "Mind the gap" и "Alright you lot"! Это же фишка Джордана, в этом весь он! Как можно придумать что-то креативнее, что-то, что будет лучше "Mind the gap" и улыбающегося как солнышко Жоры😍
Я уже давно живу и учусь в Луизиане. Мой профессор по искусству сам с Луизианы, и у него такооой акцент))) я очень долго привыкала, недели две наверное) но ребят, ко всему можно привыкнуть так что не волнуйтесь и слушайте разные акценты
Привет, Жоржетта ! 🤣😂👌
У тебя интересно получилось !
Американцы хотели поехать на Бали, но что-то случилось с рейсом и канадская стюардесса шуточно сказала «Sorry guys, no Bali», шотландская же сказала «Saerry, nae bali, vas naebali, rebyata».
Кто помнит?
Внезапно осознала, что часто говорю, как девушки из ЛА
13:00
"Бажауста"
Прям как тот британский геймер, который пытался договориться с русскими)))
Сексуаль. Я не могу. Какой же он притязательный. Я чувствую себя конченной фанаткой
м.б. притягательный?))))
Будь мужиком, фанатей по Тане!
@@ilyagusev6981 по Танечке я кончался, пока Жоры не было. Понимаешь, жил спокойно)) А тут такой обаятельный мужчина, я растекаюсь по древу всеми своими жидкостями
Фу бля...!
Молодцы ребята)
Очень ждал новое видео, спасибо)
Hi Jordan, thank you for the information, it was new to me; as I could hear, Americans are more `roaring' in pronunciation than the British, they pronounce `r' almost everywhere (e.g., `letteR'), their `a' (like in `cat') is more like `e' than in British version, their `o' (e.g. in `dot') sounds like `u' in `cut'.
As to other accents. In 1995 I stayed in Toulouse and there were guys from GB and one from Australia. Australian accent is a special one, they pronounce [ei] like [ai], a guy from Australia said, "It's raining" and it sounded like "it's rye-ning". There was a joke (I hear it before, but it appeared to be true): an Australian guy came to London and was not attentive, so he was close to be hit by a car; the driver shuoted on him, "You came here to die?" The guy answered, "No today [t\edai], but yesterday [jest\edai]".
I also heard different British accents (I do not remember exactly the differences, but remember that they were quite different). One guy who spoke like a TV announcer said, "I speak Queen's English".
I have noted the changing logo in your video: crown, Queen Elizabeth, the rock-group "Queen". I liked the group, while Freddy was alive... A citation from their works.. it is like a slogan, "Listen to the wise man."
С акцентом valley girl семейство кардашьян говорят
У меня новый краш , спасибо
You could always open with "Shall we?" But we loved "Mind the gap"!
Оффтоп, но мне нравится оформление заставок ваших видео последние две недели 😎 so trendy
7:21 ловлю флешбеки с бостонским акцентом из сериала Wayne
British English sounds very elegant and graceful 😍I didn't know that most of my favorite actors are british. I speak in american english, but the word "can't" I pronounce with British accent 😊
Джордан ну ооочень талантливый😻👏🏻
Только - только смотрел на этой неделе 2 видоса про акценты в США) Южные штаты - такое ощущение, что что-то пережёвывают медленно во время разговора, Бостон - говорят, как британцы : мэй ай паак э каа, Нью - Йоркцы - произносят название своего города, как Нью - Йоок, в то время, как все штаты говорят Нью - ЙоРк)
Самый крутые акценты - диалекты ,как по мне, это афроамериканский (его можно часто слышать, если вы любите чёрный американский рэп) и латиноамериканский (эмигранты из Латинской Америки на нем говорят)…
Жаль , что про них ничего не сказали
Жора, растёшь! Молодца! 👍
О даааа я ждала этот видос
Классно. 🙂 Жоре надо побольше говорить на английском в видео и разбирать эти примеры. Причём лучше со своим родным акцентом. Особенно интересно слушать его "о" и "u",совсем не такие, как у американцев. Кстати, у канадцев тоже странные эти же гласные. 🙄👀 Сижу смотрю Жору во время ночного дожора... 🙈😂
Ну а 5:55 однозначно в мемориз! 🙈😂 "Эtо круtо"! 🙈🙈🙈😂😂😂
Теперь надо батл по акцентам: Американка против Бриташки.
В качестве примера южного акцента можно послушать как говорит сенатор от Южной Каролины Линдси Грэм (Lindsey Graham). Весьма колоритный человек (не только в плане акцента)
Джордан ты моя любовь 😍
Какой же Джордан красавчик😍
Тема с лайк один в один как в русском у некоторых ТП: Я такая типа реальна типа да???
Да, можно провести аналогию с акцентом ТПшек калифорнийский акцент
@@russianbear9311 возможно оттуда и пошло.
Очень интересно послушать про различные акценты. Джордан, расскажи как нибудь про ирландский акцент.
Спасибо за идею!
9:22 звучит буквально как Бабба из Форреста Гампа или даже сам Форрест Гамп, очень похоже
и вообще Джордан действительно очень хорош в имитации акцентов, I wish I was this cool!
The new phrase at the beginning of your videos will be - here we go!
Это не вопрос "произнонения" -- это вопрос слуха. На русском тоже существует несколько акценов: южно-русский, северо-кавказский, южно-кавказский, азиатский. Это даже можно записать без транскрипции, например, "Э, слющий!" Немножко посложнее с другими русскими акцентами, например, Вологодский. "У нас в Кыстрыме на тОй сОроне дрОва градом пОбило, а мы пОшли, и дрОв не нОшли".Оканье и Аканье -- это сплошь и рядом. Но если вы поедите в Сибирь -- вы услышите чистый русский, ну по крайней мере, не отличается от Москвы.
Keep calm and drink tea
Акценты были просто суперрр ,лучший получился по мне
+ одна фраза в список запрещенных: Я не люблю тебя больше Джордан! Скайенг, как вы пропустили это! ЦЕНЗУРА!!! Я требую исправления этой ошибки!!! Как можно разлюбить Сэра Жору?! Правильно! НИКАК!!!
Wow. Похоже. Молодец!
Я бы не стал менять "mind the gap", но вот финальную фразу я бы заменил. Без обид, Жора.
"Mind the gap" is perfect.
Но если тебе это больше не нужно, то чур моё!)