Le moment : "Dieu de tous les Hommes, toi qui sais tout sur tout, écoute la voix d'un homme qui te dit à genoux qu'il devient fou." Me donne VRAIMENT des frissons. Il met tellement de sentiments dans son chant c'est si beau, si beau, si beau !!! ♥
Une de mes chansons préférées de cette comédie musicale .... Elle envoie tellement d'émotions 🥺 c'est triste et à la fois magnifique ! Très belle interprétation
J'adore cette chanson et l'interprète maitrise à fond... c'est un ré4... et ça faut le faire... Mais en plus il y mets vraiment du cœur se qui rend la chanson vivante! Bravo!
J'sais plus, j'sais plus Si je crois en l'homme ou si je crois plus Si Dieu est encore dans ma rue Oh, j'sais plus je suis perdu Pour toi j'ai tout laissé Je t'ai donné mon âme Pour toi j'ai renoncé A la chair tendre des femmes J'ai cru en ta bonté Mais j'ai perdu la mienne Je ne peux plus aimer Tous ces hommes remplis de haine Et j'envie les apôtres, j'envie tous ceux qui croient Je suis un homme comme les autres Qui doucement se noie Et perd la foi J'sais plus, j'sais plus Est-ce que c'est toi qui a voulu Que les hommes s'aiment et puis se tuent Oh, j'sais plus, je suis perdu Pour toi j'ai pardonné Pour toi j'ai fait le bien Pour toi j'ai écouté leurs secrets mais le mien Un peu plus chaque jour Devient de plus en plus lourd Je crie mais tu es sourd J'ai perdu mon amour Oh, Dieu c'est ma prière Elle vaut celle de mes frères Je suis un homme comme eux A genoux devant Dieu Et je suis malheureux Pourtant je me souviens Avant que je blasphème Je pouvais dire je t'aime à qui je rencontrais La vie était facile Il suffisait d'aimer Mais l'encre des Evangiles Dans mon cœur a séché Oh, Dieu de tous les hommes Toi qui sait tout sur tout Ecoute la voix d'un homme Qui te dit à genoux Qu'il devient fou ...J'sais plus, je suis perdu J'sais plus non j'sais plus Est-ce que c'est toi qui a voulu Que les hommes s'aiment et puis se tuent Oh, j'sais plus, je suis perdu oh J'sais plus, non j'sais plus Si je crois en l'homme ou si je crois plus Si Dieu est encore dans ma rue Oh, j'sais plus je suis perdu oh... J'sais plus non!...
+Lopi C. Thanks for the translation but I've already googled it but like I said earlier, it's a song that doesn't need to be translated to be felt! Much the same as "Beni Anlama" from Tarkan! Thanks though! ;-)
Same ngl for most most the songs on this musical shows emotion and I don't even know French I know it's a beautiful language and this fully expressed that and the emotion everyone must be feeling
Hey ! The meaning of the song is that the priest is doubting about God and losing his faith. This is so powerful and sad. The main lyrics can be translated as "I don't know anymore, I don't know anymore, if I still believe in men or I do not. If it is You (he's asking God) who wanted men who loves then kill each other. If God is still in our street. I don't know anymore, I don't know anymore. I'm lost".
However I remember Before I blaspheme I could say I love you to who I met Life was easy It was enough to love But the ink of the gospels In my heart has dried
I think he doesn't see her but he feels her presence, like in the rest of the play she is dancing with the next to die. Here she is taunting him : your plan failed and now they are both dead for Real. But it's more on the psychological side for me, they feel her coming, he feels her taunting him and his fate by taking the hope for peace between the families
....I don't know anymore, I am lost I don't know anymore, no, I don't know anymore What it is that you wanted That men love each other and then kill each other? Oh, I don't know anymore, I am lost I believe in man or if I don't If God is still in my life Oh, I don't know anymore, I am lost I don't know anymore, no!....
Allez jeter un oeil à l’interprétation de Frederic Charter (le Prince dans cette version) en 2010 sur cette même chanson. Elle est tout aussi belle, tout aussi poignante. Même s’ils ne mettent pas les mêmes ingrédients dans leurs interprétations.
ok then:) For you I have left everything I gave you my soul For you I renounced The tender carresses of women I believed in your kindness But I have lost mine I cannot love anymore All these men filled with hate
(refrain, or whatever that is) For you I have pardonned For you I have done good For you I have heard their secrets but mine A little more each day Becoming more and more heavy I cry but you are deaf
of course!:) I don't know anymore, I don't know anymore If I believe in man or if I don't If God is still in my life Oh, I don't know anymore, I am lost
Le moment : "Dieu de tous les Hommes, toi qui sais tout sur tout, écoute la voix d'un homme qui te dit à genoux qu'il devient fou." Me donne VRAIMENT des frissons. Il met tellement de sentiments dans son chant c'est si beau, si beau, si beau !!! ♥
De
Une de mes chansons préférées de cette comédie musicale .... Elle envoie tellement d'émotions 🥺 c'est triste et à la fois magnifique ! Très belle interprétation
J'adore cette chanson et l'interprète maitrise à fond... c'est un ré4... et ça faut le faire...
Mais en plus il y mets vraiment du cœur se qui rend la chanson vivante! Bravo!
Reposez en paix Monsieur Hadida 🙏 Que le Seigneur veille sur vous. Vous avoir vu et entendu chanter à Lyon a été un magnifique cadeau. 🥲🧜♀️
Mais qu'elle est belle cette chanson !
magnifique tout simplement
Jean-Claude Hadida QUEL ARTISTE et puis QUELLE VOIX
tout simplement GENIAL
j'en ai des frissons
The most beautiful song from the entire musical!
J'adore cette chanson et Jean-Claude Hadida est purement magnifique !
ruclips.net/video/0-BGtjNqn4c/видео.html
Jean-Claude Hadida quel voix qu'il a magnifique
De frissons pour moi ❤️ j’adore cette comédie musicale elle est GÉNIALE
Quelle interprétation magnifique. Ma chanson préférée
J'sais plus, j'sais plus
Si je crois en l'homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j'sais plus je suis perdu
Pour toi j'ai tout laissé
Je t'ai donné mon âme
Pour toi j'ai renoncé
A la chair tendre des femmes
J'ai cru en ta bonté
Mais j'ai perdu la mienne
Je ne peux plus aimer
Tous ces hommes remplis de haine
Et j'envie les apôtres, j'envie tous ceux qui croient
Je suis un homme comme les autres
Qui doucement se noie
Et perd la foi
J'sais plus, j'sais plus
Est-ce que c'est toi qui a voulu
Que les hommes s'aiment et puis se tuent
Oh, j'sais plus, je suis perdu
Pour toi j'ai pardonné
Pour toi j'ai fait le bien
Pour toi j'ai écouté leurs secrets mais le mien
Un peu plus chaque jour
Devient de plus en plus lourd
Je crie mais tu es sourd
J'ai perdu mon amour
Oh, Dieu c'est ma prière
Elle vaut celle de mes frères
Je suis un homme comme eux
A genoux devant Dieu
Et je suis malheureux
Pourtant je me souviens
Avant que je blasphème
Je pouvais dire je t'aime à qui je rencontrais
La vie était facile
Il suffisait d'aimer
Mais l'encre des Evangiles
Dans mon cœur a séché
Oh, Dieu de tous les hommes
Toi qui sait tout sur tout
Ecoute la voix d'un homme
Qui te dit à genoux
Qu'il devient fou
...J'sais plus, je suis perdu
J'sais plus non j'sais plus
Est-ce que c'est toi qui a voulu
Que les hommes s'aiment et puis se tuent
Oh, j'sais plus, je suis perdu oh
J'sais plus, non j'sais plus
Si je crois en l'homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j'sais plus je suis perdu oh...
J'sais plus non!...
Elle est tellement puissante cette chanson meme en dehors du contexte de la pièce, les paroles sont fortes.
Son interprétation est grandiose et apporte tellement d'émotion à cette chanson.
Cette chanson est magnifique je l'adore
Elle me donne trop de frisson cette chanson
my favorite song from this musical
duelist43 la mienne aussi trop belle voix
sublime voix
Reposez en paix Monsieur Hadida. 😔🙏🏻
Prazerch ??
Piano Sol he passed away last year 😔
Prazerch oh.... merci pour votre réponse
C était mon oncle il me manque
I don't understand a word he is singing, and frankly I don't care... It's a beautiful sad song and it gives me goosebumps every time I hear it.
+Lopi C. Thanks for the translation but I've already googled it but like I said earlier, it's a song that doesn't need to be translated to be felt! Much the same as "Beni Anlama" from Tarkan!
Thanks though! ;-)
Yes, I'm crying all the time I hear this song... But I don't speak French... Thanks God for musical talent of Presgurvik and this amazing singer🙏🙏🙏🙏🙏
Same ngl for most most the songs on this musical shows emotion and I don't even know French I know it's a beautiful language and this fully expressed that and the emotion everyone must be feeling
Hey ! The meaning of the song is that the priest is doubting about God and losing his faith. This is so powerful and sad. The main lyrics can be translated as "I don't know anymore, I don't know anymore, if I still believe in men or I do not. If it is You (he's asking God) who wanted men who loves then kill each other. If God is still in our street. I don't know anymore, I don't know anymore. I'm lost".
Sublime magnifiquement chantée
Merveilleuse chanson
pauvre benvolio qui se retrouve seul
Cette chanson ❤️
Oui trēs grand talent sans doute le meilleur de la comédie musicale .. il a toujours été bon .. tout le monde se souvient de jean claude à Nice …
You who know all on everything
Hear the voice of a man
Who tells you on his knees
That he is becoming mad
However I remember
Before I blaspheme
I could say I love you to who I met
Life was easy
It was enough to love
But the ink of the gospels
In my heart has dried
I was thinking in this scene: Sing it friar!! YOU SING THAT STUFF ❤🙏🤲✝️🛐⛪
You clearly lost in translation what he's singing... 😅
personne ne surpassera la version de Jean-Claude Hadida
And I envy the apostles, I envy all those that believe
I am a man like any other
Who softly drowns
And loses faith...
c'est globalement la seule chanson que je préfère dans cette version à la hongroise, il met ce qu'il faut.
Это французский мюзикл!!!!
@@ОксанаЗадорожная-с5у google translate tells me you wanted to inform me that it's a french musical.
And...
Я знаю.
что я француз. c':
I have lost my love
Oh, God it's my prayer
It's worth that of my brothers
I am a man like them
On my knees infront of God
And I am unhappy
0:27 He can see her can't he? She's saying 'We've played, and I've won' isn't she? La Mort that is.
I think he doesn't see her but he feels her presence, like in the rest of the play she is dancing with the next to die. Here she is taunting him : your plan failed and now they are both dead for Real. But it's more on the psychological side for me, they feel her coming, he feels her taunting him and his fate by taking the hope for peace between the families
....I don't know anymore, I am lost
I don't know anymore, no, I don't know anymore
What it is that you wanted
That men love each other and then kill each other?
Oh, I don't know anymore, I am lost
I believe in man or if I don't
If God is still in my life
Oh, I don't know anymore, I am lost
I don't know anymore, no!....
Allez jeter un oeil à l’interprétation de Frederic Charter (le Prince dans cette version) en 2010 sur cette même chanson.
Elle est tout aussi belle, tout aussi poignante. Même s’ils ne mettent pas les mêmes ingrédients dans leurs interprétations.
ok then:)
For you I have left everything
I gave you my soul
For you I renounced
The tender carresses of women
I believed in your kindness
But I have lost mine
I cannot love anymore
All these men filled with hate
... I'd post the full translation, but now I'm confused, maybe you wanted the lyrics of the English version instead?:/
(refrain, or whatever that is)
For you I have pardonned
For you I have done good
For you I have heard their secrets but mine
A little more each day
Becoming more and more heavy
I cry but you are deaf
you're welcome:)
ils ont des lampes torches c'est pas un peut futuriste xD
of course!:)
I don't know anymore, I don't know anymore
If I believe in man or if I don't
If God is still in my life
Oh, I don't know anymore, I am lost
je pense que tu dois chercher sur l internet ;)
ouais... j'sais plus..
Je. Veux. Que. Tu. Me. Méte. Se. Soir. En. Ce. Retrouve comme. Tout. Les. Soir
Hugues servoir coalola19
Hugues servoir coalola19
je me rends compte que maintenant qu'il fait les cornes à Dieu