"Ti devi guardare questo video!" Ma perché... "ti"?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии •

  • @queequeg1
    @queequeg1 2 года назад +1

    Una buona spiegazione!
    È un po’ come quando diciamo in Inglese “I’m going to have myself (to eat) a nice pizza.= “Mi mangio una bella pizza.”
    “Me ne vado a casa.” = “I’m going to get myself home.” Una sfumatura colloquiale ma utilissimo! Grazie Davide.

  • @florianscompositions
    @florianscompositions 3 года назад +5

    Ehì, grazie per questo video! :) Penso che questo uso dei pronomi indiretti si chiami il dativus ethicus dal latino. Insomma è un uso del dativo per esprimere il suo coinvolgimento come l'hai detto. E esiste (raramente) anche in francese, per esempio "Regarde-moi ce bazar !" o "On se fait une pizza ?"

  • @Мария-т4к9я
    @Мария-т4к9я 2 года назад

    Grazie tante, Davide. La tua spiegazione mi è stata davvero molto utile! Volevo capire questa differenza.

  • @grandtourpeninsular9347
    @grandtourpeninsular9347 10 месяцев назад

    Grazie tante, carino Davide.

  • @victormarchesi2508
    @victormarchesi2508 6 лет назад +5

    Ciao Davide. Volevo solo dire che me piace un sacco questo tipo di video. Ho lavorato per Costa Crociere per tre anni e ho imparato l’italiano dagli ospiti e dai miei colleghi per quello ci sono alcune cose che mi ascoltavo però non capivo perché parlavano così. Adesso lo so. Grazie per tutto.

    • @PodcastItaliano
      @PodcastItaliano  6 лет назад +2

      Sono contento che ti aiutino i video di usi colloquiali!

  • @alessandrocavallaro334
    @alessandrocavallaro334 3 года назад +1

    Questo uso pronominale lo sento più' intimo, intimista,' sicuramente più colloquiale.
    Bravo Davide..👍

  • @ciberdiego
    @ciberdiego 4 года назад

    I loved the dialogue at the end, excellent approach!

  • @ulianakoltsova7106
    @ulianakoltsova7106 4 года назад

    Grazie mille, io prima di questo video non capivo le sfumature del genere che sono davvero inspiegabili grammaticamente :)

  • @blankasteiner7982
    @blankasteiner7982 3 года назад +1

    I spy a Prague shirt! Ciao dalla Republicca Ceca!

  • @ckskuo7182
    @ckskuo7182 3 года назад +1

    Davide: Tu sei magiato una torta intera
    Yo viendo el video desde Mexico: Si, perche no due?

  • @russianprogress
    @russianprogress 6 лет назад +1

    BraVIssimo!

  • @nouzanam
    @nouzanam 4 года назад +1

    spararsi....ci siamo sparati 15 ore di..... ci spariamo una birra? molto interessante questo espressione.

  • @olgarevina9763
    @olgarevina9763 6 лет назад

    Wooow! Ciao))

  • @Kevin-xx3ky
    @Kevin-xx3ky 6 лет назад +1

    La cosa con "andavene" mi ho chiesto da lungo, grazie :D Volevo anche chiederti se hai qualche consiglio riguardo all'aprendimento dell russo? Sto pensando di forse iniziare ad impararlo

    • @PodcastItaliano
      @PodcastItaliano  6 лет назад +1

      Magari faccio un episodio del podcast in merito :) perché vuoi impararlo?

    • @Kevin-xx3ky
      @Kevin-xx3ky 6 лет назад

      @@PodcastItaliano Scusa per la risposta in ritardo, voglio impararlo poiché ho degli amici russi

    • @nataliacastellana1473
      @nataliacastellana1473 5 лет назад

      @@Kevin-xx3ky Sarebbe meglio che I tuoi amici russi imparassero la tua lingua!

  • @frederiekvanbeckum2268
    @frederiekvanbeckum2268 5 лет назад

    Ciao Davide. Devo dire che uso già questa sfumatura quando ho voglia di trovare una mia vicina per prenderci un caffè: le faccio un messaggio dicendo: facciamoci un caffè (o un aperitivo)? Comunque grazie per la spiegazione del significato più profondo.
    Però non ho mai sentito usare il verbo sparare come l’hai usato tu, invece di prenderci o farci. È una forma colloquiale?

    • @itzW3LF
      @itzW3LF 4 года назад +1

      Sì, è una forma colloquiale, quella usata nel video significa "concedersi qualcosa abbondantemente", e viene usata principalmente per cibo o bevande (quindi come nell'esempio della birra).
      Può essere usata anche come nell'esempio del lungo viaggio in auto per dire che ci si è "sorbiti" qualcosa di poco piacevole, ad esempio "oggi mi sono sparato tre ore di lezione di matematica". Questa si usa sicuramente meno rispetto all'altra, ma potresti sentire qualcuno che lo dice.
      Oltre a questi, il verbo "sparare" può assumere anche molti altri significati a seconda del contesto.

    • @nouzanam
      @nouzanam 4 года назад

      @@itzW3LF Grazie Frederiek e W3LF ...quante cose da imparare...tutto molto interessante!

    • @alessandrocavallaro334
      @alessandrocavallaro334 3 года назад +1

      'Spararsi' come uso colloquiale al Sud è totalmente assente

  • @nataliacastellana1473
    @nataliacastellana1473 5 лет назад +1

    Si, certamente c'e un po di confusione con cambio dell'ausiliare e inserimento delle particelle. Ogni tanto si puo usare questa forma della frase, ma non sempre. Io personalmente non correrei questo rischio...

  • @camousjoel1661
    @camousjoel1661 11 месяцев назад

    02/03/2024 9h48 🐾🐾🐾

  • @conyhernandez3834
    @conyhernandez3834 4 года назад +1

    Hay 😳😳😳 lo haces ver tan fácil y te juro para mi es complicado 🤦‍♀️