امیر جان صبوری یه خواننده فوق العاده و آهنگ ساز بی همتاس.اکثر آهنگ های موفق تو این چند ساله از ایشونه چه برای خواننده های افغانستان و چه برای خواننده های تاجیکستان و ازبکستان.این آهنگ زیبا هم با ساخته استاد و صدای عالی و اجرای زیبای ماهره طاهری عزیز حرف نداشت.جفت لایک برای دوتاشون و برای مردم افغانستان و تاجیکستان عزیز❤❤
I am from Pakistan and just visited beautiful Dushanbe.The people ,the language and the hospitality was just amazing.What struck me most was the commonality we have and how borders have separated us.A friend of mine introduced me to this song.Its a treasure,great voice and great melody.And the content! Just made me realise how empty are these western songs and how rich are our traditions.Its almost a sufi song ,giving up and sacrificing all for your beloved and being happy just to be related due to love albeit one sided.Can you find this thought in the Western World?My profound wishes and deep prayers
@@emraannaimi1591they don't know that because they are lying as usual trying to find connections when there isn't any. Pakistan IS NOTHING like the Iranian platuex which it is no way a part of! It is South Asian and part of the Indian subcontinent and VERY desi. The whole world knows this. We come from completely different worlds and share no ties (Iranic Pashtun and Iranic Baloch minorities do not count there when they barely make like 15% of the population). Like why lie??
Bro u can only think like that if ur from the Pashtun or Baloch minorities in KPK/Balochistan seeing we are an Iranic people. But if ur not Pashtun or Baloch then u share no commonality with us of the kind seeing as we come from a different plate and on top of that, we are worlds apart to u lot. This is not hate, this is a fact. A good 85% of Pakistan has a totally different culture, look, genepool, history, pretty much everything to us Iranic peoples as they are an Indic peoples. We come from completely different origins and different geographies to one another, with very little to nothing in common. It is highly obvious.
I love this song and her voice ! She's very beautiful and her voice is hear touching ! Best of luck for both singer Mahira jan va amirjan saboori :) Maryam from Toronto
+Balkan Kingdom Its Afghan, the song, the lyrics are Afghan. Only the singer is Tajik but there are Tajiks in Afghanistan. So it belongs to Tajiks but not all Afghans.
❤️❤️❤️🌹❤️❤️❤️ You are very beautiful and good-sounding!Greetings to all Persian people(Iran,Tajikistan, Afghanistan,Samarghand ,Bokhara,...)❤️ I am Iranian from Canada! 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 👏👏👏👏
"MAILESH" means IT'S OK; ALL RIGHT; SO BE IT; LET IT BE; TO LET (only as permission or consent for someone to say or do something. For example: "let him go" - "mailesh ravad" - "mon ki ravad") "MAILESH" expresses the permission. Or it can be the positive answer for the permission to say or do something. This word we also use to show our emotional attitude to the phenomena like a disregard, approval, praise etc. And sometimes, "MAILESH" expresses by the emotional condition a very complicated mix of experiences and intentions. For example, the first line from this song: Tu agar az dili mo khabar nadori, mailesh - If you don't know about my feelings, so be it (all right)! The heroine reproofs the guy for his disregard and maybe infidelity. And word "MAILESH" not just shaped up her main emotion which is sadness. Behind "MAILESH" we hear also mix of reproof, love, sorrow, loyalty and hope. Synonyms: BASHAD; HAMIN TAVR BASHAD; KHAYR (KHEYR); BIGUZOR; MON KI (KE)
عشق هستید همزبان عزیزم .خیلی به دلنشین است این هنگ من در سال 2013 در المان برای اولین بار این آهنگ را شنیدم و عاشقش شدم هم خواننده زیبا هم صدا زیبا و هم شعر زیبا .موفق باشی عشق من 😉😘
To agar az Dele ma Khabar nadari, Mailesh to agar ba suye ma Nazar nadari, Mailesh to agar Ishghe mara basar nadari, Mailesh man agar be to hamisha Bighararam, Mailesh man agar joz to Kasi digar nadaram, Mailesh man agar mesle hamisha Intezaram, Mailesh Mailesh ke be ma Vafa nakardi Darde Dele ma Dava nakardi Mailesh ke ba Pase Ashenayi, Kari to be Maile ma nakardi To Havaye to Baland ast, mesle Darrahaye Varzob manande Setara, ruye Shanehaye Mahtab manam an hamisha Ashegh, Mande dar dame Daghaegh ba donbale Mohabat, mesle Aval, mesle Sabegh harche bashi, hama Donyaye mani Maghsade Emruzo Fardaye mani Yadam ayad ke migofti “To barayam behtarini, baraye Khatire man avalino akherini“ hama an Gapaye Ziba, rafte az Yade to amma man mandamo in Del, Dele Khasta, Dele tanha
واقعا آهنگ زیبایی است. به امید روزی که همه کشورهای فارسی زبان پیشرفت کنند و در سطح جهانی موقعیت خوبی داشته باشند. زنده باد اففانستان من همیشه افغانستان را مانند کشور خودم ایران دوست دارم و انشالله همیشه این دو کشور همسایه با هم روابط خوب اقتصادی، سیاسی، آموزش عالی و فرهنگی داشته باشند چون ویژگی های مشترک بسیاری داریم و می توانیم به همدیگر کمک کنیم.
I could understand almost 60 percent of her language but she has a heart touching voice .... greeting and love to Tajikistan from your Pakistani brother
+Mahmood Jamali you understand almost nothing. urdu is way too different, don't try to make bounds with persian language and persian people. urdu has persian words, but you can not understand 60 percent of this song. your brothers are in india and not in afghanistan , tajikstan and iran.
+Justify _M_M respected gentleman its your point of view n I appreciate it but for ur kind information I get roots from a western part of Pakistan and I belongs to balochi tribe and if u know something about Pakistanis u will recognize a difference between them and yes also the Indians are our brothers because we have a human link before the religion and before the culture ..
This is one of my Favorite song. But as I do not know Tajik Language, I could not understand the meaning of words of this Music. I would request any of my Tajik Brother or Sisters to kindly help me in understanding the meaning of this beautiful Song. This is a wonderful song. God Bless Tajikistan. God Bless All my Tajik Brothers & Sisters. God Bless Mohira Tohiri & all those in the Team for creating such nice and wonderful song. God Bless You All. Thank You.
Dile Hasta Exhausted Heart If you don't get news from our hearts, love If you don't look in our direction, love If you don't love me, kept your will, love If I can't find a place because of you, love If someone other than you, I have no one, love If I kept always waiting for an answer from you, love Love, that you are not faithful to us I can't heal that heart pain Love, by the time pass the dating I do wish satisfy our desires You're the air, you're the top, like the trails Varzob (a country side) Like a star in the bosom of the moon I will always love you, trapped in time Follow the love for the first time and the old days Whoever you are my whole world and the purpose of my life today and tomorrow ! I remember how you said that, I was unmatched for you and that you'll remember from the beginning to the end But all these beautiful words erased from your memory greatly saddened my heart, exhausted and lonely...
She has such a beautiful voice, and she's so freaking gorgeous Mashallah :)
یکی از دل نشین ترین اهنگای هست که تا حالا شنیدم هر بار میشنوم این اهنگو یاد دوران کودکیم که افغانستان بودم زنده میشه ممنون ماهره جان♥️♥️
I loved this girl and this song.Greetings from Istanbul-Turkey.
Ne
Kurdistan , Persia , Tajikstan , Afganistan .... is brother ❤
@@oguzhanmoroglu9138 Kurdistan is not iran :-/ Kurdistan is big they are turkish kurdish iraqi kurdish syrian kurdish and iranian kurdish
@@sahraali3198 د د
Hhh brothers but treat life very difrrent some respect women some dont hh that's just one part
What about Bosnia Turkey Albania we are same brothers and sisters ❤️❤️
Ofc ❤️ Kurdistan ❤️Afghanistan
امیر جان صبوری یه خواننده فوق العاده و آهنگ ساز بی همتاس.اکثر آهنگ های موفق تو این چند ساله از ایشونه چه برای خواننده های افغانستان و چه برای خواننده های تاجیکستان و ازبکستان.این آهنگ زیبا هم با ساخته استاد و صدای عالی و اجرای زیبای ماهره طاهری عزیز حرف نداشت.جفت لایک برای دوتاشون و برای مردم افغانستان و تاجیکستان عزیز❤❤
lorsque
+Mohammad Ahmadi بسیارخوب
+Mahdi S.M.A
آغای ایرانی
شما چرا یک را یه میګوید؟
ч
Russian 4 free fuck
I am from Pakistan and just visited beautiful Dushanbe.The people ,the language and the hospitality was just amazing.What struck me most was the commonality we have and how borders have separated us.A friend of mine introduced me to this song.Its a treasure,great voice and great melody.And the content! Just made me realise how empty are these western songs and how rich are our traditions.Its almost a sufi song ,giving up and sacrificing all for your beloved and being happy just to be related due to love albeit one sided.Can you find this thought in the Western World?My profound wishes and deep prayers
But she is singing in Afghanistan accent in this song!
@@emraannaimi1591they don't know that because they are lying as usual trying to find connections when there isn't any. Pakistan IS NOTHING like the Iranian platuex which it is no way a part of! It is South Asian and part of the Indian subcontinent and VERY desi. The whole world knows this. We come from completely different worlds and share no ties (Iranic Pashtun and Iranic Baloch minorities do not count there when they barely make like 15% of the population). Like why lie??
Bro u can only think like that if ur from the Pashtun or Baloch minorities in KPK/Balochistan seeing we are an Iranic people. But if ur not Pashtun or Baloch then u share no commonality with us of the kind seeing as we come from a different plate and on top of that, we are worlds apart to u lot. This is not hate, this is a fact. A good 85% of Pakistan has a totally different culture, look, genepool, history, pretty much everything to us Iranic peoples as they are an Indic peoples. We come from completely different origins and different geographies to one another, with very little to nothing in common. It is highly obvious.
I love this song and her voice ! She's very beautiful and her voice is hear touching !
Best of luck for both singer Mahira jan va amirjan saboori :)
Maryam from Toronto
Kkoom
dega honar mand ha khob nami khwanan chtor Ahmad zahir khob nist ????
клас
AHmad Zahir rastesh ma hech ba khandanayesh gosh nametam he's old .... RIP khuda bebakhshesh
Diogo from "Mexico!"
I am a Albanian and not Afghan or Tajik but I like Afghan and Tajik Music ! Long live Afghanistan and Tajikistan !
+Balkan Kingdom bro it is farsi tajiki
I as an Afghan thank you for the kind words.
+Balkan Kingdom Its Afghan, the song, the lyrics are Afghan. Only the singer is Tajik but there are Tajiks in Afghanistan. So it belongs to Tajiks but not all Afghans.
فصيل جان حنس
+livelifetothefull
And Tajoks are not Afghans
I'm from Nepal.Though I didn't understand but I'm in love with this song 😍
من المملكة المغربية🇲🇦🇲🇦 أغنية رائعة 💙
Thank you Amir Jan Saboori for writing this beautiful song
I realy Love this song😚❤
Love From Afghanistan🇦🇫
Khoraasaan
👍
Ошики ин сурудам ман!
Саломат боши Мохирабону!!!
❤️❤️❤️🌹❤️❤️❤️
You are very beautiful and good-sounding!Greetings to all Persian people(Iran,Tajikistan,
Afghanistan,Samarghand
,Bokhara,...)❤️
I am Iranian from Canada!
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 👏👏👏👏
We are not Persians lol
Amazingly conceptual and beautiful.
Warmly greetings from Iran
"MAILESH" means IT'S OK; ALL RIGHT; SO BE IT; LET IT BE; TO LET (only as permission or consent for someone to say or do something. For example: "let him go" - "mailesh ravad" - "mon ki ravad")
"MAILESH" expresses the permission. Or it can be the positive answer for the permission to say or do something. This word we also use to show our emotional attitude to the phenomena like a disregard, approval, praise etc. And sometimes, "MAILESH" expresses by the emotional condition a very complicated mix of experiences and intentions.
For example, the first line from this song:
Tu agar az dili mo khabar nadori, mailesh - If you don't know about my feelings, so be it (all right)!
The heroine reproofs the guy for his disregard and maybe infidelity. And word "MAILESH" not just shaped up her main emotion which is sadness. Behind "MAILESH" we hear also mix of reproof, love, sorrow, loyalty and hope.
Synonyms: BASHAD; HAMIN TAVR BASHAD; KHAYR (KHEYR); BIGUZOR; MON KI (KE)
This was a few more of a police officer and I need
@@mohammadkhan6731 "Who cares" is one of meanings. It's not basic meaning. But I put it the synonym of it. You can see that "LET IT BE".
Mailesh is also used in arabic language when we want to say ( never mind )
❤❤❤❤жаным МАХИРА ❤❤❤
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ УМИРАЮ ПО ТЕБЕ ❤❤❤❤❤
Хар чи боши хама дунёи мани....супер!
عشق هستید همزبان عزیزم .خیلی به دلنشین است این هنگ من در سال 2013 در المان برای اولین بار این آهنگ را شنیدم و عاشقش شدم هم خواننده زیبا هم صدا زیبا و هم شعر زیبا .موفق باشی عشق من 😉😘
To agar az Dele ma Khabar nadari, Mailesh
to agar ba suye ma Nazar nadari, Mailesh
to agar Ishghe mara basar nadari, Mailesh
man agar be to hamisha Bighararam, Mailesh
man agar joz to Kasi digar nadaram, Mailesh
man agar mesle hamisha Intezaram, Mailesh
Mailesh ke be ma Vafa nakardi
Darde Dele ma Dava nakardi
Mailesh ke ba Pase Ashenayi, Kari to be Maile ma nakardi
To Havaye to Baland ast, mesle Darrahaye Varzob
manande Setara, ruye Shanehaye Mahtab
manam an hamisha Ashegh, Mande dar dame Daghaegh
ba donbale Mohabat, mesle Aval, mesle Sabegh
harche bashi, hama Donyaye mani
Maghsade Emruzo Fardaye mani
Yadam ayad ke migofti
“To barayam behtarini, baraye Khatire man avalino akherini“
hama an Gapaye Ziba, rafte az Yade to amma
man mandamo in Del, Dele Khasta, Dele tanha
Thanks
Please, can u translate in English :) Thanks in advance !!
You
Social Security Center
har che bashi hama donya mani maqsadi emroz farday mani
love you my sweetheart H forever :(
What a nice song , lyrics. Beautiful singer .your performance here with this song is the best .i love the song and ykur voice. Wow.
Mahira, you have immortalized yourself by singing this epic song. 11 stars.
long live (Iran,Afghanistan,Tajikistan)
Yess, but not Iran
Where the hell did Iran come from ?
They are Persian too, even though the scumbag elitism is sadly real :,(
fuck you marshal.12 s
iran is the center of persian long love tajikistan long love iran long love khorassan and not afghanistan rather khorassan
Afghanistan Zindabad.... and death on our enemies.
arman sharif hhhhhhhh, mahajir becharaaa hhhhh.
❤ THANK YOU FOR THIS SONG IT ALWAYS MAKES MY MOUTH SWEET EVEN TOUGH I DIDN'T EAT ANY CHOCOLATE OR SWEET THINGS ❤
she has such attractions voice, i love this song i think we all love this song
thanks
Thank you so much for this songs 💕💕💕 i like this songs very much ❤️😍
واقعا آهنگ زیبایی است. به امید روزی که همه کشورهای فارسی زبان پیشرفت کنند و در سطح جهانی موقعیت خوبی داشته باشند. زنده باد اففانستان
من همیشه افغانستان را مانند کشور خودم ایران دوست دارم و انشالله همیشه این دو کشور همسایه با هم روابط خوب اقتصادی، سیاسی، آموزش عالی و فرهنگی داشته باشند چون ویژگی های مشترک بسیاری داریم و می توانیم به همدیگر کمک کنیم.
Mostafa Jani واقعاَ ای کاش کشورهای فارسی زبان یکجا میبودند
ali Mohammadi
I wish too...
Tojikistonro faromush kardi, maylesh!
Suhrob Shamsuddinov
a diga maylesh! ♥
Ооо якум бор мебинам ки суруди точики 5 миллион просмотр гирад офарин
Зулайхоро бин 18 млн просмотр гирифтай
I could understand almost 60 percent of her language but she has a heart touching voice .... greeting and love to Tajikistan from your Pakistani brother
+Mahmood Jamali you understand almost nothing. urdu is way too different, don't try to make bounds with persian language and persian people. urdu has persian words, but you can not understand 60 percent of this song. your brothers are in india and not in afghanistan , tajikstan and iran.
+Justify _M_M respected gentleman its your point of view n I appreciate it but for ur kind information I get roots from a western part of Pakistan and I belongs to balochi tribe and if u know something about Pakistanis u will recognize a difference between them and yes also the Indians are our brothers because we have a human link before the religion and before the culture ..
+Justify _M_M LMAOOO savage af
+Justify _M_M
we have more than 80% Arabic words
don'nt forget
Belal Khurassani so really Khorasani? Or Pakistani or arabi who claims to be Khorasani?
بسیار عالی خواندن خالی خوب تشکر💜👌💗
همه چیزت تکه هم صدا هم قیافت امشب چندبار این آهنگتو گوش کردم واقعا لذت بردم .عشق من رو از ایران پذیرا باشید درود بر تمام پاره تنهای ایران
Jag älskar den . From Sweden 🤗🤗🤗
کاش دوباره بیای افغانستان ماهره جان در قلب مردم افغانستان جا داری
sergio ramos ههههههههه سرخیو راموس هم افغان برامد
Апаи Моҳирабону бо ин сурудат диққати ҳамаро ҷалб карданд 👍👍👍👍👍👍🌷🌷🌷🌷🌷🌷
э нейе т ай кичо медони
I am a Macedonian and not Tajik but I like Tajik Music and Culture ! Long live Tajikistan !
thanks bro..wish u the best.
MacedonianFighterMK TAJIKISTAN NOT AFGHANISTAN . TAJIKISTAN TAJIK
MacedonianFighterMK this not afghanistan this tajikistan country and languge persian but akcent tajik
thanks
MacedonianFighterMK ,mm,,Maman.___[[]{~
i understood nothing but love this song lot i have been listening this song for the past 15 years
Very nice Song. Wonderful Tajik Song. God Bless Tajikistan. God Bless Mohira Tohiri.
Proud to be from Bamyan, love to all Persian.
Made Me Cry
Hae
Abidoo Khan :´( dont cryyyyy :P
+Abidoo Khan
hahahahahahahaha
Is this song so bad ?
hahahahahahahahahaha
;PPP
موفق باشید صدا و اهنگ تان زیبا بود امید روز افزون برایتان دارم
Beautiful , best regards from Iran :)
+Cool gAy
HAHAHAHAHAHAHAHA
COOL GAY FROM IRAN
HAHAHAHAHAHAHAHAHA
+xxscenewatcherxx: Shut up.
اتبفةزز بفتور trajik song
Sevda Özbayram E ozbak batu chi farqdorad toj y iron mo tojikho mo iron
أنا تجكية و لكن ﻻ أعرف لغة التجكية.أسكن في قرغزسطنية.ولكن أمي أزبكية أنا أريد أن تعرف لغة التجكية.هل مسعدك لي
Kann ich nicht dieses Lied umschreiben, schön schön ❤
Salam az Herat bastan be tamame mardome Afghanistan va tajikistan
Valelku سلام zindaboshed از تاجیکیستان از سحری باختار
سلام از گانتبرگ سویدن
اِ
@@lidasaleh4203 l love you
Bo alekut salom
Zende bad tamam parsi goyan jahan
From🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇦🇫🇦🇫🇦🇫
Beautiful in every way!!!!
I just love this song ...Beautiful song 👍👍👍💟💃
This is one of my Favorite song. But as I do not know Tajik Language, I could not understand the meaning of words of this Music. I would request any of my Tajik Brother or Sisters to kindly help me in understanding the meaning of this beautiful Song. This is a wonderful song. God Bless Tajikistan. God Bless All my Tajik Brothers & Sisters. God Bless Mohira Tohiri & all those in the Team for creating such nice and wonderful song. God Bless You All. Thank You.
One of my favorite Persian Songs. With love, from Lahore Pakistan.
یکی از شاهکار های امیر جان صبوری
Thanks a lot ramin mansour production that produce best video clips always be successful
I love Tajik Iran and Afqan
Бисёр клипи зебо яагчахон ташакур мохирабону
Very nice song !!!!
خيلي زيبا 😻😘😘👍
Respect from Armenia!!!!
Ara Arayan суппр мохира
малочик
اهنگ از أمير جان صبورى !
با اجراى بسيار زيباى طاهره جان ماهرى !
ممنون و تشكر از اجراى بسيار زيبا تان .
love from Bangladesh
Ar you Arab
@@sarahella8452 no im Bengali
Behad ahang maqbool, ba lyric besiar ziba. Clip song besiar maqbool ast. I just love this song!!!!!
One of the best song of 21st Century.
Sadoi behtarin,she'ri behtarin...super!!!
سلام های خود را تقدیم همزبان های کشور مان تاجیکستان تقدیم میدارم ، به امید موفقیت .... از کشور دوست افغانستان 😍
کشور دوست مثل ما گپ میزنن اما نوشتنشان ایطو نیست و نمیفامن 😂
RAAZ Danish Salom Hamzabononi azizu mihrubon 🇹🇯🇦🇫🇮🇷
@@Moufarya حفتاد فایزی حرفی فارسی خاندامیتانان
تاشکور از حرفهای خیلحام خوگوفتی
@@Moufarya میفهمیم
Thanks again ramin and mansour team with such a beautifule video clips. You guys revolutionized the afghan video clip industry!
nice song good voice love from kashmir
Love this song!!!
عالی هست خیلی☺
Who's watching now ’ 2021 🖐🏾🌺🔥
Payandah bad parsiguyani getee, parsiguyani jahan mottaheed bishaveed.
VIVA PARS!
Karimdad Sayef Ahmad
zolizar Forsizabonon
Very heart touching 😘😍 love this singer🌹
Besyar khobesh
2022 we still listening this song 🥰❤️
I love this song so much
عالی ماهره جان دوستت دارم از افغانستان ✌😍❤
Dile Hasta Exhausted Heart
If you don't get news from our hearts, love
If you don't look in our direction, love
If you don't love me, kept your will, love
If I can't find a place because of you, love
If someone other than you, I have no one, love
If I kept always waiting for an answer from you, love
Love, that you are not faithful to us
I can't heal that heart pain
Love, by the time pass the dating
I do wish satisfy our desires
You're the air, you're the top, like the trails Varzob (a country side)
Like a star in the bosom of the moon
I will always love you, trapped in time
Follow the love for the first time and the old days
Whoever you are my whole world
and the purpose of my life today and tomorrow !
I remember how you said that, I was unmatched for you
and that you'll remember from the beginning to the end
But all these beautiful words erased from your memory
greatly saddened my heart, exhausted and lonely...
*Dile Khasta
shr gut
nasratmomand70@gmail.coma
🤗🤗🤗🤗👍🏽👍🏽
بسیار عالی
دمت گرم بهترین هست ❤👏👏👏👏👍👍👍👍
I love this song she is so beautiful song
Love from Turkey
Cox saq ol Mahire xanim super 100 yasa,Belarusiya
ماهره طاهری آواز دلنشین دارد بسیار زیبا سروده ❤❤❤
Молодец Мохира! Голос шикарный!
Such a beautiful place. Where is that? Ochen krasivoe mesta. Eto gde. Bisyor joi zebo. In kujo ast?
بچه ها دمش گرم،خواننده ایرانی ها انگاری تو کاباره هستن ولی این با حیاس،اقا ما پسندیدیم
۰
ظ۰چ۰۹۰ج
does anyone know where did she record her video the view is incredibly amazing!????????
بسیار مقبول
Бехтарин... Салом аз Точикистон!
Супер,класс Красавица.
بهترینه😍😍
Ahange khile ziba dari dokhtare qheshangi Khorasani))
besyar maghbol 😘
Nice songs
So beautiful ❤️
Very nice song dil nishin
Omid Jan خواهیش میکنم
❤❤❤МАХИРА ТЫ САМАЯ КРАСИВАЯ ДЕВУШКА В ТАДЖИКИСТАНЕ❤❤❤❤❤❤Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ЖАНИМО ❤❤❤❤❤
ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ ГОЛОС И КЛИП ОТ СЕРДЦА СДЕЛАН..СПАСИБО БОЛЬШОЕ! С ТЕПЛЫШКОМ.
Mesmerising!
I like afghan song
ayan sayeed this not afghan song this tajikistan persian dari acsent song
ayan sayeed this is not afghan song .tajiki song
Awesome Look It's from an Afghan composer so it's Afghan.
I love this song!!!!!!!!!!!!😄
nice
lovely song with lovely words and melody ...like it and love it...
salom behame mardume fors
Salom
شاهکار امیر جان صبوری به صدای بانو زیبا و خوش آواز