Génial cet homme en plus 74 ans il apprends toujours , très important de faire fonctionner le cerveau et de parler plusieurs langues, j’ai aussi appris plusieurs langues , vécu en France , ensuite États-Unis 8 ans, ensuite l’Asie, Japon 9 ans, Chine 7 ans , et maintenant je vis a la frontière Birmanie Thaïlande depuis 12 ans , Apprends les langues dans les livres y’a pas mieux
Mon frère a étudié les langues au centre de langues étrangères du Defense Language Institute en Californie. Le rythme d'étude était intense. Les étudiants devaient maîtriser un cours de langue en 36 à 64 semaines. Psychologiquement, c'était très difficile, mais heureusement, le livre de Yuri Ivantsiv, « Les notes de Polyglotte. Conseils pratiques pour l'apprentissage d'une langue étrangère ». Le livre « Les notes de Polyglotte » est devenu un livre de bureau pour mon frère, car il contient les réponses à toutes les questions à tous les problèmes auxquels tout étudiant en langue étrangère doit faire face. Merci à l'auteur de la chaîne pour cette vidéo intéressante ! Bonne chance à tous ceux qui étudient une langue étrangère et veulent atteindre leur plein potentiel !
Je ne connaissais pas ce monsieur mais un bel échange sur l'apprentissage des langues étrangères! Tellement d'accord sur la constance, la répétition et la patience quand on veut apprendre. Et qu'est-ce que j'aimerais savoir parler autant de langues que Steve!
Super interview 😃.Voir qu’une personne qui parle plus de 17 langues, prouve qu’on peut réussir à apprendre les langues qu’on aime ☺️. C’est vraiment encourageant 😁.
J'ai écouté plusieurs entretiens avec Steve Kaufmann. C'est le meilleur! Vos questions sont excellentes et vos commentaires enrichissent ses réponses! Je dois être votre plus grand fan au Texas!
Merci beaucoup pour cette vidéo très enrichissante et qui rebooste la motivation pour apprendre les langues ! J'aime aussi tes nombreux hochements de tête qui témoignent de ton écoute active de Steve 😚
Merci beaucoup Charlène pour ce partage. Quelle jolie leçon de vie ! Ce Monsieur est admirable !!! Je te suis depuis le Japon et je ne peux que t’encourager à poursuivre dans cette direction... Merci de continuer à nous faire rêver et voyager... Je t’embrasse 😘 PS : Courage et bonne chance pour le Master LICOCO ! 😉
Prof d'anglais, j'ai gardé un accent assez français malgré le martelage que j'ai eu à la fac d'avoir absolument un accent parfait. Les français sont très à cheval là dessus, pour eux c'est inconcevable de dire qu'on parle anglais couramment si y a pas l'accent avec. D'ailleurs cette focalisation m'a fait perdre ma confiance en mes compétences et dès que je parle avec un natif j'ai tendance à perdre mes moyens psq je me dis que mon accent est pas a la hauteur, mais bizarrement ils sont bien plus bienveillant que la plupart des français. J'essaye de transmettre à mes élèves de ne pas être focalisé sur l'accent et qu'ils seront toujours compris du moment qu'ils prononcent bien les mots
"Les français sont très à cheval là dessus, pour eux c'est inconcevable de dire qu'on parle anglais couramment si y a pas l'accent avec." Et pourtant 95% des Français ont un accent de m**** quand ils parlent anglais...
Pour les étrangers, le principal, c'est qu'ils nous comprennent et l'accent français, en plus, ça fait un peu exotique ! 😉 Pour autant, j'avoue que que ce soit en anglais ou en japonais, j'essaie d'être "aware" sur la différence de prononciation. Quand c'est possible, je me corrige ! Je n'ai pas fait beaucoup de shadowing en anglais mais en japonais, j'ai trouvé que ça améliorait l'oreille et la prononciation.
Avoir un accent, cela nuit à la personne (surtout à un professeur de langue, car on pense que sa maîtrise de la langue enseignée doit être parfaite). Je peux en donner des tas d'exemples.
Wow! Je ne m'attendais pas à vous voir tous les 2 ensemble en vidéo! Steve fait partie de ces personnes qui m'ont donné envie d'être polyglotte il y a quelques années (7/8 ans).
Bonjour Charlene! J'ai trouvé cette entrevue intéressant et enrichissant. En fait il faut ce mettre en immersion pour se donner les meilleures chances possible de pouvoir communiquer correctement dans une langue que l'on a choisi d'apprendre. A bientôt.
J'adore vraiment ce linguiste Steve Kaufman. J'espère devenir un meilleur ami à lui avec le temps. Je peux pratiquer le français, l'espagnol, l'allemand, l'hébreu et le yiddish avec lui. J'espère rejoindre LingQ bientôt.
La question de l'accent c'est relative. Je m'explique: si notre accent étrangère est tellement fort que difficulte à notre interlocuteur natif la compréhension de ce qu'on dit alors il faut absolument améliorer cet aspect. Par contre si on est parfaitement capable de se faire comprendre et bien je crois que notre accent c'est pas un problème mais juste une caractéristique personnelle.
Très intéressant cette interview ! Merci de l'avoir organisée. Une question que j'aurais aimé poser : "est-ce qu'en parlant une autre langue, vous avez l'impression d'être une autre personne? D'avoir un caractère légèrement différent? " Je serais curieuse d'avoir ton avis aussi.
Merci beaucoup pour cette vidéo moi je suis marocain et j ai motiver de prondr la langue française mais j ai des problème je nd connaissez pas commet faire pour se exprimé
Bonjour. Oui absolument, la motivation c'est capital. Aimer une langue et une culture comme le japonais et la culture japonaise ne suffisent pas comme motivation pour vraiment apprendre et y aller (au moins sur un niveau intermédiaire). J'ai échoué deux fois à apprendre le japonais. Peut-être un voyage m'aurait motivé davantage?
Parlez comme un natif ces impossible ces 1 personne sur 10 qui arrive mais il faut des conditions rare ,vivre ds le pays au Japon en couple avec une japonaise la il a. Espoirs
Pour l a cent parfait d une langue , il faut être militaire dans les renseignements de l armée . A la fin du stage un français doit être capable de passer pour un arabe , un Kabile , un anglais etc ....
charlene no te has cansado de hacer esos movimientos con la cabeza? no lo se cuantas veces has hecho pero creo que unoas 300 veces. vale fue una broma no le hagas caso... por cierto, te gusto su nivel de frances o no? te lo pregunto porque no soy frances y no entendi casi nada.... que tengas buena suerte en tu vida privada guapa, sin gafas y con gafas tambien....... otra broma, lo que pasa es que quiero hacerte reir pero no se si lo logro o no..... hasta luego.......
@@davidkrasker5119 puede ser porque el es canadiense y el sugundo idioma oficial en canada es frances, lo digo porque he escuchado su espanol unas cuantas veces y te digo que es totalmente fatal......
zaal shelia No creo que esté relacionado con el hecho de que sea canadiense porque vive en Vancouver y allí solo el inglés es el idioma oficial. Creo que su acento es ligero porque estudió y vivió durante 3 años en Francia. Además, indicó que los 4 idiomas que mejor domina son el inglés, el francés, el japonés y el mandarín porque a veces sueña con estos idiomas. 😉
@@davidkrasker5119 vale vale no estoy de acuerdo con tigo pero no pasa nada cada uno tiene su propia opinion a cerca de cualquier asunto..... simplemente yo pienso que el habla 20 idiomas pero su nivel es A2 a parte de ingles....
zaal shelia Piensas lo que quieras pero en francés su nivel es claramente C2. En definitiva, su dominio es perfecto o incluso mejor que el de algunos nativos. 😃
Génial cet homme en plus 74 ans il apprends toujours , très important de faire fonctionner le cerveau et de parler plusieurs langues, j’ai aussi appris plusieurs langues , vécu en France , ensuite États-Unis 8 ans, ensuite l’Asie, Japon 9 ans, Chine 7 ans , et maintenant je vis a la frontière Birmanie Thaïlande depuis 12 ans , Apprends les langues dans les livres y’a pas mieux
comment faire pour avoir un tel travail ?
Mon frère a étudié les langues au centre de langues étrangères du Defense Language Institute en Californie. Le rythme d'étude était intense. Les étudiants devaient maîtriser un cours de langue en 36 à 64 semaines. Psychologiquement, c'était très difficile, mais heureusement, le livre de Yuri Ivantsiv, « Les notes de Polyglotte. Conseils pratiques pour l'apprentissage d'une langue étrangère ». Le livre « Les notes de Polyglotte » est devenu un livre de bureau pour mon frère, car il contient les réponses à toutes les questions à tous les problèmes auxquels tout étudiant en langue étrangère doit faire face. Merci à l'auteur de la chaîne pour cette vidéo intéressante ! Bonne chance à tous ceux qui étudient une langue étrangère et veulent atteindre leur plein potentiel !
Je ne connaissais pas ce monsieur mais un bel échange sur l'apprentissage des langues étrangères! Tellement d'accord sur la constance, la répétition et la patience quand on veut apprendre. Et qu'est-ce que j'aimerais savoir parler autant de langues que Steve!
Super interview 😃.Voir qu’une personne qui parle plus de 17 langues, prouve qu’on peut réussir à apprendre les langues qu’on aime ☺️. C’est vraiment encourageant 😁.
J'ai écouté plusieurs entretiens avec Steve Kaufmann. C'est le meilleur! Vos questions sont excellentes et vos commentaires enrichissent ses réponses!
Je dois être votre plus grand fan au Texas!
Merci beaucoup :)
Merci beaucoup pour cette vidéo très enrichissante et qui rebooste la motivation pour apprendre les langues !
J'aime aussi tes nombreux hochements de tête qui témoignent de ton écoute active de Steve 😚
Avec plaisir ! Ravie que la vidéo te plaise :)
Merci beaucoup Charlène pour ce partage. Quelle jolie leçon de vie ! Ce Monsieur est admirable !!! Je te suis depuis le Japon et je ne peux que t’encourager à poursuivre dans cette direction... Merci de continuer à nous faire rêver et voyager... Je t’embrasse 😘
PS : Courage et bonne chance pour le Master LICOCO ! 😉
Prof d'anglais, j'ai gardé un accent assez français malgré le martelage que j'ai eu à la fac d'avoir absolument un accent parfait. Les français sont très à cheval là dessus, pour eux c'est inconcevable de dire qu'on parle anglais couramment si y a pas l'accent avec. D'ailleurs cette focalisation m'a fait perdre ma confiance en mes compétences et dès que je parle avec un natif j'ai tendance à perdre mes moyens psq je me dis que mon accent est pas a la hauteur, mais bizarrement ils sont bien plus bienveillant que la plupart des français.
J'essaye de transmettre à mes élèves de ne pas être focalisé sur l'accent et qu'ils seront toujours compris du moment qu'ils prononcent bien les mots
"Les français sont très à cheval là dessus, pour eux c'est inconcevable de dire qu'on parle anglais couramment si y a pas l'accent avec."
Et pourtant 95% des Français ont un accent de m**** quand ils parlent anglais...
Hacking, What does that have to do with learning French or other languages?
Pour les étrangers, le principal, c'est qu'ils nous comprennent et l'accent français, en plus, ça fait un peu exotique ! 😉 Pour autant, j'avoue que que ce soit en anglais ou en japonais, j'essaie d'être "aware" sur la différence de prononciation. Quand c'est possible, je me corrige ! Je n'ai pas fait beaucoup de shadowing en anglais mais en japonais, j'ai trouvé que ça améliorait l'oreille et la prononciation.
Avoir un accent, cela nuit à la personne (surtout à un professeur de langue, car on pense que sa maîtrise de la langue enseignée doit être parfaite). Je peux en donner des tas d'exemples.
@@floquet-de-civada mdr donc Charlene est une mauvaise prof de français psq elle a un accent du sud ?
Hate de connaître tes exemples :)
Steve you are an inspiration man. J'ai aimé la question de rêver😂😂
Wow! Je ne m'attendais pas à vous voir tous les 2 ensemble en vidéo! Steve fait partie de ces personnes qui m'ont donné envie d'être polyglotte il y a quelques années (7/8 ans).
Quel honneur ! Merciiiii :)
Bonjour Charlene! J'ai trouvé cette entrevue intéressant et enrichissant. En fait il faut ce mettre en immersion pour se donner les meilleures chances possible de pouvoir communiquer correctement dans une langue que l'on a choisi d'apprendre.
A bientôt.
Entretien très intéressant! Merci Charlène 😊
J'adore vraiment ce linguiste Steve Kaufman. J'espère devenir un meilleur ami à lui avec le temps. Je peux pratiquer le français, l'espagnol, l'allemand, l'hébreu et le yiddish avec lui. J'espère rejoindre LingQ bientôt.
Je l’admire cette homme ! Je l’avait déjà vu sur la chaîne de Lindie Botes, je ne sais pas si tu connais ? ^^
Superbe vidéo ! Bonne journée ! :)))
très enrichissant cette interview. J'ai adoré. MERCI!!!🙏🙏🙏🙏
merci :)
La question de l'accent c'est relative. Je m'explique: si notre accent étrangère est tellement fort que difficulte à notre interlocuteur natif la compréhension de ce qu'on dit alors il faut absolument améliorer cet aspect. Par contre si on est parfaitement capable de se faire comprendre et bien je crois que notre accent c'est pas un problème mais juste une caractéristique personnelle.
Si, c'est un problème.
Me encanta este canal, espero aprender un poco de frances aqui, mi nivel es muy basico jaja
Très intéressant cette interview ! Merci de l'avoir organisée.
Une question que j'aurais aimé poser : "est-ce qu'en parlant une autre langue, vous avez l'impression d'être une autre personne? D'avoir un caractère légèrement différent? "
Je serais curieuse d'avoir ton avis aussi.
J’avais vu une étude qui disait que notre personnalité changeait en parlant une autre langue. Et c’est le cas pour moi personnellement
Une vidéo vraiment très intéressante. Merci ☺
Superbe vidéo, très intéressante merci :)
Deux de mes RUclipsrs préférés!
Ohhh merci ! Je suis ravie que tu le connaisses déjà :)
@@charlene_siffre Vous m'avez beaucoup aidé tous les deux avec le français!
@@kendalljones99 Ça me touche énormément ! Merci à toi de nous faire confiance !
merci pour cette video!! je trouve que des videos comme celle-ci sont trés utiles pour moi :)
as a french native i can tell you that he is fluent
Je t'aime beaucoup, monsieur steve
Superbe vidéo ! 😊🇫🇷 🇨🇦
impresionnant
Merci beaucoup pour cette vidéo très intéressante ! Cela motive à se replonger dans l'aprentissage des langues. Bravo à tous les deux !
Merci beaucoup pour cette vidéo moi je suis marocain et j ai motiver de prondr la langue française mais j ai des problème je nd connaissez pas commet faire pour se exprimé
Bonjour. Oui absolument, la motivation c'est capital. Aimer une langue et une culture comme le japonais et la culture japonaise ne suffisent pas comme motivation pour vraiment apprendre et y aller (au moins sur un niveau intermédiaire). J'ai échoué deux fois à apprendre le japonais. Peut-être un voyage m'aurait motivé davantage?
J ai vu en cours que à partir de 4 langues ça devient de plus en plus facile 😊
C'est vrai !
Quand l’Altitude est juste les faits ne comptent pas
👍👍👍
J'AIMERAIS BIEN APPRENDRE L'' ANGLAIS ET LE MAITRISER.
Je cherche une personne qui peut m'aider a appliquer le français " l'expression orale "
Bonjour ! Je peux peut-être t’aider :)
Parlez comme un natif ces impossible ces 1 personne sur 10 qui arrive mais il faut des conditions rare ,vivre ds le pays au Japon en couple avec une japonaise la il a. Espoirs
Pour l a cent parfait d une langue , il faut être militaire dans les renseignements de l armée .
A la fin du stage un français doit être capable de passer pour un arabe , un Kabile , un anglais etc ....
L'est de la france
Steve parle le français comme un natif de est de la France
cc
Très intéressant merci :)
Tes toute jolie ❤️
Merci beaucoup : c'est un entretien super intéressant !
Merci Stéphanie :)
Super !
charlene no te has cansado de hacer esos movimientos con la cabeza? no lo se cuantas veces has hecho pero creo que unoas 300 veces. vale fue una broma no le hagas caso... por cierto, te gusto su nivel de frances o no? te lo pregunto porque no soy frances y no entendi casi nada.... que tengas buena suerte en tu vida privada guapa, sin gafas y con gafas tambien....... otra broma, lo que pasa es que quiero hacerte reir pero no se si lo logro o no..... hasta luego.......
zaal shelia Su francés es excelente ! 😉
@@davidkrasker5119 puede ser porque el es canadiense y el sugundo idioma oficial en canada es frances, lo digo porque he escuchado su espanol unas cuantas veces y te digo que es totalmente fatal......
zaal shelia No creo que esté relacionado con el hecho de que sea canadiense porque vive en Vancouver y allí solo el inglés es el idioma oficial. Creo que su acento es ligero porque estudió y vivió durante 3 años en Francia. Además, indicó que los 4 idiomas que mejor domina son el inglés, el francés, el japonés y el mandarín porque a veces sueña con estos idiomas. 😉
@@davidkrasker5119 vale vale no estoy de acuerdo con tigo pero no pasa nada cada uno tiene su propia opinion a cerca de cualquier asunto..... simplemente yo pienso que el habla 20 idiomas pero su nivel es A2 a parte de ingles....
zaal shelia Piensas lo que quieras pero en francés su nivel es claramente C2. En definitiva, su dominio es perfecto o incluso mejor que el de algunos nativos. 😃