1) JPN natto is a fermented food, and eating a pack of it a day provides protein & amino acids at the same time. Many JPN people do not like the stickiness of natto, but it contains nutrients. It is easier to eat and healthier than cottage cheese or Swedish Surströmming :) 2) Squid and octopus contain taurine, which is also good for the body. They are also eaten raw as marinades in Brazil, Italy, and other countries. If you don't like raw seafood, you can eat them as tempura or dried overnight under the Sun (We call it "Ichiya Boshi"). People in the Philippines & Southeast Asia also love dried squid & octopus (Suru-me in JPN). 3) Spicy cod roes & other delicacies are eaten a little bit on top of rice or inside rice balls. BTW, most spicy cod roes comes fm. Alaska or Russia. It is better for your health to choose colorless ones. 3) When eating raw fish, such as Sashimi or Sushi, it is best to eat it with JPN wasabi (JPN horseradish) , which controls parasites & bacteria in the fish & is good for your health. Bonito tataki(Horse mackerel sashimi)can be eaten with green onions, garlic, & ginger to eliminate the smell. However, bonito should be fresh. 4) The famous pro-wrestler Karl Gotch says on every visit to JPN, "JPN fish is the healthiest food!” and was eating chanko-nabe(a JPN stew
日本人でも好き嫌いが分かれる絶妙なチョイスですね😂
オランダ版が見てみたいですぬ😊どんな料理があるのか気になりました🤔
後は武蔵さんに次はアーツさん、モンタナさん、ホーストさんを日本食ツアーしてほしい😊そして逆にオランダツアーを
オランダに行った人から聞きましたがあまり美味しく無いそうです笑笑
ずっとK−1で見てたアーツさんの日常が見れるようになって嬉しい。娘さんにももっと日本食好きになってもらえたら嬉しい。大分苦手そうだったけど笑
ピーターはよく日本の事理解していますね❗
しっかりお父さんしてるんですね。娘さんもファイターだから強そうですね。
この企画テレビ番組やってほしいわ
アーツは有名やしテレビ局の企画通るやろう
アーツ日本に住んでくれてありがとう。
クラゲはキュウリと合わせると旨味が増します。
日本食は「食い合わせ」で味が完成されるように考えられています。
「口内調理」と言って A +B=Cというような発展系で味が完成されるよう複雑に構築されてるんで😊
バラエティ的には、
納豆は最後においておかないと!!ww
アンディフグは日本食が世界一と言ってたww
アンディ・フグは長生きしていれば、ピーター・アーツと一緒にyoutubeに出ていたかも?
モンタナさん正直言ってくれて笑いますた
ピーターさんは日本に慣れすぎてしまったねw
鬼の顔じゃなく、優しい父親の顔ですね。
ピーターさんが並んだレジの店員になりたい!
もっと、ちゃんと美味しい食べ方教えて上げたい😂
1) JPN natto is a fermented food, and eating a pack of it a day provides protein & amino acids at the same time. Many JPN people do not like the stickiness of natto, but it contains nutrients. It is easier to eat and healthier than cottage cheese or Swedish Surströmming :)
2) Squid and octopus contain taurine, which is also good for the body. They are also eaten raw as marinades in Brazil, Italy, and other countries. If you don't like raw seafood, you can eat them as tempura or dried overnight under the Sun (We call it "Ichiya Boshi"). People in the Philippines & Southeast Asia also love dried squid & octopus (Suru-me in JPN).
3) Spicy cod roes & other delicacies are eaten a little bit on top of rice or inside rice balls.
BTW, most spicy cod roes comes fm. Alaska or Russia. It is better for your health to choose colorless ones.
3) When eating raw fish, such as Sashimi or Sushi, it is best to eat it with JPN wasabi (JPN horseradish) , which controls parasites & bacteria in the fish & is good for your health. Bonito tataki(Horse mackerel sashimi)can be eaten with green onions, garlic, & ginger to eliminate the smell. However, bonito should be fresh.
4) The famous pro-wrestler Karl Gotch says on every visit to JPN, "JPN fish is the healthiest food!” and was eating chanko-nabe(a JPN stew
カツオは薬味乗せましょうw
美味しんぼで漁師はカツオのたたきにマヨネーズを知ったけど、それ以来生臭さも消えるからカツオはマヨネーズでしか食べられなくなった
え~納豆は混ぜて!醤油かけて、食べるんですよ~♪
日本ホルホル番組と違って素直な外国人の日本食への感想がリアルでいい。うちの子供も同じくらい食べられない。
まぁwwわざと苦手な食べ物をチョイスしたんだと思いますが、ピーターさん娘さんにもっと美味しい物が日本にはあるから食べさせてあげて下さいね(笑)🤣😅
Er zijn veel Japanners die het niet kunnen eten, dus maak je er geen zorgen over.
どこの国でも、その国の食べ物があわないのは、地獄かも。
オランダの人は食べ物の見た目の美しさや香りを楽しむのかな
納豆ごはんおいしいけどなー笑 でも部屋がくさくなる😅
スーパーの惣菜は俺でもきついね!
外人の味覚って全然違うんだな。
大体味普通~旨いの食材ばっかやろ。
納豆はチャーハンに乗せて食べると美味しいよ!
モンタナさんは好き嫌いが激し過ぎる。
日本酒か焼酎を飲みながらだと食も進むのではないかと思います。
納豆は、きざみネギと混ぜて温かいご飯の上
に乗せて食べると美味しいのです。
私の場合はさらに、きざみオクラを混ぜております。トライしてみて。