Você nem imagina o que se aprende em apenas 6 meses de Básico/Intermediário no Curso QFF en ligne da Prof... Eu o recomendo zilhões de vezes, Andy! C'est incroyable!!! E depois mais 4 meses do Avançado! Muito aprendizado! Só temos que fazer a nossa parte, claro: estudar com disciplina, todos os dias, seguindo as orientações.😉
Nooossa, ajudou demais! Eu ficava amarrado procurando somente pelos "à" ou "de" nas frases porque não sabia dos outros usos. Merciii! Professora, eu tenho um pedido de vídeo que é algo que me incomoda muito, e eu pesquisei em vários lugares mas nenhum lugar me deu uma resposta muito clara. Estou com problemas pra saber quando usar o gerúndio, e quando usar o participe présent sem o "EN", especialmente quando quero explicar causa, por exemplo: - Ayant du travail, ils ne voyageront pas. - En faisant du sport, elle a perdu du poids. Não consigo distinguir o uso 😭
Excelente explicação! Foi a aula mais clara e completa que assisti em vídeos. Fornece muitos exemplos para uma melhor apreensão do tema. Comparei com vídeos explicativod da França que escuto com frequência e sinceramente o seu é o mais rico em detalhes. Vou salvar na minha videoteca e ouvir muitas vezes para poder absorver melhor o conteúdo Merci beaucoup du fond du coeur! Que le Seigneur Jésus te bénisse tellement!
na frase: " vous vous en servirez.. " qual o papel do " en "? acabei de ver o vídeo, neste caso ele está substituindo uma palavra dita anteriormente, correto?
Professora sou iniciante e estou amando suas aulas. Mas fiquei sem saber uma colocação/exemplo que deste nesse vídeo: "Il y a du sucre"? quanto ao "Il e o du" entendi, mas porque o "Y"? fico grato. Daniel.
Salut Daniel! O "Il y a" é usado quando em português falamos "Tem açucar" usamos também quando queremos descrever por exemplo uma cidade: À São Paulo il y a beaucoup de voitures, il y a beaucoup de gens dans la rue, etc
Salut! Professora, será que poderia me ajudar? Fiz um exercício que pedia para completar com os pronomes complementos e fiquei totalmente confusa se usava Y, EN , LE, LES... Ex.: je regarde tous me photos: je _____ stocke dans mon fichier et quando je ___ imprime, je ___ range dans um álbum. Je ____ regarde de temps em temps. Je____ ai plus de cinq mille. Agradeço desde já!
Salut Marília! Você deve pensar assim: Je stocke quoi dans mon fichier? Resp. les photos - je jles stocke. j'imprime quoi? Resp. les phtos - Je les imprime. Je range quoi? Resp.: les photos - Je les range a mesma coisa para Je les regarde, mas a última frase fala em quantidade, donc - J'en ai plus de cinq mille
Querida Professora. Boa Noite. Poderia me ajudar? Como fica a frase em francês? Eu te agradeço por tudo? Se puder me ajudar muito Obrigada. Querida professora 🙏🏻👏🏻💐💚💛
Salut Aparecida! Não necessariamente. Se você está conversando sobre algum assunto e não quer repetir algo que já falou você pode usar estes pronomes também.
João Pedro, neste caso nenhum dos dois porque "chaud" é objeto direto da frase e antes dele não tem nem a preposição "de" nem a preposição "à" -Se a pergunta fosse - Tu as de la chance? - J'en ai
Busquei em tantos canais e aqui achei a explicação mais didática e simples. Merci beaucoup
Melhor vídeo didático que já vi! Achei que não ia aprender o 'y' e o 'en' tão cedo!
São muito difíceis Eu acho
Agradeço ❤
Aula maravilhosa!
Votre expertise c'est très bian,merci beaucoup professeur
Excelente video, cheguei nessa parte e precisava de uma explicação. muito obrigada 😃
Excelente
Joyeux Anniversaire, Professeur. Dieu te bénisse😍
Merci beaucoup Maraisa!! Bisous
É impressionante como se aprende em cada aula! Merci professeur!
Que bom! Fico feliz em saber!
Você nem imagina o que se aprende em apenas 6 meses de Básico/Intermediário no Curso QFF en ligne da Prof... Eu o recomendo zilhões de vezes, Andy! C'est incroyable!!! E depois mais 4 meses do Avançado! Muito aprendizado! Só temos que fazer a nossa parte, claro: estudar com disciplina, todos os dias, seguindo as orientações.😉
Merci professeur!
Me ajudou MUITO!!!!
Merci.
Nooossa, ajudou demais! Eu ficava amarrado procurando somente pelos "à" ou "de" nas frases porque não sabia dos outros usos. Merciii!
Professora, eu tenho um pedido de vídeo que é algo que me incomoda muito, e eu pesquisei em vários lugares mas nenhum lugar me deu uma resposta muito clara.
Estou com problemas pra saber quando usar o gerúndio, e quando usar o participe présent sem o "EN", especialmente quando quero explicar causa, por exemplo:
- Ayant du travail, ils ne voyageront pas.
- En faisant du sport, elle a perdu du poids.
Não consigo distinguir o uso 😭
O melhor é a aula particular da professora. Parfait.
Explicou muito bem,Merci.
Você é uma prof incrível ❤
excelente!!!
Excelente aula!
Merci beaucoup pour cette classe ! J'ai compris tout ! Vous êtes incroyable, professeur. Maintenant, je dois que pratiquer ça !
Dieu vous bénisse! ♡♡
Muito bom
Adorei! Você é muito didática!
Muito bom. Só consegui aprender com a explicação da senhora. 👍👏👏
Merci
A melhor explicação sobre o assunto.
Parfait, d'accord!
Merci pour tout!
muito bom. Ótima explicação
Merci beaucoup Luiz!
Eu cai aqui mas já gostei amei muito💖
Amei⚘
Rita, vc sempre me salvando, eu achei que nunca fosse entender essas regrinhas, muito obrigado e parabéns pelo canal 💓💓💓
Merci Ritinha, pour cette leçon!
Não tinha assistido uma aula sua professora. Gostei muito! Veio tirar muitas dúvidas que eu tinha. Merci beaucoup.
Merci, tirou minha dúvida.
Aula maravilhosa, parabéns.
oi,parabens muitas muitas felicidades e saúde .
Merci beaucoup Francisco!
Amei ❤❤❤
parabéns professora! foi uma excepcional aula.
Merci Murilo!
Prof, obrigada por me salvar na prova de hj ♥️
Super!!! Merci!
Muito boa explicação. Merci.
Maravilhosa!! Merci beaucoup!
Excelente explicação! Foi a aula mais clara
e completa que assisti em vídeos. Fornece muitos exemplos para uma melhor apreensão do tema. Comparei com vídeos explicativod da França que escuto com frequência e sinceramente o seu é o mais rico em detalhes. Vou salvar na minha videoteca e ouvir muitas vezes para poder absorver melhor o conteúdo Merci beaucoup du fond du coeur! Que le Seigneur Jésus te bénisse tellement!
Meci beaucoup José Augusto! Fico contente em saber que ficou mais claro para você! Desculpe a demora em responder
J'aime tes cous! Super merci!
muito bom o video prof
Adorei suas explicações.
Obrigado pelo vídeo!! Você explica muito bem!!
Parabem❤❤❤❤'❤au revoir ns mestra!!!
Merci!
Il y a de la nourriture à la maison?
Oui il y a!
Oui, il y en a. Nesta frase o "en" substitui "de la nourriture"
Professora Maria Rita, parabéns pelo seu aniversário.
Merci beaucoup Luiz Otavio!
Eu quero
Quero sim, obrigado.
Nossa, arrasou. Melhor explicação 👏👏👏👏👏🌻
MAGNIFIQUE MERCI.
muito bommmm, obrigada pelo vídeo, ajudou muito!!!
Bonjour. Não percebi quando usar a preposição on, quando se segue de preposição de la de l, e de.
continuo a detestar frances mas tenho de estudalo na mesma por isso prefiro ver videos e este esplica bem
Excelente explicação ! 👏🏻👏🏻👏🏻
Merci pour le cours!! Bisous!!!
Qual correto je n'en ai pas acheté ou je n'en ai acheté pas?
Sendacional
Salut, Maria Rita! Você pode fazer um vídeo com as expressões mais comuns com os pronomes y e en?
É uma boa ideia Patricia! Merci beaucoup
parabéns por seu aniversário professora.
Merci beaucoup Murilo!
Joyeux Anniversaire Maria Rita ! Que Dieu vous bénisse!
Três bom
Estou agora comercando entender essa matéria
Que bom !
se pode usar pronome tonique com objetos?
Super vidéo
Merci beaucoup Reneê!
Muito bom!
Merci Claudio Luiz!
Linda❤️❤️❤️❤️👏👏vc é a melhor prof 👋
Merci beaucoup Keyla!! Você é muito gentil!
na frase: " vous vous en servirez.. " qual o papel do " en "?
acabei de ver o vídeo, neste caso ele está substituindo uma palavra dita anteriormente, correto?
Joyeux anniversaire! Beaucoup de santé!🎂🌹
Merci beaucoup Silvia Passos!
Joyeux anniversaire Madame Maria Rita. Dieu te benisse.
Merci beaucoup Edneusa!
Professora sou iniciante e estou amando suas aulas. Mas fiquei sem saber uma colocação/exemplo que deste nesse vídeo: "Il y a du sucre"? quanto ao "Il e o du" entendi, mas porque o "Y"? fico grato. Daniel.
Salut Daniel! O "Il y a" é usado quando em português falamos "Tem açucar" usamos também quando queremos descrever por exemplo uma cidade: À São Paulo il y a beaucoup de voitures, il y a beaucoup de gens dans la rue, etc
Salut! Professora, será que poderia me ajudar? Fiz um exercício que pedia para completar com os pronomes complementos e fiquei totalmente confusa se usava Y, EN , LE, LES...
Ex.: je regarde tous me photos: je _____ stocke dans mon fichier et quando je ___ imprime, je ___ range dans um álbum. Je ____ regarde de temps em temps. Je____ ai plus de cinq mille.
Agradeço desde já!
Salut Marília! Você deve pensar assim: Je stocke quoi dans mon fichier? Resp. les photos - je jles stocke. j'imprime quoi? Resp. les phtos - Je les imprime. Je range quoi? Resp.: les photos - Je les range a mesma coisa para Je les regarde, mas a última frase fala em quantidade, donc - J'en ai plus de cinq mille
Querida Professora. Boa Noite. Poderia me ajudar? Como fica a frase em francês? Eu te agradeço por tudo? Se puder me ajudar muito Obrigada. Querida professora 🙏🏻👏🏻💐💚💛
Je vous remercie pour tout - ou- j'apprécie vraiment tout ce que vous avez fait
@@QueroFalarFrances Deus te abençoe em dobro. Amada Professora. Muito obrigado por me responder. 🙏🏻😍
@@QueroFalarFrances Deus te dê muitos anos de vida. Obrigado por existe na minha vida. E de muitos amada Professora. 🙏🏻💛😍
Une langue très compliquée à apprendre.... La prononciation est la partie la plus simple, mais tous les détails, les liaisons... ufff
Tu vas au cinéma? Oui, j'y vais 😊
Super Maraisa!
Joyeux anniversaire !! 🌹🙏🎂
Merci beaucoup Iraci!
Neste caso eu estou substituindo "de travail" por "en" . J'en ai beaucoup! Você disse que o " en" substitui " beaucoup" ? Não entendi! 😊
Est-ce que tu aimes de la viande?
Oui, j'en aime.
Vous habitez au Brésil?
Oui, nous y habitons.
Vous allez m'accompagner au thêatre? Tu as besoin de travailler lundi prochain?
"Est-ce tu enssayes d'apprendre le gallois?"
"Oui, j'en enssaye"
o 'vous' quer dizer voces ? Porque vejo vous como voce e voces: vous pensez á Mireille? oui je y pense. mas: vous allez à SP? Nous y allons.
lindas vc
Allez-vous `a Lisbonne?
Oui, j'y vais!
Tu besoin d'aide?
Oui, j'en besoin, pouvez-vous m'aider?
Então só se usa o y e o en em resposta a uma
pergunta
Salut Aparecida! Não necessariamente. Se você está conversando sobre algum assunto e não quer repetir algo que já falou você pode usar estes pronomes também.
nossa esse pronome EN me fez pensar em desistir do francês hahahahahahaha (rindo de desespero)
Bonsoir prof! Muita regra não é?
Ah oui, un petit peu rsrs
Prof, oq vc gosta de comer ?
À vrai dire, j'aime manger un peu de tout en général mais je préfère la viande, les pâtes et quelques gourmandises
Gostaria de survenir que as suas frases escritas ficassem em um espaço mais alto pois ficam atrás da tradução do RUclips !!!
Vous allez á BH? Oui ,nous y allons.
Tu bois Du chocolat?
Oui,j' em bois
Très bien!
Professeur, tu manges de la viande? Oui, j'en mange. (Está correto?)
Salut Helaine! Sim está correto!
Tu aimes des voitures?
R: Oui, j'en aime
Avez-vous chaud?
Oui, j'en ai.
Ou
Oui, j'y ai.
Não sei qual a forma correta :(
João Pedro, neste caso nenhum dos dois porque "chaud" é objeto direto da frase e antes dele não tem nem a preposição "de" nem a preposição "à" -Se a pergunta fosse - Tu as de la chance? - J'en ai
tu manges du fromage? Oui, j'en mange. Tu vas jouer a l'ordinateur? Oui j'y vais.
Super Zunir!
Muito bom
Merci
muito bom !!!