Lorsque nous sommes ensembles, Nous vivons des aventures, Nous chantons, dansons, avec vous. Lorsque la vie est trop confuse, Et que nous avons des problèmes, Elle nous sort toujours du pétrin. Coup d'chapeau à Madeleine, Pour cette si belle journée, Et bravo à Madeleine, hip-hip-hip-hourra ! Bonjour ! Madeleine ! Coup d'chapeau à Madeleine, Pour cette si belle journée, Et bravo à Madeleine, Hip-hip-hip-hourra !
something i noticed and pointed out on another vid, is that the portuguese (brazil) dub reuses the vocals for season 3's intro, and uses the season 3 instrumental
Lorsque nous sommes ensembles,
Nous vivons des aventures,
Nous chantons, dansons, avec vous.
Lorsque la vie est trop confuse,
Et que nous avons des problèmes,
Elle nous sort toujours du pétrin.
Coup d'chapeau à Madeleine,
Pour cette si belle journée,
Et bravo à Madeleine, hip-hip-hip-hourra !
Bonjour ! Madeleine !
Coup d'chapeau à Madeleine,
Pour cette si belle journée,
Et bravo à Madeleine,
Hip-hip-hip-hourra !
Merci.
3:20 The girls singing in their native language. Cool.
something i noticed and pointed out on another vid, is that the portuguese (brazil) dub reuses the vocals for season 3's intro, and uses the season 3 instrumental
Brazilian Portuguese is the BEST!!! 😌
English is My Beat
But Guys, How I get All Full Episodes from Madeline in English Dub on Paramount+? 🤔
Does anyone have a copy of the Japanese dub of Season 1? Or even better the episodes based on the books?
I do have a folder featuring the songs from the series that someone shared me years ago. Unfortunately no episodes though.
@@worldofjake2012 Really kind Aussie woman? I do too, actually. I've been grateful to have the songs at least.
Not as good as the original theme song.
But I find it catchier than the original
Where Indonesian