Học tiếng Trung qua câu truyện: Chàng ăn xin, Đức Phật và 3 câu hỏi 乞丐 、佛祖和三个问题
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- #hoctiengtrungquanhungcauchuyenhay #hoctiengtrung #tiengtrung518
以前,有一个乞丐,他每天出门乞讨时都会把剩余的粮食存进粮仓,想着总有一天自己会摆脱要饭的命运。
Yǐqián, yǒu yí gè qǐgài, tā měitiān chūmén qǐtǎo shí dōu huì bǎ shèngyú de liángshi cún jìn liángcāng, xiǎngzhe zǒng yǒu yì tiān zìjǐ huì bǎituō yàofàn de mìngyùn.
以前,有一個乞丐,他每天出門乞討時都會把剩餘的糧食存進糧倉,想著總有一天自己會擺脫要飯的命運。
Ngày xưa, có một người ăn xin, mỗi ngày khi ra ngoài ăn xin, anh ta đều cất số lương thực còn thừa vào trong thùng trữ lương thực, nghĩ bụng kiểu gì cũng có một ngày mình có thể thoát khỏi số phận ăn xin.
然而辛辛苦苦攒了几年后,他发现粮仓里的粮食还是那么点。
Rán'ér xīnxīnkǔkǔ cún le jǐ nián hòu, tā fāxiàn liángcāng lǐ de liángshi háishì nàme diǎn.
然而辛辛苦苦存了幾年後,他發現糧倉裡的糧食還是那麼點。
Tuy nhiên sau mấy năm vất vả tích cóp, anh ta phát hiện thấy số lương thực trong thùng trữ lương thực vẫn chỉ có một ít vậy thôi.
百思不解的他想弄明白到底是怎么回事儿。
Bǎisībùjiě de tā xiǎng nòng qīngchu dàodǐ shì zěnme huí shì
百思不解的他想弄清楚到底是怎麼回事。
Anh ấy nghĩ mãi mà ko hiểu được, muốn tìm hiểu xem rốt cuộc là tại sao.
就在这时,他看见一只老鼠走了进来,毫不客气地吃起了自己的粮食。
Jiù zài zhèshí, tā kànjiàn yì zhī lǎoshǔ zǒu le jìnlái, háo bú kèqì de chī qǐ le zìjǐ de liángshi.
就在這時,他看見一隻老鼠走了進來,毫不客氣地吃起了自己的糧食。
Đúng lúc đó, anh ta nhìn thấy một con chuột đi vào, thản nhiên ăn lương thực của mình.
乞丐非常生气,对老鼠喊:“富人家那么多粮食你不去吃,为什么偏偏偷吃我辛辛苦苦攒下的粮食呢?”
Qǐgài fēicháng shēngqì, duìzhe lǎoshǔ hǎn:“Fù rénjiā nàme duō liángshí nǐ bú qù chī, wèishénme piānpiān tōu chī wǒ xīnxīnkǔkǔ zǎn xià de liángshi ne?”
乞丐非常生氣,對著老鼠喊:“富人家那麼多糧食你不去吃,為什麼偏偏偷吃我辛辛苦苦攢下的糧食呢?”
Chàng ăn xin vô cùng tức giận, liền quát con chuột: “ Nhà giàu nhiều lương thực như thế mi ko ăn, tại sao lại cứ ăn vụng số lương thực mà ta vất vả tích cóp chứ?”
......
Bạn nào yêu thích các video của Tiếng Trung 518 và muốn ủng hộ Chen laoshi và team làm thêm nhiều bài học hơn nữa thì có thể gửi chút donate tùy tâm cho bên mình nhé, thông tin như sau:
Chủ tk: Trần Thị Thắm
Ngân hàng BIDV chi nhánh Bắc Hà Nội
STK: 1500598395
Xin cảm ơn các bạn rất nhiều, iu các bạn!
非常感謝老師!
rẩt hay ý nghĩa và dễ nhớ. cảm ơn 陈老师
Hóng từng tập của cô giáo.🥰
Chúc cô thật nhiều sức khỏe
Cảm ơn bài giảng bổ ích của cô ạ. Rất hay cảm ơn kênh nhiều ❤❤❤
Cảm ơn e đã luôn theo dõi và ủng hộ cô
Cảm ơn cô đã vất vả làm video hữu ích
Cô cũng cảm ơn em nha
E cảm ơn cô rất nhiều vì đã mang đến những câu chuyện rất hay và ý nghĩa ạ chúc cô có thật nhiều sức khỏe để tiếp tục mang đến những bài học bổ ích ạ❤ ❤❤
Cảm ơn em nhiều, mong em luôn ủng hộ
mong cô ra nhiều bài học qua câu truyện hay như vậy ạ
Cảm ơn cô giáo . Từ ngày học theo bài học của cô mà em tiến độ được rất nhiều ❤
Em giỏi quá, cô rất vui vì đã giúp ích đc cho e. Chúc em ngày càng học giỏi tiếng Trung nha
Cô ơi câu chuyện hay quá cô ạ. Chúc cô thật nhiều sức khỏe
Truyện hay quá! Cảm ơn cô!
Cám ơn cô nhiều 3câu chuyện hây wa thành thật cám ơn cô nhiêu ❤❤❤
老师 这故事很有意义
您辛苦了,非常感謝您❤❤❤❤
Mong cô thường xuyên ra những câu chuyện hay ạ
Cảm ơn cô❤❤❤❤
Cảm ơn cô giao nhiều chúc cô luôn mạnh khỏe may man va hp
Cám ơn cô đã mang đến những câu chuyện hay như thế này, nếu like dc nhiều lần là cho cô nghìn like lun 😊
Cô cảm ơn em nhiều nha
❤
❤❤
Hây wa cô ơi chuyên cổ tích cô giảng rất có ý nghĩa cám ơn cô nhiều lắm ❤❤❤
❤ cảm ơn cô lại có bài học mới cho chúng em đc học tập ạ
这故事很有意思。谢谢老师
mong cô ra nhiều câu chuyện hay như vậy . Cám ơn cô giáo
Cảm ơn sự nhiệt tình của cô rất nhiều . Rất biết ơn cô
Wah zhen hao gushi ! ❤❤❤❤
我很喜欢听听陈老师读故事。我学了很多,不但中文 还有很多道理。感谢老师!祝你永远美丽,善良 幸福!我爱你😍!
Nghe bị nghiện rồi cô Giáo
好聽謝謝 老師 我愛你
Cảm ơn cô và các cộng tác viên
谢谢老师
Tuyệt!
Cảm ơn Cô rất nhiều ah.
多谢老师❤❤❤❤❤
Vừa kể chuyện Vừa kết hợp day tiếng vât va cho cô quá , mọi người tiếc gì mà không tha ❤ cho cô nhỉ , cam ơn sự vât va và những câu chuyện mang đây ý nghĩa của cô nhé
Hay quá cô giáo, câu chuyện này đã từng nghe từ bé nhưng chưa nghe qua tiếng Trung bao giờ
Cảm ơn cô, video rất hữu ích
Hay quá cô ah
Cảm ơn cô nhiều
谢谢 老师❤❤❤
太好听❤❤❤❤
老师非常辛苦了。注意维持身体啊!
Cảm ơn bạn đã đưa cả chữ phồn thể lên.mình đang học chữ phồn thể.bạn diễn tả rất hay
Mình cũng cảm ơn b nha
Hây wa cô ơi🎉🎉🎉
多谢陈老师
❤❤❤❤❤
rùa già bay lên trời đúng nghĩa đen
❤❤❤
.❤❤❤❤
❤
Cô ơi cho em hỏi cô có dạy kèm tiếng trung giao tiếp ko ạ? E cám ơn cô
(攒了几年 ) tích cóp mấy năm ( 存了几年) 对不对 ? 谢谢汉语 518
都对
说汉语 很好听, 但是 汉字 一点 看不分明, 字汉看不清楚。 谢谢 汉语518
Cô dạo này video của cô chữ Hán không được nhìn rõ ạ!
Xỉa xỉa nỉ
谢谢老师
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤
❤❤
❤️
❤
谢谢老师
❤❤❤❤❤
❤❤❤
❤
❤❤❤❤❤
❤❤
❤
❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤
❤❤❤
❤❤❤❤❤❤
❤
❤❤❤
❤❤❤❤
❤❤❤
❤❤❤❤