Csérháj - Bognár Szilvi & Romengo
HTML-код
- Опубликовано: 7 апр 2015
- Romengo zenekar akusztikus koncertje.
Az est vendége Bognár Szilvia és Szokolay Dongó Balázs.
Romengo:
Lakatos Mónika - ének
Rostás "Mazsi" Mihály - ének, gitár
Rosonczy Kovács Mihály - hegedű
Balogh Tibor - cajon, kanna, szájbőgő
Angyalföldi József Attila Művelődési Központ Budapest, 2015 március 19. - Видеоклипы
Köszi a lég szebb legjobb hangú vagy Lakatos Mónika
A lelkem simogatja a hangjuk annyira jól énekelnek kőnnyedén szál a hangjuk ahogyan a nyári szél
Óriási a két női énekhang!🤗
Csodálatos. Mindkét énekesnőnek gyönyörű a hangja, és amilyen összhangban énekelnek. Gratulálok, szívmelengető, gyönyörű dal.
Nem hiszem, hogy túlzás volna a Bognár Szilvi mosolyát és hangját bejegyezni mint nemzetközi kulturális kincset!
szerintem sem túlzás
Köszi, hogy föltettétek, nagyon sokadszor jövök vissza újra meghallgatni. ❤
Bognár Szilvia a legszebb hangú,és a legszebb énekesnő!
Igen szép hangodtok van❤ Igen jó ez a zene
Csodálatos lélekmelengető.Köszönöm.
1 hete hallgatom és még akarom! Ez tökéletes!
Tökéletes valóban.!!
Heavenly voice in combination with gypsy real rapsody and culture.. Thank you for this project. Very clever.
Bravo, beautiful song, great voices, beautiful singers....
Eddig szapultam a hangodt. De be kell látnom hogy a tudásod meg is jó. mind a kettőtőké. Jó. ❤
Szilvi nagyon érzed és érted amit és ahogy csinálsz kellemes hangod van ügyes
Hát ez a két női énekhang , valami csodálatos ............. ahogy összefonódik és szárnyal ..... mint két játszi szabad madár .... fantasztikus
Csodálatos. Már vagy, sokadjára halgatom. Gratulálok két karakter,hangját halgatom. Mind két hang itt jól találkozik. Monika hangját, nem szeretem de itt ,annyira jó és simogató. Arca ,a szerenyseget és lelki békés, mutatja. Köszönöm.
Kitar ,Fuvola Hegedű, Kanna ,szajbego. Gratulálok.
Amazing, just amazing, fantastic.
megérintitek a szivet :-) Köszönöm a zenéteket!
Szép dal! Miről szól ? Mióta meghallottam ez jár a fejemben . Mónika és Szilvia hangja egyszerűen lebilincselő!!
a lányukról énekelnek.hogy ugy ragyog mint csillag az égen
Kossuth díjas Mónika hangja lenyűgöző.
Gyönyörűséges! :)
Excelente voz , me toco ver su concierto en el festival cervantino y me quedé encantada con su excelente voz
Valami gyönyörűséges, ahogy énekel Szilvi és Mónika.
Ahogy elkezdted az éneket (Mónika ) a hidegkiraz😘 gyönyörű! Tiszta szívből enekelsz ezt nem lehet tanulni ! Gratulálok!!!!!
Mónikának és Szilvinek, még a hangja is hasonló, és nagyon szépen énekelnek együtt.
Szilvia! Nagyon köszönöm, kedves vagy :)
Nagyon szép hangjuk van szeretem Lakatos Mónikát
Boldogság hallgatni titeket!!!❤😊❤😊
Istenem. Nem találok. Szavakat! Imádom. Őnoket!🥰🥰🥰🥰🥰
Nagyon szép....!❤️
örömzene!imádom!
Lakatos Marika. Topp 10
so lovely....thank you so much
Együt. A világ legjob énekesei!
Imádlak benneteket hallgatni! ❤❤❤
Szép hagod van szilvi
Lovely to find such good music from you. The voices and the play. Wonderful. Thank you so much!
Dumnezeu sa va dea sanatate si fericire!! mi-ati facut ziua frumoasa!!
Nagyon jó ......
nagyon jó !!!!!!
Nagyon szép...........
Kurva szép!
Isten aldjon meg mimdötöket😘😘😘❤️❤️😊
Nagyon teccik. Köszönöm.
nagyon nagyon jo zene!
so lovely. all the music sounds so similar in cultures. I like that.
nagyon szép❤
Gyönyörű I! Mindkettőnek Gratula! :)
❤❤❤
Ez így gyonyoru
Superb,..un mare bravoooo cu felicitari!!
Isten álgyon benne teket❤
gyonyoru :)
Ez gyönyörű :) szívesen megtanulnám a szövegét is , megköszönném ha vki eltudná küldeni ! :)
+MegaMortisa
Áj mori drágo séjóri / Kádé ábjosz ándé rátyi / Szár po cséri csérhájori / Csérhájéngi csérhájori.
Áj mori séj szár báriján / Csé szomnákunyi kérgyiján / Náj po cséri kászi csérháj / Szávi fédér fimlál tutár.
Jelentése röviden: Kislányom, szebben ragyogsz, mint a legfényesebb csillag az égen!
:)
Gyönyőrű hangok, és nagyon jò eggyesűlés.Remélem lessz folytatása!!!
❤
❤️❤️❤️❤️❤️❤️ müszi tehetségek ❤️❤️
Csodalatos 🎈❤️
nagyszerū zene ! Gratulálok !
gyönyör rezgés, élet
nagyon jóóóóóóó!
Nagyon joo
de lase szan naj pekady phuv pretume nago trajo san maj sukar nasti sunel manus
Bravo
I love this song even though I dont know the language.could someone plz, write lyrics and meaning along. Would be so glad.
After Szilvia Bognár:
in gypsy language:
Áj mori drágo séjóri / Kádé ábjosz ándé rátyi / Szár po cséri csérhájori / Csérhájéngi csérhájori. Áj mori séj szár báriján / Csé szomnákunyi kérgyiján / Náj po cséri kászi csérháj / Szávi fédér fimlál tutár.
approx. in hungarian language:
Kislányom, szebben ragyogsz, mint a legfényesebb csillag az égen!
approx. in English:
my sweet little daughter, you shine more beautifully than the brightest star in the sky
Чаробна Моника❤
♥️♥️♥️♥️♥️😍😍😍
👏👏👏💯
Annyira...... Annyira gyönyörű! Szenvedély s érzelem! Miről szól vajon a sz{veg? Jó lenne tudni! De így is csodás! ❤️❤️❤️
👑♥👑♥👑
A Szilvi nem cigány ugye de a hangja nagyon jó el kell vélni hogy van olyan benne hogy jobban enekli
Szerinted
Mooi
☺☺☺☺😉😉😉😉
mit jelent a csérháj? és miről énekelnek? :)
Csillag🙂
LAKATOS roreta Màciusban lesz a következő kategóriában a másik következő címre kérném szépen a segítséget és a magyar és angol nyelvű nyelven van is z a magyar nyelv és irodalom szakos hallgató vagyok és nem is tudom mit mondjak neki is jó lenne ha nem gond a helyzet az a helyzet z a magyar nyelv és irodalom szakos hallgató vagyok z a magyar nyelv és irodalom szakos hallgató vagyok és nem is tudom mit mondjak neki is jó lenne ha nem gond a helyzet az a helyzet lényeg az hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy a mai napig nem tudom hogy 😅😅😅😅😅😅😅😅
segítsetek, mit jelent a cserhaj? nagyon klassz ez a zene! minden ízében él, táncol, de szeretném tudni a szöveg jelentését. Valaki le tudná írni?
Csillag 🙂
Már én is el tudom gitározni
Can someone please, put translation for this song in the comments?
After Szilvia Bognár:
in gypsy language:
Áj mori drágo séjóri / Kádé ábjosz ándé rátyi / Szár po cséri csérhájori / Csérhájéngi csérhájori. Áj mori séj szár báriján / Csé szomnákunyi kérgyiján / Náj po cséri kászi csérháj / Szávi fédér fimlál tutár.
approx. in hungarian language:
Kislányom, szebben ragyogsz, mint a legfényesebb csillag az égen!
approx. in English:
my sweet little daughter, you shine more beautifully than the brightest star in the sky
Igazábol nem is tudom mit irjak megérinti az ember lelkét
Áj drága kislányon
Úgy ragyogsz az éjszakában mint égen a csillag (csillagocska)
Csillagokna csillaga. (Csillagocskája)
Sztem így lefordítva nem olyan szép mint eredetiben. Mivel minden nyelvben vannak olyan nüansznyi dolgok amit a forditó nemtud vissza adni,annyira művészien mint az eredeti.A két énekes ahogy előadja ezt a zene számot sztem azoknak is meg fogja a szívét,kelkét akik nem is értik a dal jelentését.
Csalogány.