【Rima Nina NiziU リマ ニナ】NiziUリマとニナの英語力

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2024

Комментарии • 80

  • @jclub5516
    @jclub5516 7 месяцев назад +17

    2:21
    I have you that’s why I’m good.
    なんて素敵な子なんだ!!
    (Twenty から来ました!)

  • @おちゃのみず
    @おちゃのみず 7 месяцев назад +12

    言語って面白いな。本当にすごい。なんか、もっと自分も英語頑張ろうって思った。

  • @シミズチカ
    @シミズチカ Год назад +420

    I have you so that's why I'm good.
    って何て素敵な言葉。
    2人だけの絆があって、こんな風に言われたら嬉しいですね。解説とても分かりやすかったです😊

  • @15junkie1
    @15junkie1 Год назад +898

    英語力というよりニナは英語が母国語で日本語が第二言語...

  • @12モンチ21
    @12モンチ21 10 месяцев назад +10

    とっても素敵な二人👍❤️❤️❤️

  • @ティモシー斉藤
    @ティモシー斉藤 Год назад +79

    ずっとニナリマを見ていたい

  • @ALEX-hr1pd
    @ALEX-hr1pd Год назад +70

    リマがかっこよすぎる

  • @ahirugui
    @ahirugui Год назад +104

    うわあ、とってもリマが好きになった……

  • @noeru12
    @noeru12 Год назад +169

    2人ともカッコ良すぎ😂

  • @渡邉豊-x8k
    @渡邉豊-x8k Год назад +159

    凄く興味深い動画でした。こんな風に解説?して頂くとやっぱりリマとニナは特別なんだなぁって感じます。

    • @englishclass7187
      @englishclass7187  Год назад +12

      コメントをありがとうございます。本当にグローバルグループに欠かせないお二人だと思います!

  • @とっとこまき太郎
    @とっとこまき太郎 3 месяца назад +3

    素敵すぎる二人❤❤かっこいい

  • @Cyanmaro1
    @Cyanmaro1 Год назад +129

    リマちゃん、ニナちゃんの英語をステキに解説していただいてありがとうございました😊🌈
    NiziUの国際派として、二人には頑張ってもらいたいです❤

  • @googleuser0013
    @googleuser0013 11 месяцев назад +38

    多言語話せると、100%自己表現できる言語がなくて苦しんだりもするようですね。
    ダブルリミテッドというらしい。
    周りからすると優れているようにしか見えなくても、本人にしかわからない苦悩はあるんでしょうね。

  • @好きリス
    @好きリス Год назад +342

    海外在住だけど、バイリンガル問題凄く分かる。2つの言語を本当の意味で同時に100%にするってほぼ不可能だし、才能も努力も必要。
    リマちゃん、英語が凄く上手だけど、ワードのチョイスがたまに不自然で、ネイティブじゃ無いってネイティブからは分かるみたいだし、日本語も不自然なとか日本人から指摘されてるし、そういう悩みだと思う。
    どちらかを100%にしないと、どっちでも外国人感があってアイデンティティの問題に繋がるから、子供が可哀想と思って、我が子には日本語は趣味程度に習わせてる。日本語を頑張り過ぎて、現地語で他の子よりも遅れてたら、学校の成績が悪くなって可哀想だし。
    でもリマちゃんは芸能人夫婦のお子さんだから、いじめの事とか保護者との関係を考えるとインターで正解だと思う

  • @ぽてこ-h9o
    @ぽてこ-h9o Год назад +77

    リマのめちゃくちゃ適当な所がいい意味で出てるよね😂
    別に今の自分が好きだからどうでもいいのよ!辛い時にはニナがいるしさ!って言うこの軽い感じね笑 でも別に考えないわけじゃないだろうし…ただニナの方がきっと頭を使って真面目に考えちゃいそうだからリマの軽く(みえる)所に救われそう😊

    • @佐藤ミカン-l2l
      @佐藤ミカン-l2l Год назад +1

      そう思わないとやってこれなかった境遇もあるのかもしれないですね

  • @imasatoshi
    @imasatoshi 6 месяцев назад +3

    ショート動でもリマニナの英会話の絡みある
    けど本当好き😂

  • @petittommy516
    @petittommy516 Год назад +31

    わかりやすいし、要点がまとまっていて最高💡

  • @曜平-t6f
    @曜平-t6f 10 месяцев назад +5

    カナダ🇨🇦生まれの日本人です
    英語が母国語で日本語が第2限話ですが日本語も?は?まともに話せてるようではなせないので3.4カ国話せて、いろんな国の言葉の歌覚えてすごすぎる😂
    わたしは日本語と英語だけでようりょまんそ゛くです

  • @mr.swedishfish12
    @mr.swedishfish12 9 месяцев назад +4

    I'm fluent in english, I just like niziu so I clicked on this video lol

  • @二宮健一-z3u
    @二宮健一-z3u Год назад +38

    とりあえず中韓英3か国語を同時に勉強中のクォードリリンガル(4ヶ国語話者)を目指してるオジサンです。多数の言語を話せる人をすごく尊敬します。

  • @mesee2713
    @mesee2713 11 месяцев назад +14

    頭のギガバイトっていう表現好き😂

  • @monamama8765
    @monamama8765 Год назад +78

    この子達はネイティブです

  • @ナチョスタコス-v6p
    @ナチョスタコス-v6p Год назад +17

    2:02 Yeah, tbh (to be honest)って言ってる?もしそうだったらこうやって会話の中にすんなり入れられるの何だかカッコいい😂さすがインターナショナルな環境にいただけある

    • @ip7058
      @ip7058 7 месяцев назад +1

      言ってないですね笑

    • @伊藤-k3t
      @伊藤-k3t 3 месяца назад +3

      @@ip70582:01 ティービーエイチって言ってますね笑

  • @ヤクターマン
    @ヤクターマン Год назад +42

    インターナショナルスクールってやっぱりすごいな。英語話せるようにやるんやな

    • @bisconya
      @bisconya 11 месяцев назад +12

      インターナショナルスクールはそもそも母国語を英語としている子どもたちの学校で、学校生活が全て英語ですので、上達はしたでしょうが「話せるようになる」というのは違うかもしれません。

    • @bisconya
      @bisconya 11 месяцев назад +4

      @@TS-be7bz そもそも話せる子達という点は読み取っていただけたでしょうか…

  • @鳥山友実
    @鳥山友実 9 месяцев назад +1

    福澤諭吉さんみたいな人は例外なのね。
    外国語を片っ端から日本語に翻訳しましたからね。

  • @komakiyui
    @komakiyui 10 месяцев назад +3

    初見❤アジサイやん❤

  • @かお11
    @かお11 Год назад +111

    最初のリマちゃんの言葉も韓国語が日本語に干渉している良い例ですね。これ韓国語ではまさに어색하다(直訳:気まずい、ぎこちない)のシチュエーションですが、日本語母語話者の感覚だと「気まずい」はちょっと違う。でもついつい直訳で話してしまうんですよね😅おそらくそれでニナちゃんにも伝わっているし。これはこれで同じ言語を習得している者同士の強み😊

    • @mi.m6214
      @mi.m6214 Год назад +42

      最近若い子の間で気まずいってよく使うのでそれかなって思います😮

    • @綺世-s5l
      @綺世-s5l Год назад +45

      リマちゃんと同年代だからなのかわかりませんが、気まずいに関しては違和感を感じませんでした

    • @밍-s2k
      @밍-s2k Год назад +27

      気まずいは半分スラングみたいな感じで、10代の子はよく使うと思います!

    • @ふぁにー-k3x
      @ふぁにー-k3x Год назад +6

      若者は普通に使うよおばさん😊

    • @cordelia4595
      @cordelia4595 Год назад +16

      気まずいでも伝わるけど、「違和感がある」とかの方がよりマッチするかなとは思う
      気まずいでも伝わるけどね!!

  • @maretako7292
    @maretako7292 Год назад +11

    0:48 pro and conto の contoはconsと同じ意味ですか? 調べても出てこなかったのでconsと違いなんかの略だったら教えてください!

    • @Mimi-zf9gg
      @Mimi-zf9gg Год назад +2

      おそらくスペースが抜けていて、正しいフレーズは a pro and con to ... だと思われます。consは複数形でconが単数形です。

    • @englishclass7187
      @englishclass7187  Год назад +4

      すみません!
      There is a pro and con( 長所と短所がある )
      to every single thing. (全てのことにおいて)
      Mimi-zf9ggさんのおっしゃるように、conとto の間のスペースが抜け、ひとつの単語みたいな字幕になってしまってました💦

    • @englishclass7187
      @englishclass7187  Год назад +2

      @@Mimi-zf9gg スペースが抜けて繋がってしまっていたことに気が付きませんでした💦回答してくださりありがとうございました🙏

  • @長田繁樹-y3e
    @長田繁樹-y3e 2 месяца назад +1

    リマはフィリピン入ってる?

  • @二宮健一-z3u
    @二宮健一-z3u Год назад +3

    リマのYeah, I don't know...の言い方が日本語や韓国語の干渉を受けてるのか分からない。
    学校や学生時代、見聞きして学んでいたテレビ・ラジオの英語講座では、たとえ前者の会話内容に賛同する意味だろうが、否定文の前にはNoが来ると習ったので。
    ただ彼女達が英語で会話してる状況は、まるで英語国のトーク番組を見てるようにジェスチャー込みで自然だったように見えた。

    • @TS-be7bz
      @TS-be7bz 11 месяцев назад +8

      おそらくそれは相手の質問に対する答えの時に使う表現の場合ではないでしょうか。
      今回リマがYeahと言ったのはニナとの話してる内容に対して、そうそうと言っているのでYeah
      その後にI don't know〜と続いてるのは、その前のYeahとは繋がっておらず新しい会話を始めています。
      ただこれらは会話表現ですね、カジュアルなトークです

    • @二宮健一-z3u
      @二宮健一-z3u 11 месяцев назад +1

      @@TS-be7bz詳しく解説して下さり、ありがとうございます。動画を2度見して腑が落ちました。

  • @mitconr5433
    @mitconr5433 Год назад +2

    バイリンガルの研究って、どちらの言語も構造的に理解してる人でないとできないんだよね。実際に日本語の運用力がどれぐらい問題があるかわかってないってことでしょ?かなり低いって研究もあるけど、どれぐらいなのか・・

  • @ハルハル-j4f
    @ハルハル-j4f 3 месяца назад

    リマは海外に住んでいたんですか?

    • @いけ-n1m
      @いけ-n1m Месяц назад

      インターナショナルスクールにかよっていたそうです!

  • @kksn3983
    @kksn3983 Год назад +4

    ネィティブって現地人って意味で。決して正しい英会話ができるとは限らないし、訛がひどいのは当たり前なのでね。TVのニュースキャスターくらいじゃないのですか?適確な英会話しているの

  • @kppa5602
    @kppa5602 Год назад +19

    リマって国際系の学校に通ってただけで、ずっと日本の住んでたんじゃないんの?

    • @美鈴-i2s
      @美鈴-i2s Год назад +8

      そうですよ。2歳の時からインターナショナルスクールですが、小学過程に上がる際に、会話が英語以外禁止されているインターナショナルスクールに変わったので、家族での会話は英語で会話していたそうです。
      その為、読み書きは英語のほうが楽なんです。

    • @ЧебурашкЛюблю
      @ЧебурашкЛюблю Год назад +7

      インター通ってても日本に住んでたら日本のおやつだって食べててもおかしくないよね…
      インターは給食もないの?

    • @伊藤真司-n8q
      @伊藤真司-n8q 10 месяцев назад

      @@ЧебурашкЛюблюお母さんのお弁当食べてた

  • @so-xm5vx
    @so-xm5vx Год назад +11

    凄くどうでも良いけど日本生まれ日本育ち両親日本人で小さい頃の日本のお菓子見たことないってどうしてだろ?
    確かにパパが上げてた小さい頃の写真では外国産のお菓子持ってたけど普通に生きてたらお菓子売り場にぶち当たらないか?

    • @ЧебурашкЛюблю
      @ЧебурашкЛюблю Год назад

      私もそれ思った
      日本のお菓子禁止の家庭だったのかな?

    • @TS-be7bz
      @TS-be7bz 11 месяцев назад +4

      例えば
      日本の子はきなこ棒とかチョコバットとか買うけどインターナショナルスクールにいる子は輸入品ばかり食べてたから話合わせるためにそういうものばかり買って食べてたとか?

    • @sayakan161
      @sayakan161 11 месяцев назад +5

      日本の小学生だと友達同士で駄菓子屋に行ったりするけどそういうことをしてないから、お菓子をよく知らないって話じゃない?

  • @tiffany_568
    @tiffany_568 Год назад +18

    この子達の日本語は分からないけど、確かに左側の子の英語は不自然

    • @serineZ
      @serineZ Год назад +16

      右の子はアメリカ人のネイティブで英語が第一言語
      左の子は2歳から英会話スクールに通ってた日本育ちの日本人で、第一言語は日本語です

    • @atsushi2525
      @atsushi2525 Год назад

      @@serineZ顔見りゃわかる

    • @美鈴-i2s
      @美鈴-i2s Год назад +9

      ​@@serineZ リマちゃんが行っていたのはインターナショナルスクールですよ。英会話スクールではないですよ。

    • @serineZ
      @serineZ Год назад

      @@美鈴-i2s インターナショナルスクールに通っていたのは事実ですが、2歳から英会話スクールにも通ってます。

    • @TS-be7bz
      @TS-be7bz 11 месяцев назад +9

      なにも不自然ではないと思うけど、、、もし語彙力が足りないとか文法が違う部分があるとか訛りがあるとかそういうので不自然と言っているのならこの世の英語話せる人の9割以上を否定することになるよ

  • @齋藤卓也-q5m
    @齋藤卓也-q5m 10 месяцев назад +1

    この二人は一番顔がいまいち