질문 있는데요....^^;; 가사 중에서 "Y yo desesperando"에서 "yo"는 "요"로 발음할 것 같은데, 실제 노래에서는 "죠"로 발음하고 있고, 다른 스페인어 대화를 들을 때도 "y"가 맨 앞에 나오는 단어를 "ㅈ" 발음으로 시작하는 것 같더라구요. "요"와 "죠" 둘 다 정식 발음인가요?^^
네넹 국가와 지역, 사람마다 발음을 조금 다르게 하는데요, 음성학적으로 Y 발음과 J 발음은 가까운 발음이고 그러다 보니 이런 현상이 생기게 되었어요. Yo 를 '요' 로 발음하셔도 '죠'에 가깝게 발음하셔도 모두 맞는 발음이에요! 전세계적으로도 고르게 분포해 있으니 어떤 게 더 과반수다 라고 말하기 조금 어려워요! (저는 발음하기 편하게 '요' 로 수업하고 있답니다)
원래 유명해서 알고 있었던 노래인데, 이렇게 해석과 발음까지 상세하게 올려주셔서 감사히 듣게 되었습니다! 해석이 깔끔하고 잘되어있어 정말 좋은 경험이었습니다. 앞으로도 유명한 스페인어권 노래를 이렇게 좋은 방식으로 접하게 됬으면 좋겠네요. 감사합니다!
저도 감사합니당!
캬~ 한글이 위대하다는게 실감나네
따라부르기 어렵지 않죵?
참 멋지고 매력적인 목소리
그쵸오?
무료한 시간을 유의미하게 보내게 해주신 선생님께 감사하네요. 가끔씩 방문해서스페인 노래도 배우게 되고, 뜻도 덤으로 알고 갑니다.
제가 더 감사합니다! 노래 정말 좋죠!
너무 좋아하는노래 인데요.20년전부터 듣고 부르고싶었는데, 이렇게 친절하시게 올려주셔서 이제 부르게되네요.
너무너무 감사해요.🙏🙏🙏🙏😭😭😭💕💕
이제 부르실 수 있게 되어 너무 기뻐요!! 저도 감사합니다
오늘 멋진 노래 잘 들었어요. 노래 들어본 지는 오래 되었지만, 도대체 무슨 말인지는 몰랐는데, 연인들 밀당하는 분위기네요.^^
감사합니다!
이 노래 반복해서 잘 듣고 있습니다. 감사합니다~~^^
어렵지 않게 따라부를 수 있고 분위기도 참 좋죠?! 저도 늘 감사합니다!
이 노래들으니 학교때 잠시 잠깐 배웠던 quien sera도 생각나네요~~^^
오오! 넘 좋아하는 노래네요! 나중에 올려볼게요!
데스빠씨또 따라부르려다 이거 해보니 천사가 따로없네요 ㅋㅋㅋ 감사합니다
이 노랜 완전 따라부르기 쉽죠!
Y asi pasan los dias ~
여기 파트가 아주 매력적이네요 😂
섹시하죠 그부분
힘드러서 영혼까지 탈탈 털리고 있는데 ~
요런 노래 아주 아주 좋아요^^!!!🌟🌟🌟
힘이 된다니 다행이여요
냍 킹 콜 버젼으로 아주 좋아하고 있었는데, 감사합니다~^^
0:37
참 좋은 노래죠? 냇킹콜 버전도 진짜 멋진뎅!
음악수업 준비하는 데에 도움이 되었습니다. 감사합니다^^
와! 너무 다행이네요! 감사합니다
좋아요 두번 눌러주고 싶은 영상이예요 감사합니다 ❤❤❤
저도 감사합니다!
ruclips.net/video/vu3BaCuil9E/видео.htmlsi=JOOpnt-2jJb7b0ig
비슷한 감성으로 이 노래도 추천드려요
캬~~~이음악은 또,...
매력적이옵니다.
따라 부르기 좋으니까 연습해보자!
바로 구독 갑니당 ❤
감사합니당😉🫶
채군님의 친절함에 구독.좋아요~ 누릅니다~♡ 스페인어가 너무나 매력적으로 다가와 다른 영상도 잘 보도록 하겠습니다~ 아마 입에 붙을때까지 반복하게 되겠네요~감사합니다~♡♡♡
저도 감사드립니당!
@@CoreanoChegun .ㄷ
좋아요^^
Gracias!
가수가 혼을 담아서 노래하네. 와...
이 노래가 워낙에 많은 가수들이 부른 버전이 있는데 저는 이버전을 그래서 좋아해용!
감사합니다
저도 감사합니다!
멋진 분 알게되었네요 감사해요
가수 말씀이신거죠?ㅋㅋㅋ
감사합니다. 구독 좋아요/!
꺄악 감사합니다!
He escuchado la canción bastantes veces en versiones diferentes , pero sea la versión que sea es chulísima.👍
Así te gustó tanto? Es que para mí esta versión es más simple y por eso me gusta
처음에 공부한 스페인노래 생각나네요 donde voy
Tish Hinojosa 가부른거
오메 또다른 고전이죠! 스페인어 공부하기에 참 좋은 노래인거 같아요
우리나라에서는 심수봉느님이 발표한 앨범에 수록되기도 한 곡입니다
맞아용 진짜 전세계적으로 많이 리메이크된 곡!
Recuerdo a mi maestro de musica con esta cancion¡¡!!
로스판쵸스 버전에선 이 죠 호이 데 쎄스뻬란도 처럼 들리는데 호이는 그냥 감탄산가요?
넹 저도 지금 막 들어봤는데 Los Panchos 버전에서는
Yo voy desesperando 라고 부르네요 ;) 의미는 큰 차이가 없습니당
@@CoreanoChegun 감사합니당
감사드립니다🥇🎁
수십년만에 가사를 알게되었네요
근데 신에게 한탄하는 의미인가요?
상대 남자(혹은 여자)에게 야속해 하는 의미인거 같네용
0:35
1:10
질문 있는데요....^^;; 가사 중에서 "Y yo desesperando"에서 "yo"는 "요"로 발음할 것 같은데, 실제 노래에서는 "죠"로 발음하고 있고, 다른 스페인어 대화를 들을 때도 "y"가 맨 앞에 나오는 단어를 "ㅈ" 발음으로 시작하는 것 같더라구요. "요"와 "죠" 둘 다 정식 발음인가요?^^
네넹 국가와 지역, 사람마다 발음을 조금 다르게 하는데요, 음성학적으로 Y 발음과 J 발음은 가까운 발음이고 그러다 보니 이런 현상이 생기게 되었어요.
Yo 를 '요' 로 발음하셔도 '죠'에 가깝게 발음하셔도 모두 맞는 발음이에요! 전세계적으로도 고르게 분포해 있으니 어떤 게 더 과반수다 라고 말하기 조금 어려워요! (저는 발음하기 편하게 '요' 로 수업하고 있답니다)
@@CoreanoChegun 친절한 설명 감사 드립니다~^^
@@CoreanoChegun ㅂ
Porque
한글번역 부탁해요
누구 노래인가요?
혹시 이노래두 Alvaro Soler -Sofia.
한국발음으로 부탁드려도 괜찮을까용
🙇♀️🙏
ruclips.net/video/eYRqwozyOAc/видео.html
이미 만들어 놓았지요~!
@@CoreanoChegun 어머 감사합니당😆😆😆😍
16shots이 스페인어면 이것도 해주셨ㅇ면 좋겠어요ㅠ
그 노래는 가사가 영어입니당 워낙에 자메이칸 액센트가 세서 영어처럼 안들리실수도 있지만ㅋㅋ
OMG! Un clásico de la música latina 💃🏻💃🏻💃🏻🕺🏻🕺🏻me encanta !
jajaj sí sí. Es mucho más fácil de cantar para nosotros
Oooh es bastante antigua esta canción no, o me parece a mi..
jajaja, sí es muy antigua pero es muy famosa en Corea
@@CoreanoChegun quien canta?
부에나스따르데스 아미고
올라 꼬모에스따스!?
@@CoreanoChegun Puedo hacer un poco, mi amigo
@@CoreanoChegun español
좋네요. 세뇨리따 라는 노래도 스페인어 버젼있다는데 세뇨리따라는 노래도 이렇게 만들어주시면 무한 감사요. 문법도 젤 하단에 있으면 진짜진짜 도움될듯요. 이렇게요. ruclips.net/video/ft88VnEHSik/видео.html
Señorita 스페인어 버전도 나중에 한번 다뤄볼게요!
@@CoreanoChegun 네 감사합니다
좀 늦었지만 작업해서 올렸어요!
ruclips.net/video/mLCls_iR4go/видео.html
@@CoreanoChegun 감사합니다
김호중군이 안드레아보첼리의 음악을 받는다니
받게 됐나용?
구속영장 받았습니다.
@@방구대장-g6w
😅😅😅😅🎉
@@방구대장-g6wㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
감사합니다
제가 더 감사합니다