【中日歌詞】幾田りら『レンズ』「鏡頭」THE FIRST TAKE版

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 дек 2024

Комментарии • 7

  • @sunny926
    @sunny926  2 года назад +4

    幾田りら『レンズ』
    「鏡頭」
    作詞:幾田りら
    作曲:幾田りら
    中文歌詞:Sunny
    一人歩く帰り道の途中
    獨自走在回途的路上
    イヤホンから伝うこの歌は
    耳機裡傳來的這首歌曲
    二人だけの夕映えに貴方が
    在只有我們兩人的晚霞之中
    教えてくれた小さな幸せ
    是你教會我的小幸福
    見返す写真には少し見切れた
    回顧看看有你的照片
    後ろ姿の貴方が写っている
    映著稍微被裁切掉的你背影
    かざしたレンズのその先に
    透過舉到眼前的鏡頭彼端
    ただ貴方がそこにいれば
    如果你就在那另一端的話
    華やいでいく心がここにあって
    我變得澎湃的心也會與之同在
    未だに私を離さない
    直至此刻也仍相伴不離
    一人きりのまだ少し冷えるベッドで
    隻身一人 還有些冰冷的床鋪
    何度も寝返りを打つ
    一次次輾轉反側
    二人はいつ同じだけの想い
    什麼時候 兩人相同分量的思念
    一つの写真に重ねれるの?
    才會重合在同一張照片上呢
    隣にいれば温かい心も
    你在我左右時溫暖的心
    夜が来る度 また冷めていくの
    卻在每當夜晚來臨時 再次感到冰冷
    私の瞳もいつからか
    我的視線 不知何時開始
    ただ一人貴方だけに
    只專注在你一人身上
    どんなに遠く小さく片隅でも
    哪怕是在多麼遙遠而渺小的角落
    ピントを合わせてしまう
    總會對焦在你身上
    だらしなく揺れる背中さえも
    就連你有些邋遢又搖晃不定的背影
    振り向いてみせる笑顔も
    還有你回頭展露出的笑容
    一つも溢さずに焼き付けていたいよ
    我都想無保留地刻錄到腦海裡
    かざしたレンズの真ん中に
    捧到眼前的鏡頭的中心
    ただ貴方を映していたい
    我只想不停追焦在你身上
    おぼつかない手つきでも精一杯
    就算用這雙顫抖的手也要盡全力
    その姿を捉えて
    把你那身影捕捉下來
    貴方が瞳の真ん中に
    不曉得在你視線的中心
    映すのは誰なのかな?
    映著的又會是誰呢
    いつか二人寄り添い笑う日々が
    但願有天 兩人相依歡笑的日子
    アルバムを彩れるように
    能為我們的相簿添上幾分色彩

  • @yuryan5034
    @yuryan5034 3 месяца назад

    多謝翻譯!

  • @daybon77930
    @daybon77930 2 года назад +3

    這首也是聽久會上癮

  • @uarmy_luv.613
    @uarmy_luv.613 2 года назад +1

    真的很好聽,旋律很美

  • @kai-sk8pj
    @kai-sk8pj Год назад

  • @daybon77930
    @daybon77930 2 года назад

    希望大大可以翻譯9:50的歌 あとがき ruclips.net/video/gCewAPc2N-Q/видео.html
    這裡的留言有歌詞 ruclips.net/video/KPZr3f2ylX4/видео.html

    • @sunny926
      @sunny926  2 года назад

      好唷有空就來看看!