I don't wanna talk About the things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser standing small Beside the victory That's her destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain But tell me does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name? Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all I don't wanna talk Cause it makes me feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all The winner takes it all...
Je ne veux plus parler De ce vide entre nous J'ai purgé ma peine C'est de l'histoire ancienne J'ai tenté ma chance Tu as joué tes atouts Sans aucun regret Les jeux étaient faits C'est la loi du plus fort Moi je m'incline encore Et derrière la victoire Je lis ton histoire J'étais dans tes bras J'avais trouvé ma place Je me sentais de taille A bâtir des murailles Bâtir un abri Sans peur du temps qui passe Je me suis trompée J'aurais dû tricher Les dieux s'en fichent pas mal Ils n'ont pas de morale Et quelqu'un sur la terre Perd un être cher C'est la loi du plus fort Moi je m'incline encore C'est facile à comprendre J'aurais dû apprendre Mais dis moi si sa peau Brûle autant que la mienne Si contre son corps Ton coeur bat plus fort J'ai gardé de toi Ce venin dans mes veines Que pourrais-je y faire Les règles étaient claires Les dieux tiennent mon destin Dans le creux de leur main Quand on est spectateur Le désir demeure La partie recommence Amitié ou romance Je m'en remet au sort C'est la loi du plus fort Je ne peux plus parler Sans que monte le chagrin Et j'ai bien compris Que pour toi c'est fini Je suis désolée Je n'ai plus les cartes en main C'était joué d'avance J'ai perdu confiance Mais tu sais C'est la loi du plus fort C'est la loi du plus fort La partie recommence Amitié ou romance Je m'en remet au sort A la loi du plus fort C'est la loi du plus fort
Ya no quero hablar Ya se dijo todo Duele aun mover Cosas del ayer Hice igual que tuI Me quede sin cartas Ya no hay vuelta atras No reparten mas Va todo al ganador A quien jugo mejor Me toca a mi perder Que le voy a hacer Quise ver en ti Un lugar seguro Un muro alredor Ese fue mi error No debi sonar Un amor tan puro Que inocente fue Ir de buena fe Los dioses por placer Eliguen sin querer Sus dados al rodar Marcan nuestro azar Va todo al ganador Te deja su dolor Es como debe ser Hoy igual que ayer Y dime como es Como son sus besos Si al llamarte amor Es mejor su voz Algo en tu interior Sabe que te anoro Para que mentir Yo no se fingir Y no importa que juez Sentencie cada vez El fallo se cumplio Nadie se quejo El juego sigue igual Actues bien o mal Lo bueno y lo mejor Va todo al ganador Ya no quiero hablar Ya no me apetece Gracias por venir No hay nada que anadir Siento estar asi Si esto te entristece Llena de ansiedad De inseguridad (Ya lo ves) Va todo al ganador Va todo al ganador El juego sigue igual Actues bien o mal Lo bueno y lo mejor Va todo al gandor Va todo al ganador
Eu não vou falar Sobre o que é passado Sei que ainda dói Mas o tempo foi O jogo acabou Tudo foi jogado Nada pra dizer Nada pra esconder E tudo ao vencedor Esqueça o perdedor Quis o destino assim Não sorrir pra mim E nos braços teus Encontrei meu norte Jamais eu duvidei Eu só me entreguei Eu só quis um lar E me achei tão forte Mas foi ilusão Tudo foi em vão A sorte é tão cruel E faz o seu papel Um coração perdeu Tudo que era seu E tudo ao vencedor No chão, o perdedor É simplesmente assim Simples foi pra mim Me diz como ela é Como são seus beijos Parece igual a mim Quando diz que sim? Você sabe bem Que eu jamais te esqueço Mas pra quê sonhar? Nada vai mudar O júri vai dizer E eu hei de compreender Quem quer que assista ao show Vê quando acabou No jogo da paixão Só tem um campeão E seja como for Só há um vencedor Eu não falo mais Coração tá mudo Eu já compreendi Você chegou aqui Pra me dar a mão E eu estrago tudo Ao me ver tão mal Você fica mal Mas tá bom.... E tudo ao vencedor E tudo ao vencedor No jogo da paixão Só tem um campeão E seja como for Só há um vencedor E tudo ao vencedor
Laat me maar met rust 'k Heb geen zin in praten 't Ging zoals het ging een herinnering 'k Heb mijn troef verspeeld We kunnen 't beter laten Woorden zijn teveel 't was een luchtkasteel De winnaar krijgt de macht Verschil van dag en nacht De ander blijft voortaan met lege handen staan 't Was een mooie droom 't Leek of het zo hoorde 't Leek iets voor altijd Een warme veiligheid 't Droombeeld spatte stuk Niets dan mooie woorden Eenheid is verdeeld alles lijkt verspeeld De kaarten zijn geschud Het heeft geen enkel nut In 't offensief te gaan Als je alleen blijft staan De winnaar krijgt de macht Verschil van dag en nacht Dat is een vaste wet Je wordt opzij gezet Maar zoent ze net als ik Of mag ik dat niet vragen Merk je het verschil Is dit nou wat jij wil Als ik daaraan denk ... Ik kan 't niet verdragen Het is zoals het is Je weet hoe ik je mis De scheidsrechter bepaalt wie wint of bakzeil haalt Daar leg je je bij neer Speel het spel pas weer Als je opnieuw begint dan hoop je dat je wint Je hoopt op nieuwe kracht de winnaar krijgt de macht Laat me tocht met rust Omdat het me van streek maakt Ik begrijp dat jij nu afscheid neemt van mij Weet dat het me spijt als mijn verdriet je week maakt Nu ik hier zo sta Van verdriet verga Maar weet je ... De winnaar krijgt de macht (2x) Als 't spel opnieuw begint dan hoop je dat je wint Je hoopt op nieuwe kracht de winnaar krijgt de macht (2x)
Ya no quiero hablar,ya se dijo todo, Duele aun mover cosas del ayer. Hice igual que tu, me quede sin cartas, Ya no hay vuelta atras no reparten mas. Va todo al ganador, a quien jugó mejor, Me toca a mi perder,que le voy a hacer, Quise ver en ti,un lugar seguro, Un muro alrededor, ese fue mi error. No debi soñar un amor tan puro, Que inocente fue, ir de buena fe. Los dioses por placer, elijen sin querer, Sus dados al rodar, marcan nuestro azar. Va todo al ganador, Te deja su dolor es como debe ser, Hoy igual que ayer. Y dime como es, como son sus besos, Si al llamarte amor, es mejor su voz, Algo en tu interior sabe que te añora para que mentir Yo no se fingir y no importa que juez sentencie cada vez, El fallo se cumplio nadie se quejo el juego Sigue igual actues bien o mal lo bueno Y lo mejor va todo al ganador... Ya no quiero hablar ya no me apetece, Gracias por venir no hay nada que añadir, Siento estar asi si eso te entristece. Llena de ansiedad de inseguridad ya lo ves, Va todo al ganador va todo al ganador el juego Sigue igual actues bien o mal lo bueno Y lo mejor va todo al ganador.. Va todo al ganador
Eu não vou falar Sobre o que é passado Sei que ainda dói Mas o tempo foi O jogo acabou Tudo foi jogado Nada pra dizer Nada pra esconder E tudo ao vencedor Esqueça o perdedor Quis o destino assim Não sorrir pra mim E nos braços teus Encontrei meu norte Jamais eu duvidei Eu só me entreguei Eu só quis um lar E me achei tão forte Mas foi ilusão Tudo foi em vão A sorte é tão cruel E faz o seu papel Meu coração perdeu Tudo que era seu
지난 얘기는 하고싶지 않아 가슴아파도 다 지난 얘기 더이상 내겐 카드가 없었죠 당신도 역시 그랬겠지만 이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠 패자는 쓸쓸히 남아있겠죠 당신이 나의 전부라 믿었고 늘 지켜줄거라 생각했었죠 내게 행복을 줄꺼라 믿었죠 하지만 그건 착각이었죠 냉정한 신께서 주사윌 던져서 우리 중 누군갈 지게 만들죠 이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠 아무도 불평을 할수가 없죠 그녀도 나처럼 키스 했잖아요 당신 느낌을 얘기해봐요 당신 아나요 나의 그리움을 하지만 그건 욕심이겠죠 난 항상 그렇게 결정에 따를 뿐 나에겐 아무런 힘이 없어요 연인이 되다가 친구가 되는 것 이 모든 결정도 이긴 사람 거죠 그만 할께요 슬퍼지니까요 허나 알아요 화해하려는 걸 당신 기분을 상하게 했다면 이해해줘요 긴장했나봐 헌데 알죠 이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠 연인이 되다가 친구가 되는 것 이 모든 결정도 이긴 사람 거죠 모든 걸 다 갖죠~
Eu não vou falar Sobre o que é passado Sei que ainda dói Mas o tempo foi O jogo acabou Tudo foi jogado Nada pra dizer Nada pra esconder E tudo ao vencedor Esqueça o perdedor Quis o destino assim Não sorrir pra mim E nos braços teus Encontrei meu norte Nunca duvidei Eu só me entreguei Eu só quis um lar E me achei tão forte Mas foi ilusão Tudo foi em vão A sorte é tão cruel E faz o seu papel Meu coração perdeu Tudo que era seu E tudo ao vencedor No chão, o perdedor É simples, sempre assim Simples foi pra mim Diz como ela é Como são seus beijos Parece igual a mim Quando diz que "sim" Você sabe bem Que eu jamais te esqueço Mas pra quê mudar? Nada vai mudar O júri vai dizer Que eu vou te compreender Quem quer que assista ao show Vê quando acabou O jogo da paixão Só tem um campeão E seja como for Só há um vencedor Eu não falo mais Coração tá mudo Eu já compreendi Você chegou aqui Pra me dar a mão E eu estrago tudo Ao me ver tão mal Não há mais lugar Mas tá bom... E tudo ao vencedor! E tudo ao vencedor! O jogo da paixão Só tem um campeão E seja como for Só há um vencedor E tudo ao vencedor!
Ya no quiero hablar Ya se dijo todo Duele aun mover Cosas del ayer Hice igual que tu Me quede sin cartas Ya no hay vuelta atras No reparten mas Va todo al ganador A quien jugo mejor Me toca a mi perder Que le voy a hacer Quise ver en ti Un lugar seguro Un muro alrededor Ese fue mi error No debi soñar Un amor tan puro Que inocente fue Ir de buena fe Los dioses por placer Eliguen sin querer Sus dados al rodar Marcan nuestro azar Va todo al ganador Te deja su dolor Es como debe ser Hoy igual que ayer Y dime como es Como son sus besos Si al llamarte amor Es mejor su voz Algo en tu interior Sabe que te añoro Para que mentir Yo no se fingir Y no importa que juez Sentencie cada vez El fallo se cumplio Nadie se quejo El juego sigue igual Actues bien o mal Lo bueno y lo mejor Va todo al ganador Ya no quiero hablar Ya no me apetece Gracias por venir No hay nada que añadir Siento estar asi Si esto te entristece Lleno de ansiedad De inseguridad Va todo al ganador Va todo al ganador El juego sigue igual Actues bien o mal Lo bueno y lo mejor Va todo al ganador Va todo al ganador
Ya no quiero hablar,ya se dijo todo, Duele aun mover cosas del ayer. Hice igual que tu, me quede sin cartas, Ya no hay vuelta atras , no reparten mas. Va todo al ganador, a quien jugó mejor, Me toca a mi perder,que le voy a hacer, Quise ver en ti,un lugar seguro, Un muro alrededor, ese fue mi error. No debi soñar un amor tan puro, Que inocente fue, ir de buena fe. Los dioses por placer,elijen sin querer, Sus dados al rodar, marcan nuestro azar. Va todo al ganador, Te deja su dolor es como debe ser, Hoy igual que ayer. Y dime como es, como son sus besos, Si al llamarte amor, es mejor su voz, Algo en tu interior sabe que te añora para que mentir Yo no se fingir y no importa que juez sentencie cada vez, El fallo se cumplio nadie se quejo el juego Sigue igual actues bien o mal lo bueno Y lo mejor va todo al ganador.... Ya no quiero hablar ya no me apetece, Gracias por venir no hay nada que añadir, Siento estar asi ,si eso te entristece, Llena de ansiedad de inseguridad ya lo ves, Va todo al ganador va todo al ganador el juego Sigue igual actues bien o mal lo bueno Y lo mejor va todo al ganador.. Va todo al ganador
지난 얘기는 하고 싶지 않아 가슴 아파도 다 지난 얘기 더 이상 내겐 카드가 없었죠 당신도 역시 그랬겠지요 이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠 패자는 쓸쓸히 남아있겠죠 당신이 나의 전부라 믿었고 늘 지켜줄거라 생각했었죠 내게 행복을 줄거라 믿었죠 하지만 그건 착각이었죠 냉정한 신께서 주사윌 던져서 우리 중 누군갈 지게 만들죠 이긴 사람만이 모든 걸 다갖죠 아무도 불평을 할 수가 없죠 그녀도 나처럼 키스해주나요 당신 느낌을 얘기해봐요 당신 아나요 나의 그리움을 하지만 그건 욕심이겠죠 난 항상 그렇게 결정에 따를 뿐 나에겐 아무런 힘이 없어요 연인이 되거나 친구가 되는 것 이 모든 결정도 이긴 사람 꺼죠 그만 할께요 슬퍼지니까요 허나 알아요 화해하려는 걸 당신 기분을 상하게 했다면 이해해줘요 긴장했나봐 - ‘헌데 알죠?’ 이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠 연인이 되거나 친구가 되는 것 이 모든 결정도 이긴 사람꺼죠 모든걸 다 갖죠 ----------------- The winner takes it all (한글버전) 박해미
Eu não vou falar Sobre o que é passado Sei que ainda dói Mas o tempo foi O jogo acabou Tudo foi jogado Nada pra dizer Nada pra esconder E tudo ao vencedor Esqueça o perdedor Ouis o destino assim Não sorrir pra mim E nos braços teus Encontrei meu norte Jamais eu duvidei Eu só me entreguei Eu só quis um lar E me achei tão forte Mas foi ilusão Tudo foi em vão A sorte é tão cruel E faz o seu papel Um coração perdeu Tudo que era seu E tudo ao vencedor No chão, o perdedor É simplesmente assim Simples foi pra mim Me diz como ela é Como são seus beios Parece igual a mim Quando diz que sim? Você sabe bem Que eu jamais te esqueço Mas pra quê sonhar? Nada vai mudar O júri vai dizer E eu hei de compreender Quem quer que assista ao show Vê quando acabou No jogo da paixão Só tem um campeão E seja como for Só há um vencedor Eu não falo mais Coração tá mudo Eu iá compreendi Você chegou aqui Pra me dar a mão E eu estrago tudo Ao me ver tão mal Você fica mal Mas tá bom.... E tudo ao vencedor E tudo ao vencedor No jogo da paixão Só tem um campeão E seja como for Só há um vencedor E tudo ao vencedor
I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed
The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
I don't wanna talk
Cause it makes me feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
The winner takes it all...
Thanks for this! It’s helping me practice for my role as Donna in my school musical!
break a leg as donna!
me too!
Same!
Same 😂
same!!
I’m using this song for an audition for bgt and i’m terrified- thanks for this
WAIT WHAT!!!!
So wut happened??
Je ne veux plus parler
De ce vide entre nous
J'ai purgé ma peine
C'est de l'histoire ancienne
J'ai tenté ma chance
Tu as joué tes atouts
Sans aucun regret
Les jeux étaient faits
C'est la loi du plus fort
Moi je m'incline encore
Et derrière la victoire
Je lis ton histoire
J'étais dans tes bras
J'avais trouvé ma place
Je me sentais de taille
A bâtir des murailles
Bâtir un abri
Sans peur du temps qui passe
Je me suis trompée
J'aurais dû tricher
Les dieux s'en fichent pas mal
Ils n'ont pas de morale
Et quelqu'un sur la terre
Perd un être cher
C'est la loi du plus fort
Moi je m'incline encore
C'est facile à comprendre
J'aurais dû apprendre
Mais dis moi si sa peau
Brûle autant que la mienne
Si contre son corps
Ton coeur bat plus fort
J'ai gardé de toi
Ce venin dans mes veines
Que pourrais-je y faire
Les règles étaient claires
Les dieux tiennent mon destin
Dans le creux de leur main
Quand on est spectateur
Le désir demeure
La partie recommence
Amitié ou romance
Je m'en remet au sort
C'est la loi du plus fort
Je ne peux plus parler
Sans que monte le chagrin
Et j'ai bien compris
Que pour toi c'est fini
Je suis désolée
Je n'ai plus les cartes en main
C'était joué d'avance
J'ai perdu confiance
Mais tu sais
C'est la loi du plus fort
C'est la loi du plus fort
La partie recommence
Amitié ou romance
Je m'en remet au sort
A la loi du plus fort
C'est la loi du plus fort
Ohh i didn't know that there was a French version ahead that's interesting/ oh yo no sabía que había una versión en Francés eso es interesante
0:38 1:25 2:26 3:32
All choruses here ^
Will you please do It's not About Me from the Prom?
i can every note in this in my chest voice EXCEPT the last note 💔
That’s still amazing
Belt it
Ya no quero hablar
Ya se dijo todo
Duele aun mover
Cosas del ayer
Hice igual que tuI
Me quede sin cartas
Ya no hay vuelta atras
No reparten mas
Va todo al ganador
A quien jugo mejor
Me toca a mi perder
Que le voy a hacer
Quise ver en ti
Un lugar seguro
Un muro alredor
Ese fue mi error
No debi sonar
Un amor tan puro
Que inocente fue
Ir de buena fe
Los dioses por placer
Eliguen sin querer
Sus dados al rodar
Marcan nuestro azar
Va todo al ganador
Te deja su dolor
Es como debe ser
Hoy igual que ayer
Y dime como es
Como son sus besos
Si al llamarte amor
Es mejor su voz
Algo en tu interior
Sabe que te anoro
Para que mentir
Yo no se fingir
Y no importa que juez
Sentencie cada vez
El fallo se cumplio
Nadie se quejo
El juego sigue igual
Actues bien o mal
Lo bueno y lo mejor
Va todo al ganador
Ya no quiero hablar
Ya no me apetece
Gracias por venir
No hay nada que anadir
Siento estar asi
Si esto te entristece
Llena de ansiedad
De inseguridad
(Ya lo ves)
Va todo al ganador
Va todo al ganador
El juego sigue igual
Actues bien o mal
Lo bueno y lo mejor
Va todo al gandor
Va todo al ganador
Can u do " All you wanna do" six
They did
Ignore this it’s for me 3:13
Eu não vou falar
Sobre o que é passado
Sei que ainda dói
Mas o tempo foi
O jogo acabou
Tudo foi jogado
Nada pra dizer
Nada pra esconder
E tudo ao vencedor
Esqueça o perdedor
Quis o destino assim
Não sorrir pra mim
E nos braços teus
Encontrei meu norte
Jamais eu duvidei
Eu só me entreguei
Eu só quis um lar
E me achei tão forte
Mas foi ilusão
Tudo foi em vão
A sorte é tão cruel
E faz o seu papel
Um coração perdeu
Tudo que era seu
E tudo ao vencedor
No chão, o perdedor
É simplesmente assim
Simples foi pra mim
Me diz como ela é
Como são seus beijos
Parece igual a mim
Quando diz que sim?
Você sabe bem
Que eu jamais te esqueço
Mas pra quê sonhar?
Nada vai mudar
O júri vai dizer
E eu hei de compreender
Quem quer que assista ao show
Vê quando acabou
No jogo da paixão
Só tem um campeão
E seja como for
Só há um vencedor
Eu não falo mais
Coração tá mudo
Eu já compreendi
Você chegou aqui
Pra me dar a mão
E eu estrago tudo
Ao me ver tão mal
Você fica mal
Mas tá bom....
E tudo ao vencedor
E tudo ao vencedor
No jogo da paixão
Só tem um campeão
E seja como for
Só há um vencedor
E tudo ao vencedor
Laat me maar met rust
'k Heb geen zin in praten
't Ging zoals het ging
een herinnering
'k Heb mijn troef verspeeld
We kunnen 't beter laten
Woorden zijn teveel
't was een luchtkasteel
De winnaar krijgt de macht
Verschil van dag en nacht
De ander blijft voortaan
met lege handen staan
't Was een mooie droom
't Leek of het zo hoorde
't Leek iets voor altijd
Een warme veiligheid
't Droombeeld spatte stuk
Niets dan mooie woorden
Eenheid is verdeeld
alles lijkt verspeeld
De kaarten zijn geschud
Het heeft geen enkel nut
In 't offensief te gaan
Als je alleen blijft staan
De winnaar krijgt de macht
Verschil van dag en nacht
Dat is een vaste wet
Je wordt opzij gezet
Maar zoent ze net als ik
Of mag ik dat niet vragen
Merk je het verschil
Is dit nou wat jij wil
Als ik daaraan denk ...
Ik kan 't niet verdragen
Het is zoals het is
Je weet hoe ik je mis
De scheidsrechter bepaalt
wie wint of bakzeil haalt
Daar leg je je bij neer
Speel het spel pas weer
Als je opnieuw begint
dan hoop je dat je wint
Je hoopt op nieuwe kracht
de winnaar krijgt de macht
Laat me tocht met rust
Omdat het me van streek maakt
Ik begrijp dat jij
nu afscheid neemt van mij
Weet dat het me spijt
als mijn verdriet je week maakt
Nu ik hier zo sta
Van verdriet verga
Maar weet je ...
De winnaar krijgt de macht (2x)
Als 't spel opnieuw begint
dan hoop je dat je wint
Je hoopt op nieuwe kracht
de winnaar krijgt de macht (2x)
Ignore this: 2:38
here to manifest me getting the role of donna, is got a callback for her..so hopefully I get
edit: I didnt get it
i actually got donna in my schools production of this :D rehearsals start after christmas! good luck! i hope u get it!
@@katelynglass9145 turns out I didnt get Donna is got understudy for Ali and ensemble...so...good luck to you
Ignore (just for me) 0:48
Thank you!
2:45
3:04
4:17
what sheet music is this based of?
Ya no quiero hablar,ya se dijo todo, Duele aun mover cosas del ayer.
Hice igual que tu, me quede sin cartas, Ya no hay vuelta atras no reparten mas.
Va todo al ganador, a quien jugó mejor, Me toca a mi perder,que le voy a hacer, Quise ver en ti,un lugar seguro, Un muro alrededor, ese fue mi error.
No debi soñar un amor tan puro,
Que inocente fue, ir de buena fe.
Los dioses por placer, elijen sin querer, Sus dados al rodar, marcan nuestro azar.
Va todo al ganador,
Te deja su dolor es como debe ser, Hoy igual que ayer.
Y dime como es, como son sus besos, Si al llamarte amor, es mejor su voz,
Algo en tu interior sabe que te añora para que mentir
Yo no se fingir y no importa que juez sentencie cada vez,
El fallo se cumplio nadie se quejo el juego
Sigue igual actues bien o mal lo bueno
Y lo mejor va todo al ganador...
Ya no quiero hablar ya no me apetece, Gracias por venir no hay nada que añadir, Siento estar asi si eso te entristece. Llena de ansiedad de inseguridad ya lo ves,
Va todo al ganador va todo al ganador el juego
Sigue igual actues bien o mal lo bueno
Y lo mejor va todo al ganador..
Va todo al ganador
Eu não vou falar
Sobre o que é passado
Sei que ainda dói
Mas o tempo foi
O jogo acabou
Tudo foi jogado
Nada pra dizer
Nada pra esconder
E tudo ao vencedor
Esqueça o perdedor
Quis o destino assim
Não sorrir pra mim
E nos braços teus
Encontrei meu norte
Jamais eu duvidei
Eu só me entreguei
Eu só quis um lar
E me achei tão forte
Mas foi ilusão
Tudo foi em vão
A sorte é tão cruel
E faz o seu papel
Meu coração perdeu
Tudo que era seu
2:55
1:54 (sorry need this time stamp)
1:54
2:53 (for myself)
00:48
GIANNA: 2:56
I must say I do prefer meryls version. Thank you
Tysmmm
1:10, 3:17
지난 얘기는 하고싶지 않아
가슴아파도 다 지난 얘기
더이상 내겐 카드가 없었죠
당신도 역시 그랬겠지만
이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠
패자는 쓸쓸히 남아있겠죠
당신이 나의 전부라 믿었고
늘 지켜줄거라 생각했었죠
내게 행복을 줄꺼라 믿었죠
하지만 그건 착각이었죠
냉정한 신께서 주사윌 던져서
우리 중 누군갈 지게 만들죠
이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠
아무도 불평을 할수가 없죠
그녀도 나처럼 키스 했잖아요
당신 느낌을 얘기해봐요
당신 아나요 나의 그리움을
하지만 그건 욕심이겠죠
난 항상 그렇게 결정에 따를 뿐
나에겐 아무런 힘이 없어요
연인이 되다가 친구가 되는 것
이 모든 결정도 이긴 사람 거죠
그만 할께요 슬퍼지니까요
허나 알아요 화해하려는 걸
당신 기분을 상하게 했다면
이해해줘요 긴장했나봐 헌데 알죠
이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠
연인이 되다가 친구가 되는 것
이 모든 결정도 이긴 사람 거죠
모든 걸 다 갖죠~
Is this sped up??? 😭😭
The mama Mia is faster than the abba
what key is this is?
F major
Fart. Here from davey
davey gang
@@lilyg4126 Davey dobrik gang. yeah I like screwing over my friends and recording sexual assault. screw you guys.
TO FAST WTF
0:52
Eu não vou falar
Sobre o que é passado
Sei que ainda dói
Mas o tempo foi
O jogo acabou
Tudo foi jogado
Nada pra dizer
Nada pra esconder
E tudo ao vencedor
Esqueça o perdedor
Quis o destino assim
Não sorrir pra mim
E nos braços teus
Encontrei meu norte
Nunca duvidei
Eu só me entreguei
Eu só quis um lar
E me achei tão forte
Mas foi ilusão
Tudo foi em vão
A sorte é tão cruel
E faz o seu papel
Meu coração perdeu
Tudo que era seu
E tudo ao vencedor
No chão, o perdedor
É simples, sempre assim
Simples foi pra mim
Diz como ela é
Como são seus beijos
Parece igual a mim
Quando diz que "sim"
Você sabe bem
Que eu jamais te esqueço
Mas pra quê mudar?
Nada vai mudar
O júri vai dizer
Que eu vou te compreender
Quem quer que assista ao show
Vê quando acabou
O jogo da paixão
Só tem um campeão
E seja como for
Só há um vencedor
Eu não falo mais
Coração tá mudo
Eu já compreendi
Você chegou aqui
Pra me dar a mão
E eu estrago tudo
Ao me ver tão mal
Não há mais lugar
Mas tá bom...
E tudo ao vencedor!
E tudo ao vencedor!
O jogo da paixão
Só tem um campeão
E seja como for
Só há um vencedor
E tudo ao vencedor!
Ya no quiero hablar
Ya se dijo todo
Duele aun mover
Cosas del ayer
Hice igual que tu
Me quede sin cartas
Ya no hay vuelta atras
No reparten mas
Va todo al ganador
A quien jugo mejor
Me toca a mi perder
Que le voy a hacer
Quise ver en ti
Un lugar seguro
Un muro alrededor
Ese fue mi error
No debi soñar
Un amor tan puro
Que inocente fue
Ir de buena fe
Los dioses por placer
Eliguen sin querer
Sus dados al rodar
Marcan nuestro azar
Va todo al ganador
Te deja su dolor
Es como debe ser
Hoy igual que ayer
Y dime como es
Como son sus besos
Si al llamarte amor
Es mejor su voz
Algo en tu interior
Sabe que te añoro
Para que mentir
Yo no se fingir
Y no importa que juez
Sentencie cada vez
El fallo se cumplio
Nadie se quejo
El juego sigue igual
Actues bien o mal
Lo bueno y lo mejor
Va todo al ganador
Ya no quiero hablar
Ya no me apetece
Gracias por venir
No hay nada que añadir
Siento estar asi
Si esto te entristece
Lleno de ansiedad
De inseguridad
Va todo al ganador
Va todo al ganador
El juego sigue igual
Actues bien o mal
Lo bueno y lo mejor
Va todo al ganador
Va todo al ganador
Ya no quiero hablar,ya se dijo todo, Duele aun mover cosas del ayer.
Hice igual que tu, me quede sin cartas, Ya no hay vuelta atras , no reparten mas.
Va todo al ganador, a quien jugó mejor, Me toca a mi perder,que le voy a hacer, Quise ver en ti,un lugar seguro, Un muro alrededor, ese fue mi error.
No debi soñar un amor tan puro,
Que inocente fue, ir de buena fe.
Los dioses por placer,elijen sin querer, Sus dados al rodar, marcan nuestro azar.
Va todo al ganador,
Te deja su dolor es como debe ser, Hoy igual que ayer.
Y dime como es, como son sus besos, Si al llamarte amor, es mejor su voz,
Algo en tu interior sabe que te añora para que mentir
Yo no se fingir y no importa que juez sentencie cada vez,
El fallo se cumplio nadie se quejo el juego
Sigue igual actues bien o mal lo bueno
Y lo mejor va todo al ganador....
Ya no quiero hablar ya no me apetece, Gracias por venir no hay nada que añadir, Siento estar asi ,si eso te entristece,
Llena de ansiedad de inseguridad ya lo ves,
Va todo al ganador va todo al ganador el
juego
Sigue igual actues bien o mal lo bueno
Y lo mejor va todo al ganador..
Va todo al ganador
지난 얘기는 하고 싶지 않아
가슴 아파도 다 지난 얘기
더 이상 내겐 카드가 없었죠
당신도 역시 그랬겠지요
이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠
패자는 쓸쓸히 남아있겠죠
당신이 나의 전부라 믿었고
늘 지켜줄거라 생각했었죠
내게 행복을 줄거라 믿었죠
하지만 그건 착각이었죠
냉정한 신께서 주사윌 던져서
우리 중 누군갈 지게 만들죠
이긴 사람만이 모든 걸 다갖죠
아무도 불평을 할 수가 없죠
그녀도 나처럼 키스해주나요
당신 느낌을 얘기해봐요
당신 아나요 나의 그리움을
하지만 그건 욕심이겠죠
난 항상 그렇게 결정에 따를 뿐
나에겐 아무런 힘이 없어요
연인이 되거나 친구가 되는 것
이 모든 결정도 이긴 사람 꺼죠
그만 할께요 슬퍼지니까요
허나 알아요 화해하려는 걸
당신 기분을 상하게 했다면
이해해줘요 긴장했나봐 - ‘헌데 알죠?’
이긴 사람만이 모든 걸 다 갖죠
연인이 되거나 친구가 되는 것
이 모든 결정도 이긴 사람꺼죠
모든걸 다 갖죠
-----------------
The winner takes it all (한글버전)
박해미
Eu não vou falar
Sobre o que é passado
Sei que ainda dói
Mas o tempo foi
O jogo acabou
Tudo foi jogado
Nada pra dizer
Nada pra esconder
E tudo ao vencedor
Esqueça o perdedor
Ouis o destino assim
Não sorrir pra mim
E nos braços teus
Encontrei meu norte
Jamais eu duvidei
Eu só me entreguei
Eu só quis um lar
E me achei tão forte
Mas foi ilusão
Tudo foi em vão
A sorte é tão cruel
E faz o seu papel
Um coração perdeu
Tudo que era seu
E tudo ao vencedor
No chão, o perdedor
É simplesmente assim
Simples foi pra mim
Me diz como ela é
Como são seus beios
Parece igual a mim
Quando diz que sim?
Você sabe bem
Que eu jamais te esqueço
Mas pra quê sonhar?
Nada vai mudar
O júri vai dizer
E eu hei de compreender
Quem quer que assista ao show
Vê quando acabou
No jogo da paixão
Só tem um campeão
E seja como for
Só há um vencedor
Eu não falo mais
Coração tá mudo
Eu iá compreendi
Você chegou aqui
Pra me dar a mão
E eu estrago tudo
Ao me ver tão mal
Você fica mal
Mas tá bom....
E tudo ao vencedor
E tudo ao vencedor
No jogo da paixão
Só tem um campeão
E seja como for
Só há um vencedor
E tudo ao vencedor
2:56
2:12
2:12
0:08
2:06
1:13
1:53
1:48
3:01
0:08
2:58
3:30
2:57
0:36
2:58
1:55
0:52