Câu chuyện về bài hát: Xích Linh Đây là một bài hát có giá trị nhất trên mạng thời nay. Xích Linh dùng một bài hát đánh thức trái tim của vô số người Trung Quốc Năm 26 Dân quốc, cùng với tiếng súng của quân Nhật vang lên, Trung Quốc rơi vào tình cảnh dầu sôi lửa bỏng, Huyện An Viễn bị bao vây chặt chẽ Trong đó quân Nhật dẫn đầu vào đến rạp hát thường ngày náo nhiệt nhất huyện thành, và chỉ đích danh Bùi Yến Chi lên sân khấu độc diễn cho chúng xem, để chào hỏi lính Nhật. Nếu không nghe theo sẽ đốt cháy cả huyện thành An Viễn ngay, tất cả mọi người đều khó mà thoát khỏi. Bùi Yến Chi dùng nụ cười tỏ ý không từ chối. Buổi tối trở về phòng hóa trang sắp xếp tất cả mọi thứ. Bùi Yến Chi được lính Nhật yêu cầu bài Quạt Đào Hoa, tối nay ông ấy phải diễn vai Lý Tương Quân dám yêu dám hận, không tiếc tô vẻ cho hoa đào Đêm hôm đó một huyện nhỏ yên tĩnh đã lâu, theo tiếng trống chiêng trên sân khấu đã khôi phục lại tiếng ồn ào náo nhiệt như trước. Lính Nhật tập trung ở một rạp hát nhỏ, mặc sức uống rượu ăn thịt cười nói Trên sân khấu đang hát “Tình không biết từ đâu mà có”, dưới sân khấu lại là những tên lang sói quỷ đói lộng quyền Cùng tiếng trống dồn dập giọng hát càng thêm bi phẫn. Dưới sân khấu những tên lang sói đó dường như cũng bị chấn động. Đúng lúc này trên sân khấu tiếng hét lớn “Châm lửa” của Lý Tương Quân vang lên, cho đến khi quân địch phát hiện thì ngọn lửa đã lan rộng, tất cả cửa sổ đã sớm bị bịt kín, vào lúc cả lầu hát nổi lên tiếng trống vang trời, lại không hay biết đã bị tạt dầu hỏa, đối diện với ngọn lửa cảnh tượng dưới sân khấu hỗn loạn, trên sân khấu tiếng hát vẫn không ngừng cất lên. Mỗi một đào hát đều nhớ kỹ tổ huấn, vừa cất giọng nhất định phải hát hết, lầu chưa sập kịch chưa kết thúc. Thân bọt bèo giữa loạn thế, người xem khói lửa nhuộm màu đất nước, thân phận thấp hèn không dám quên nỗi lo nước nhà, cho dù không ai biết đến ta. Có lẽ lúc đó mọi người cho rằng chẳng qua chỉ là một đào hát, không cần được ghi chép vào sử sách, nhưng dù thế nào thì đào hát cũng có tình. Bài hát Xích Linh mang đầy cảm giác thê lương liên hồi. Câu hát “Người dưới sân khấu qua lại nhưng không thấy được gương mặt xưa, người trên sân khấu đang hát bài ly biệt tan nát cõi lòng”, chôn giấu một câu chuyện vì nước hi sinh thân mình, tuy rằng lịch sử sớm đã qua đi, những chuyện xưa theo gió đã không còn phân được thật giả, nhưng câu chuyện này cũng đã cảm động vô số người Trung Quốc. Đây có lẽ cũng là nguyên nhân mà nhiều người thích bài hát này.
(Mình chỉ dịch sơ sơ ý chính nên nếu có sai sót gì mong các đạo hữu thủ hạ lưu tình cho nhe)
Các đoàn hí kịch xưa đến bây giờ vẫn 1 câu “Ít người tới coi cũng phải lên sân khấu biểu diễn”, cũng như vn ta “dù có chết cũng phải chết trên sân khấu”
Bài hát thật là da diết, mới đầu nghe mình cứ nghĩ là một đoạn chia ly nào đấy của một đoạn tình nào đấy. Nhắc đến chữ tình, bản thân cứ hay nghĩ đến tình yêu lứa đôi nhưng còn có những tình yêu lớn hơn gây cho người ta nỗi lòng da diết, đau thương nhiều hơn. Cảm ơn câu chuyện mà bạn chia sẽ nhiều lắm, mình đã hiểu hơn về bài hát.
người trung quốc họ rất là giỏi đưa văn hóa của họ ra khắp thế giới để tô đậm bản sắc dân tộc của họ , thành tựu 5000 năm văn hóa của họ thật sự không thể chối cãi được .
Nghe chú hát mà mình nhập tâm vào nhân vật luôn.. Ít có ai hát truyền đến người nghe cảm giác thật như vậy. Không hiểu sao nghe mắt cứ rưng rưng tim đập nhanh nổi da gà luôn. Không biết có bạn nào cảm giác giống mình không
Hát hay thì ai cũng có thể hát dc,nhưng Lý Ngọc Cương là người tạo linh hồn cho 1 bài hát,hiếm ca sĩ nào như LNC chắc sau này anh sẽ là 1huỷen thoại bất hủ
Nghe nhiều lần quá r nma đoạn hí đến h vẫn làm tui nổi da gà ;) nghe xót quá, cái tôn xưng "kẻ thấp hèn" vs "buông tấm màn, cuối cùng ai là khách", "đạo vô tình" làm tui rớt nước mắt ༼;´༎ຶ ༎ຶ༽
Đẳng Thập Ma Quân hát ấn tượng bởi giọng hay, lạ. Nhưng vẫn thích nghe Lý Ngọc Cương hát hơn, bởi chỉ có LNC mới hát ra được cảm xúc và tình cảm của bài hát.
Trời ơi nghe mà nổi da gà :o biết đến bài này từ bài Chấp Tố Hề, nhưng nghe Chấp Tố Hề tưởng đâu là bài về tình yêu của 1 cô gái, đến lúc nghe bản này của Lý Ngọc Cương thì đúng là cảm thấy rụng rời luôn :o trời ơi quá hay quá nhiều thứ có thể diễn tả từ 1 giọng hát, lúc Lý Ngọc Cương chuyển giọng hát hí khúc đúng kiểu rơi nước mắt luôn T_____________T
Bản phối hay nhất cũng là bản dịch hay nhất mình từng nghe luôn, đúng với tinh thần và câu chuyện của Xích Linh. Vở được diễn trên sân khấu là Triệu Phi Yến nhỉ ? Quá hay rồi !
những bản khác nghe bắt tai hơn nhưng thậy sự bản của Lý lão sư thật sự xúc động, nghe mà ứa nước mắt vì câu chuyện đằng sau ánh mắt câu hát ấy. Dù không thích Trung Quốc nhưng phải công nhận những văn hóa mà Trung Quốc mang đến với thế giới thật sự đẹp và ý nghĩa
@@datdinh5940Tôi là người trung quốc. Tôi yêu đất nước tôi và nền văn hóa của chúng tôi. Nhưng tôi cũng biết rằng chính phủ của chúng ta hơi điên rồ. (tôi dùng máy phiên dịch)
tiên sinh Lý Ngọc Cương không hổ là nghệ sĩ cấp quốc bảo của tq. Nhưng mà riêng bài này giọng nữ hát nghe thấy truyền cảm hơn. Giọng tiên sinh quá chuẩn mực, bài bản, nếu hát những bài bi tráng, hào hùng như bài "Thập niên nhân gian" chắc sẽ hay hơn.
Sân khấu đẹp , phải gọi là đỉnh về dàn dựng rất chuyên nghiệp bên mảng sân khấu. Giọng của Lý Lão sư phải gọi là đỉnh của đỉnh, lúc hí hay cực kỳ, đoạn thường thì làm cho người nghe cứ có cảm giác buồn mang mác. Lưu ý nên thưởng thức khi buồn hay thất tình, sẽ ra một tâm trạng rất " hay".
Thật sự, Xích Linh đã nghe qua nhiều bản rồi nhưng k có bản nào gây xúc động lòng người như bản của Lý Ngọc Cương. Ấn tượng từ giọng hát đến cách trình diễn, cách đi đứng thôi cũng xao xuyến rồi , huhu đỉnh quá đi mất T^T
@@_Rin2k7_ nhưng để hát được đoạn hí đó thì chú phải dùng đến giọng nữ thì mới hát được bạn ơi. Không có âm vực cao của nữ không tạo ra được đoạn hí ở quãng cao treo (so với giọng nam, kể cả nữ) đó đâu.
Bi thương nhưng trong bi thương có dũng cảm (dùng từ dũng cảm cũng chưa hợp ý lắm, là cái cảm xúc mà nó quyết liệt và nảy lên rất cao ấy, hùng tráng) ʕ´• ᴥ•̥`ʔ đây gọi là hồn của ca khúc sao Nghe mà có thể hình dung rõ ràng câu chuyện đằng sau của ca khúc này, hay quá (。ノω\。)
This is so so lovely. I love this recording because Yugang is shown how he is in his natural beauty, showing the age in his face that matches that in his voice. He just gets better and better.
Câu chuyện về bài hát: Xích Linh
Đây là một bài hát có giá trị nhất trên mạng thời nay. Xích Linh dùng một bài hát đánh thức trái tim của vô số người Trung Quốc
Năm 26 Dân quốc, cùng với tiếng súng của quân Nhật vang lên, Trung Quốc rơi vào tình cảnh dầu sôi lửa bỏng, Huyện An Viễn bị bao vây chặt chẽ
Trong đó quân Nhật dẫn đầu vào đến rạp hát thường ngày náo nhiệt nhất huyện thành, và chỉ đích danh Bùi Yến Chi lên sân khấu độc diễn cho chúng xem, để chào hỏi lính Nhật. Nếu không nghe theo sẽ đốt cháy cả huyện thành An Viễn ngay, tất cả mọi người đều khó mà thoát khỏi.
Bùi Yến Chi dùng nụ cười tỏ ý không từ chối. Buổi tối trở về phòng hóa trang sắp xếp tất cả mọi thứ. Bùi Yến Chi được lính Nhật yêu cầu bài Quạt Đào Hoa, tối nay ông ấy phải diễn vai Lý Tương Quân dám yêu dám hận, không tiếc tô vẻ cho hoa đào
Đêm hôm đó một huyện nhỏ yên tĩnh đã lâu, theo tiếng trống chiêng trên sân khấu đã khôi phục lại tiếng ồn ào náo nhiệt như trước. Lính Nhật tập trung ở một rạp hát nhỏ, mặc sức uống rượu ăn thịt cười nói
Trên sân khấu đang hát “Tình không biết từ đâu mà có”, dưới sân khấu lại là những tên lang sói quỷ đói lộng quyền
Cùng tiếng trống dồn dập giọng hát càng thêm bi phẫn. Dưới sân khấu những tên lang sói đó dường như cũng bị chấn động.
Đúng lúc này trên sân khấu tiếng hét lớn “Châm lửa” của Lý Tương Quân vang lên, cho đến khi quân địch phát hiện thì ngọn lửa đã lan rộng, tất cả cửa sổ đã sớm bị bịt kín, vào lúc cả lầu hát nổi lên tiếng trống vang trời, lại không hay biết đã bị tạt dầu hỏa, đối diện với ngọn lửa cảnh tượng dưới sân khấu hỗn loạn, trên sân khấu tiếng hát vẫn không ngừng cất lên. Mỗi một đào hát đều nhớ kỹ tổ huấn, vừa cất giọng nhất định phải hát hết, lầu chưa sập kịch chưa kết thúc.
Thân bọt bèo giữa loạn thế, người xem khói lửa nhuộm màu đất nước, thân phận thấp hèn không dám quên nỗi lo nước nhà, cho dù không ai biết đến ta.
Có lẽ lúc đó mọi người cho rằng chẳng qua chỉ là một đào hát, không cần được ghi chép vào sử sách, nhưng dù thế nào thì đào hát cũng có tình.
Bài hát Xích Linh mang đầy cảm giác thê lương liên hồi. Câu hát “Người dưới sân khấu qua lại nhưng không thấy được gương mặt xưa, người trên sân khấu đang hát bài ly biệt tan nát cõi lòng”, chôn giấu một câu chuyện vì nước hi sinh thân mình, tuy rằng lịch sử sớm đã qua đi, những chuyện xưa theo gió đã không còn phân được thật giả, nhưng câu chuyện này cũng đã cảm động vô số người Trung Quốc. Đây có lẽ cũng là nguyên nhân mà nhiều người thích bài hát này.
(Mình chỉ dịch sơ sơ ý chính nên nếu có sai sót gì mong các đạo hữu thủ hạ lưu tình cho nhe)
Cảm ơn nhiều nha
Xin đa tạ
Các đoàn hí kịch xưa đến bây giờ vẫn 1 câu “Ít người tới coi cũng phải lên sân khấu biểu diễn”, cũng như vn ta “dù có chết cũng phải chết trên sân khấu”
Tr oi cảm ơn bạn, những dòng bạn chia sẻ thêm giọng hát của LNC nữa mình rùng mình tưởng tượng lại cảnh đấy thật là ...
Bài hát thật là da diết, mới đầu nghe mình cứ nghĩ là một đoạn chia ly nào đấy của một đoạn tình nào đấy. Nhắc đến chữ tình, bản thân cứ hay nghĩ đến tình yêu lứa đôi nhưng còn có những tình yêu lớn hơn gây cho người ta nỗi lòng da diết, đau thương nhiều hơn. Cảm ơn câu chuyện mà bạn chia sẽ nhiều lắm, mình đã hiểu hơn về bài hát.
真好,没想到有这么多越南朋友也喜欢李玉刚
Tôi là người Việt Nam hiểu tiếng. Trung chút ít .cơ rất hâm mộ giọng ca này
戏腔的部分是他本人的声音吗?
Bạn cho tôi hỏi giọng nữ có phải là giọng Ký kịch không 😀😀
@@hoangbi97 是的,歌手本来就是京剧演员出身,女声也是他一个人唱的
@@hoangbi97 hý chứ
李老師的戲曲唱功真的很厲害,尤其兩種唱腔在一首歌裡面來回切換還沒有一絲雜音真的聽起來很舒服❤
người trung quốc họ rất là giỏi đưa văn hóa của họ ra khắp thế giới để tô đậm bản sắc dân tộc của họ , thành tựu 5000 năm văn hóa của họ thật sự không thể chối cãi được .
Vn thì kiểu oh yeah sky ơi bên này bên kia các kiểu
Công nhận. Nói gì thì nói TQ vẫn là nền văn minh duy nhất tồn tại từ thời cổ đại tới giờ. Như Lưỡng Hà với Ai Cập mai một mất rồi
công nhận. Tôi ước gì có ngày cũng đc chứng kiến văn hóa Việt Nam được đưa ra thế này.
Nghe chú hát mà mình nhập tâm vào nhân vật luôn.. Ít có ai hát truyền đến người nghe cảm giác thật như vậy. Không hiểu sao nghe mắt cứ rưng rưng tim đập nhanh nổi da gà luôn. Không biết có bạn nào cảm giác giống mình không
Me encantoo
因为这是真实故事改编的啊😂😂😂
中国东北沦陷的时候,一个中国的京剧表演者牺牲自己,换来消灭十多个日本入侵者。真实故事哦
100 Chinese soldiers could not defeat 1 Japanese soldier@@tianlingchen5523
Xích linh 赤伶
1.Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
Chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
Shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
Xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
Guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu róngrù fěn mò
Chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
Luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
Wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
*Tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
Tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
Qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
Xì mù qǐ xì mù luò shéi shì kè a (kūnqǔ bái)
2.Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
Chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
Shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
Xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
Guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu róngrù fěn mò
Chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
Luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
Wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
*Tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
Tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
Qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
Xì mù qǐ xì mù luò shéi shì kè a (kūnqǔ bái)
3.Xì mù qǐ xì mù luò zhōng shì kè
Nǐ fāng chàng bà wǒ dēngchǎng
Mò cháo fēngyuè xì mò xiào rén huāngtáng
Yě céng wèn qīng huáng yě céng kēngqiāng chàng xīngwáng
Dào wúqíng dào yǒuqíng zěn sīliang
Dào wúqíng dào yǒuqíng fèi sīliang
Nghe nhiều người hát bài này rồi, Nhưng chắc chỉ có Lý Lão sư mới đem đến cái hồn cho bài hát
Hát hay thì ai cũng có thể hát dc,nhưng Lý Ngọc Cương là người tạo linh hồn cho 1 bài hát,hiếm ca sĩ nào như LNC chắc sau này anh sẽ là 1huỷen thoại bất hủ
Là 10x nhưng rất thích nghe nhạc có hí khúc. Nghe xao xuyến không kìm được cảm xúc khi giọng Hí cất lên
nghe đoạn hí tự nhiên có cảm giác buồn buồn bi thương, đúng là tiếng hát chạm con tim
Nghe nhiều người hát rồi nhưng bản này lý ngọc cương trình diễn là trọn vẹn nhất, diễn hết dc cái nội dung và cái hồn của nghệ thuật hí kịch.
you can watch this one,a new version published yesterday😊 ruclips.net/video/YfwJ2nzTGZc/видео.html
Nghe nhiều lần quá r nma đoạn hí đến h vẫn làm tui nổi da gà ;) nghe xót quá, cái tôn xưng "kẻ thấp hèn" vs "buông tấm màn, cuối cùng ai là khách", "đạo vô tình" làm tui rớt nước mắt ༼;´༎ຶ ༎ຶ༽
最愛 剛哥
那觸動人心的 完美演繹 ❣️
🥺🥹😭
👍👏🙏
Đúng kiểu tôi thích luôn giọng hát, âm nhạc, tới phong cách biểu diễn ôi Fan rồi đấy😌😌
Đẳng Thập Ma Quân hát ấn tượng bởi giọng hay, lạ. Nhưng vẫn thích nghe Lý Ngọc Cương hát hơn, bởi chỉ có LNC mới hát ra được cảm xúc và tình cảm của bài hát.
Lỡ có xích mích thì hàng xóm cũng ko bao giờ muốn cãi lộn với ổng, vì người ta sợ ảnh hưởng thanh quản mà làm hư giọng của ổng.
Trời ơi nghe mà nổi da gà :o biết đến bài này từ bài Chấp Tố Hề, nhưng nghe Chấp Tố Hề tưởng đâu là bài về tình yêu của 1 cô gái, đến lúc nghe bản này của Lý Ngọc Cương thì đúng là cảm thấy rụng rời luôn :o trời ơi quá hay quá nhiều thứ có thể diễn tả từ 1 giọng hát, lúc Lý Ngọc Cương chuyển giọng hát hí khúc đúng kiểu rơi nước mắt luôn T_____________T
Bản phối hay nhất cũng là bản dịch hay nhất mình từng nghe luôn, đúng với tinh thần và câu chuyện của Xích Linh. Vở được diễn trên sân khấu là Triệu Phi Yến nhỉ ? Quá hay rồi !
Lần đầu tiên nghe bài này, hay vãi chưởng. Trong phim từng xem mà tìm mãi k biết tên bài hát hóa ra lại là bài này
Quá hay, mình yêu nhạc Hí Trung Hoa
Thực tế chứng minh không nên nghe cụ hát nhạc buồn lúc nửa đêm 🥺
những bản khác nghe bắt tai hơn nhưng thậy sự bản của Lý lão sư thật sự xúc động, nghe mà ứa nước mắt vì câu chuyện đằng sau ánh mắt câu hát ấy. Dù không thích Trung Quốc nhưng phải công nhận những văn hóa mà Trung Quốc mang đến với thế giới thật sự đẹp và ý nghĩa
Bản này hay hơn do truyền cảm hơn. Bản khác nghe bắt tay vì hát cao hơn (nữ hát)
Không thích chính quyền TQ thôi, còn theo mình nghĩ văn hóa cổ đại của TQ để lại cho hậu thế thì đẹp và sâu sắc khó có nền văn hóa nào bì kịp
@@datdinh5940 bọn cộng sản ko thuộc thế giới loài người
@@datdinh5940Tôi là người trung quốc. Tôi yêu đất nước tôi và nền văn hóa của chúng tôi. Nhưng tôi cũng biết rằng chính phủ của chúng ta hơi điên rồ. (tôi dùng máy phiên dịch)
Không thích là ko thik mặt chính trị th, chứ thực sự ns về mặt văn hoá, công trình, kinh tế thì tg khó ai bì đc TQ lắm. Đb là mảng văn hoá nghệ thuật
tiên sinh Lý Ngọc Cương không hổ là nghệ sĩ cấp quốc bảo của tq. Nhưng mà riêng bài này giọng nữ hát nghe thấy truyền cảm hơn. Giọng tiên sinh quá chuẩn mực, bài bản, nếu hát những bài bi tráng, hào hùng như bài "Thập niên nhân gian" chắc sẽ hay hơn.
Sân khấu đẹp , phải gọi là đỉnh về dàn dựng rất chuyên nghiệp bên mảng sân khấu.
Giọng của Lý Lão sư phải gọi là đỉnh của đỉnh, lúc hí hay cực kỳ, đoạn thường thì làm cho người nghe cứ có cảm giác buồn mang mác.
Lưu ý nên thưởng thức khi buồn hay thất tình, sẽ ra một tâm trạng rất " hay".
Sao chị biết rõ thế 😆
Lúc e buồn lại nhớ đến bài này
Nghe thầy Lý Ngọc Cương hát hí nghe đẹp dã man ấy 🫣
Hát hay quá .yêu tiếng hát của anh .lý ngọc cương
.yêu tiếng trung hoa luôn a hát hay quá
每次心情不好都來聽玉玉的歌
Thật sự, Xích Linh đã nghe qua nhiều bản rồi nhưng k có bản nào gây xúc động lòng người như bản của Lý Ngọc Cương. Ấn tượng từ giọng hát đến cách trình diễn, cách đi đứng thôi cũng xao xuyến rồi , huhu đỉnh quá đi mất T^T
This song and Our Shining Day movie and tv series inspired me to learn a traditional Chinese instrument and the language.
Cám ơn tất cả các bạn Việt Nam mình cũng thích nghe Lý Ngọc Cương 🙏❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Không ngờ con trai có thể hát bằng giọng gái thật sự rất đỉnh ❤️❤️
Hí ca đa số con trai hát nhiều hơn con gái í bạn
Lý Ngọc Cương hát có khác. Quá hay đi !!!!
Live như thu âm 🥺 Lý lão sư đỉnh thật sự
謝謝 李玉剛老師 你的版本也很好聽❤️❤️
Thật sự rất bất ngờ bởi giọng hát của chú luôn , giọng nam ấm áp , giọng nữ thì yêu kiều . Quá đỉnh r !!!!!
Không phải giọng nữ 🤦 là hát hí
Hí chứ ko phải giọng nữ nha
@@_Rin2k7_ nhưng mà ổng hát đươc giọng nữ
@@NhatNguyen-ne5be Ý mình nói là trong video này
@@_Rin2k7_ nhưng để hát được đoạn hí đó thì chú phải dùng đến giọng nữ thì mới hát được bạn ơi. Không có âm vực cao của nữ không tạo ra được đoạn hí ở quãng cao treo (so với giọng nam, kể cả nữ) đó đâu.
Ui ngóng trông mãi, bản live đỉnh thật
nghe mà hoài niệm
Thực sự là rất rất xúc động và suất sắc!
Hay lắm nghe đã thật sự.Kĩ thuật quá tốt
Cái thần thái của chú Lý lúc hát hí...rùng mình quá :((, hay quá mất thôi
Cảm xúc lắm
Hermoso ❤ Soy tu nueva Fan 👏👏👏 Un saludo desde Alemania 🇩🇪 pero soy Peruana 🇵🇪
Mình đã nghe rất nhiều bản xích linh , nhưng chỉ có bản của chú Lý là làm mình nổi da gà từng cơn luôn
Câu đầu cất lên là mê luôn
Nghe bài này làm nhớ lại phim Bá Vương Biệt Cơ của Trương Quốc Vinh
Những lúc rảnh rỗi, xả stress thì lựa chọn đầu tiên của tui là nghe nhạc của Lão Lý. Nghe giọng đỉnh thật sự !!! 💖
Nghe xúc động quá 🌸.
chưa nghe bản nào mà khúc hí lại nổi cả da gà như Lý lão. thật sự quá đỉnh
Khúc hí là khúc nữ đó ad bạn
@@thitamdinh9930 làm gì có giọng nữ trong này bạn. giọng nam hí đó ạ
Cương ca vẫn là nhất ! Sắp nghe tới 100 lần luôn rồi .
Chú hát hay quá , ₫ây là bản xích linh mà mình thích nhất
Que hermoso! De verdad es un placer escuchar tan hermosa cancion, es una voz tan maravillosa!
Me encanta esta melodía y su voz es genial.
Nội tâm quá phức tạp . Một tuyệt tác
Quá hay 真好听
Nghe đang hay mà bỗng dưng nước mắt rơi như mưa
太美了
Quá xuất sắc, đến khúc hí là hay rùng mình luôn
Đỉnh thực sự..bản của Lý lão sư là đỉnh nhất ák
Wow, nổi cả da gà luôn 👏
Omg, hay quá, nổi cả da gà.
謝謝老師,又拓開了我對於戲腔的認知
Xem Bên tóc mai không phải hoa hải đường xong lại càng thấm bài này❤
U mê ~~❤🥰
Cảm ơn bạn. Bị nghiện rồi
Đỉnh thiệt .... khúc hí nổi cả da gà :v
Hay quá
Nổi da gà từ những ca từ đầu tiên, xem MV ca nhạc nhưng rất điện ảnh
1 kiếp người. Chú đã khóc. Măt chú rơi lệ
Excellent
Quá hay
Quá đẳng cấp
Hay 💯💯
Thầy Lý hát hay quá đi. Tui thích nghe giọng nam hơn cản giác cuốn cuốn mà cảm xúc dâng trào
tuyệt vời
Nổi da gà
He is so exquisitely singing... just gently touch the string in your heart and make you so emotional.
hay quá !
chưa nghe đã biết sẽ hay nhất r
Nổi da gà luôn á
Hay quá đi
tuyệt quá
Lý ngọc cương đỉnh của đỉnh
Đây là bản gốc tui nghe đi nghe lại lần nào nc mắt cx rơi
Đỉnh thực sự
Nghe giọng nữ da riết quá , như nỗi buồn cô độc
Đó là giọng hí nha không phải giọng nữ đâu
李玉刚老师牛逼
Nghe mà nổi cả da gà. Bài hát rất tuyệt ❤️
Hay dễ sợ
Bi thương nhưng trong bi thương có dũng cảm (dùng từ dũng cảm cũng chưa hợp ý lắm, là cái cảm xúc mà nó quyết liệt và nảy lên rất cao ấy, hùng tráng) ʕ´• ᴥ•̥`ʔ đây gọi là hồn của ca khúc sao
Nghe mà có thể hình dung rõ ràng câu chuyện đằng sau của ca khúc này, hay quá (。ノω\。)
Giọng tuyệt vời
Hãy quá
ko hổ là Lão Lý 🙏 đoạn hí hoàn mỹ đến da gà da vịt nổi tá lả 🙏
This is so so lovely. I love this recording because Yugang is shown how he is in his natural beauty, showing the age in his face that matches that in his voice. He just gets better and better.
Sân khấu đẹp quá, chắc cũng bộn bạc à
Omg, nổi hết da ga luôn á
Cùng nổi đau của anh
Tuyệt tác.
cái giai điêụ làm ta nhói lòng
Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
Chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
Shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
Xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
Guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu róngrù fěn mò
Chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
Luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
Wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
Tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
Tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
Qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
Xì mù qǐ xì mù luò shéi shì kè a (kūnqǔ bái)
[Lǐxiāngjūn:]
Nóng qíng huǐ rènzhēn, huítóu jiē huànjǐng, duìmiàn shì hérén
Xì yī zhé shuǐxiù qǐluò
Chàng bēi huān chàng líhé wúguān wǒ
Shàn kāi hé luógǔ xiǎng yòu mò
Xì zhōng qíng xì wàirén píng shéi shuō
Guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu cáng rù fěn mò
Chén cí chàng chuān yòu rúhé báigǔ qīnghuī jiē wǒ
Luànshì fú píng rěn kàn fēnghuǒ rán shānhé
Wèi bēi wèi gǎn wàng yōu guó nǎpà wú rénzhī wǒ
Tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè
Tái shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē
Qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé
Xì mù qǐ xì mù luò zhōng shì kè
Nǐ fāng chàng bà wǒ dēngchǎng
Mò cháo fēngyuè xì mò xiào rén huāngtáng
Yě céng wèn qīng huáng yě céng kēngqiāng chàng xīngwáng
Dào wúqíng dào yǒuqíng zěn sīliang
Dào wúqíng dào yǒuqíng fèi sīliang
chú hát hí hay quá