Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
私は韓国人です 日本にも神様の祝福がいっぱいありますようにとてもよく聞いています。 涙が出ますね、アーメン
とても心温まる素晴らしいお声で・聴いているだけで優しい心になりました❤
私達の教会では、ゴスペルフラダンスチームがあります。この『君は愛されるために生まれた』は、神様の大きな愛に抱かれている様な優しい踊りです❤
この歌聴いた時、嘘ばっかし!と思っていました。でも、何だか感動しました。
癒され、力強く、大好きで大切な歌です❗ありがとうございます✨主に在りて感謝です
좋은 노래입니다.
泣いています。
하나님찬양합니다
너무 좋아요 아멘!!!
아멘 할렐루야
声が やさしく よっがっだよ❗ 感動でしだ❗
정말 이런영상보면 참 ..가까운 나라입니다. 고작 비행기로 1시간도 안되는 거리에 이웃.우리는 이제 아이들에게 새로운 세상을 알려줄때가 되었지요.과거에 아픔을 멈추고 우리 아이들에게 양국모두 함께해야 한다는 이야기를 해주고있습니다.가깝고도 먼 이웃.. 이젠 이런 말조차 없애야 할 때가 왔지요.
인정
일본은 우리의 좋은 이웃입니다.
맞아요ㅠㅠㅠ 진짜 인정합니다..
이민섭 목사님 멋지세요~^^*여전히 잘생기시고멋지시네요 ㅎㅎ하나님의 축복을올한해도기원해봐욧 ㅎㅎ
감동😢😢😢
感動しました
神様はあなたを愛しています。
목소리 대박 좋으시네요 ㅋㅋㅋ 🎉
목소리 대박
私もこの歌歌いました。とてもいい曲です。
😊 the kids are so cute
宗教とか抜きにしてもすごい良い歌
すごいな
はじめましてともです。わたしが悲しいとき、辛いとき。隣びとわたしは、あるひから、お兄ちゃんと話すことがなくなりました。おだがいに嫌いではなく、わたしがお兄ちゃんの心を悲しませたからです。でも、お兄ちゃんが礼拝している教会によんでくれました。わたしは、この世の中の人や家族すべてに、愛がなくなっていました。わたしは、愛されないのとかってにおもいこんでいました。でも、お兄ちゃんは、隣びとは、わたしだと言ってくれました。そして、このRUclipsを送ってくれました。わたしは、愛されていると。わたしは、かならず変わろうとおもいました。もう32さいで、おだがいに年齢がおおくなって、いまになってから、わたしは、お兄ちゃんの気持ちがわかりました。早く、教会にいけば良かった。早く、知りたかった。
shalom
남자. 넘 멋져
이것을 보면 희망을 봐요. 애들은 진짜 소중해요.
素晴らしい歌ですね。
その愛 今も うけている (그 사랑 지금도 받고있지요)소노아이 이마모 우케떼이루 はじめから あった 神さまの 愛は (태초부터 시작된 하느님의 사랑은)하지메까라 앗따 카미사마노 아이와 われらの 出合いで みをむすび (우리의 만남을 통해 열매를 맺고)와레라노 데아이데 미오무스비あなたが この世に 存在する ことで (당신이 이세상에 존재함으로 인해)아나따가 고노요니 손자이스루 고또데いかに おいなる 喜びと なるか (우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지)이카니 오이나루 요로코비또 나루까あなたは 愛されるため うまれた人 (당신은 사랑받기위해 태어난 사람)아나따와 아이사레루타메 우마레따히또今も その愛 うけている (지금도 그 사랑 받고있지요)이마모 소노아이 우케떼이루
あなたは天才ですか?
何て親切な人。。。歌詞ありがとうございます!
대박
우와
0:31
😭😭😭😭😭🥋
감동했어😟
ㅜㅜㅜㅜㅜ
0:26
ハレルヤアーメン
이 아이들 한국인 입니까?일본인 입니까?
일본어 노래하는거 보니 아마도 일본 애들들인것 같네요😀😀
애들들은 발음이 정확한거 같아서
私は韓国人です 日本にも神様の祝福がいっぱいありますようにとてもよく聞いています。 涙が出ますね、アーメン
とても心温まる素晴らしいお声で・聴いているだけで優しい心になりました❤
私達の教会では、ゴスペルフラダンスチームがあります。
この『君は愛されるために生まれた』は、神様の大きな愛に抱かれている様な優しい踊りです❤
この歌聴いた時、嘘ばっかし!と思っていました。でも、何だか感動しました。
癒され、力強く、大好きで大切な歌です❗ありがとうございます✨主に在りて感謝です
좋은 노래입니다.
泣いています。
하나님찬양합니다
너무 좋아요 아멘!!!
아멘 할렐루야
声が やさしく よっがっだよ❗ 感動でしだ❗
정말 이런영상보면 참 ..가까운 나라입니다. 고작 비행기로 1시간도 안되는 거리에 이웃.
우리는 이제 아이들에게 새로운 세상을 알려줄때가 되었지요.
과거에 아픔을 멈추고 우리 아이들에게 양국모두 함께해야 한다는 이야기를 해주고있습니다.
가깝고도 먼 이웃.. 이젠 이런 말조차 없애야 할 때가 왔지요.
인정
일본은 우리의 좋은 이웃입니다.
맞아요ㅠㅠㅠ 진짜 인정합니다..
이민섭 목사님 멋지세요~^^*
여전히 잘생기시고
멋지시네요 ㅎㅎ
하나님의 축복을
올한해도
기원해봐욧 ㅎㅎ
감동😢😢😢
感動しました
神様はあなたを愛しています。
목소리 대박 좋으시네요 ㅋㅋㅋ 🎉
목소리 대박
私もこの歌歌いました。とてもいい曲です。
😊 the kids are so cute
宗教とか抜きにしてもすごい良い歌
すごいな
はじめまして
ともです。
わたしが悲しいとき、辛いとき。
隣びと
わたしは、あるひから、
お兄ちゃんと話すことが
なくなりました。
おだがいに嫌いではなく、
わたしがお兄ちゃんの
心を悲しませたからです。
でも、お兄ちゃんが礼拝している
教会によんでくれました。
わたしは、この世の中の人や家族
すべてに、愛がなくなっていました。
わたしは、愛されないのと
かってにおもいこんでいました。
でも、お兄ちゃんは、
隣びとは、わたしだと
言ってくれました。
そして、このRUclipsを
送ってくれました。
わたしは、愛されていると。
わたしは、かならず
変わろうとおもいました。
もう32さいで、おだがいに
年齢がおおくなって、
いまになってから、わたしは、
お兄ちゃんの気持ちがわかりました。
早く、教会にいけば良かった。
早く、知りたかった。
shalom
남자. 넘 멋져
이것을 보면 희망을 봐요. 애들은 진짜 소중해요.
素晴らしい歌ですね。
その愛 今も うけている (그 사랑 지금도 받고있지요)
소노아이 이마모 우케떼이루
はじめから あった 神さまの 愛は (태초부터 시작된 하느님의 사랑은)
하지메까라 앗따 카미사마노 아이와
われらの 出合いで みをむすび (우리의 만남을 통해 열매를 맺고)
와레라노 데아이데 미오무스비
あなたが この世に 存在する ことで (당신이 이세상에 존재함으로 인해)
아나따가 고노요니 손자이스루 고또데
いかに おいなる 喜びと なるか (우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지)
이카니 오이나루 요로코비또 나루까
あなたは 愛されるため うまれた人 (당신은 사랑받기위해 태어난 사람)
아나따와 아이사레루타메 우마레따히또
今も その愛 うけている (지금도 그 사랑 받고있지요)
이마모 소노아이 우케떼이루
あなたは天才ですか?
何て親切な人。。。歌詞ありがとうございます!
대박
우와
0:31
😭😭😭😭😭🥋
감동했어😟
ㅜㅜㅜㅜㅜ
0:26
ハレルヤアーメン
이 아이들 한국인 입니까?일본인 입니까?
일본어 노래하는거 보니 아마도 일본 애들들인것 같네요😀😀
애들들은 발음이 정확한거 같아서