Опера Лео Делиба «Лакме»

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 янв 2024
  • Лео Делиб, французский романтик и​ в​ первую очередь автор балетного хита «Коппелия», постепенно раскрывается в​ Мариинском в​ оперном ракурсе так же, как и​ его соотечественник Массне. У​ композитора четыре оперы и​ одна оперетта. Почему​ же «Лакме» снискала больший успех у публики? Вероятно, потому, что в музыке Делиба можно найти оммаж наиболее ярким операм своего времени.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 19

  • @madamacath
    @madamacath 5 месяцев назад +3

    Merci 👏🏻

  • @-Sevastopol
    @-Sevastopol 5 месяцев назад +3

    👏 Спасибо

  • @rini-rinn
    @rini-rinn 5 месяцев назад +2

    Спасибо! 😊

  • @astridtikal9738
    @astridtikal9738 5 месяцев назад +1

    Привет из Вепы ❤

  • @user-jp3wb3de8h
    @user-jp3wb3de8h 5 месяцев назад +1

    👏👏👏

  • @user-te1jb6rs1v
    @user-te1jb6rs1v 5 месяцев назад +2

    Айгуль❤

  • @ixtisios
    @ixtisios 5 месяцев назад +2

    Подскажите, пожалуйста, кто исполняет?

    • @liubovbaryshnikova8187
      @liubovbaryshnikova8187 5 месяцев назад +5

      Айгуль Хисматуллина Лакме, Александр Михайлов Джеральд

  • @martinetti123
    @martinetti123 5 месяцев назад +1

    🇷🇺💐🇷🇺

  • @user-nw3tr5eb5d
    @user-nw3tr5eb5d 5 месяцев назад

    Интересно, а оперы наших русских композиторов исполняют на русском языке за рубежом?

    • @zlataz619
      @zlataz619 5 месяцев назад +2

      конечно. постоянно

    • @Glafira406
      @Glafira406 5 месяцев назад

      на русском, и очень коверкают слова

  • @Glafira406
    @Glafira406 5 месяцев назад +1

    Артисты в индийских костюмах, поющие по-французски, ещё более нелепы, как, если бы они пели по-русски. Но мы, хотя бы, смысл пения и их эмоций поняли. Дурная мода петь на иностранных языках для своих зрителей. Титры читать, довольно утомительно

    • @user-we1jm8ff7t
      @user-we1jm8ff7t 5 месяцев назад +3

      Не согласен с Вами. Петь надо обязательно на языке оригинала, так как от этого зависит качество самой музыки.

    • @Glafira406
      @Glafira406 5 месяцев назад

      @@user-we1jm8ff7t вы когда-нибудь слышали куплеты Мефистофеля в исполнении Шаляпина? Качество музыки не только не ухудшилось, но исполнение на русском языке, тем более, для русского зрителя усилило эффект этих куплетов. А чем хуже исполнение на русском языке оперетты "Летучая мышь"? Да не сравнимо веселей и интересней слушать великолепную музыку в актерском исполнении певцов и сопереживать персонажам. Все-таки мы пришли на музыкальный спектакль (!). Сейчас актерская составляющая в опере очень востребована и важно понимать смысл пропетого. Ведь никто же не требует играть пьесу в театре на языке оригинала. Это же глупо. Но, если вы можете сосредоточиться только на музыке, игнорируя театральную составляющую, то это ваше дело. Бегать же глазами за титрами, считаю утомительным занятием, действительно отвлекающим от музыки и оперы в целом.

    • @zlataz619
      @zlataz619 5 месяцев назад +1

      😂опозорили себя одним комментарием. Вы на страничке походу случайно оказались. Почитайте что такое опера и где она сформировалась.

    • @Glafira406
      @Glafira406 5 месяцев назад

      @@zlataz619 это ты сюда только за этим пришла, невежа

    • @user-ns4es7up4g
      @user-ns4es7up4g 3 дня назад

      Вы слышали арию демона, когда поют на русском иностранные исполнители. Тихий ужас.​@@user-we1jm8ff7t