Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
我本以为,我的欲望和梦想,都在这一个染缸里,所以我义无反顾的跳了进去。可是我找了很久很久,还是没有找到。有试过大哭大闹,也试过一声不响,渐渐的,我從充满期待变得麻目。终于有一天,我鼓起了攒了很久的勇气,把这个染缸砸了,可当我睁开眼睛的时候,却发现,身边只有数之不尽的迷茫的人,染缸的碎片和更多的染缸…
看得入神 缸跟麥娜斯的搭配讓兩個作品都昇華了
看到的時候以為是草東幫電影寫主題,然後是官方剪輯,太用心了吧
剪得太棒了! 歌詞跟畫面還有意境都有對上超喜歡唱到"誰!賠了信仰" 然後帶到銘添被揍那段
太强了这剪辑!看完后这几天开始无限循环 “缸”
btw, 我认真研究完歌词后 1:40分的歌词错了, 应该是“缸里有梦想 缸底有烂帐”
好扯真的好適合 我一直重播這給我比以前有人把電火王配上阿基拉還更棒的感覺
喜欢的话大家可以关注一下这个播放列表哦 ruclips.net/p/PL2DbDnxvd2yj-T9h3bZPK57A_8bgY33W0&si=x_zAoW8UKBnVok2v
看到草东还是那个草东。歌词还是那么有张力。很好。很好!
幹真的耶,我很愛這部電影耶怎麼沒想到😂
剪的超好,超好看!😳!
神曲 神剪輯
用心的作品,好的作品
全部改黑白感覺更好,更草東希望能再多出一個🥺
真的
收到!
已出。
太狠,愛了😍
剪輯超合椰!!!
配得好欸 電影跟歌給人的感覺很類似
谢谢!听到这首歌我第一反应就是这部电影
@@yixuanhu6831 你好 请问可以转载到微博吗
@@摇滚帮 可以,麻烦注明作者,我的b站id同名
怎麼這麼適合啦
剪得不錯,雖然沒看過電影
123跳 還有染缸 可能陽光普照某些部分也符合
好適合喔天啊!被演算法吸引過來!
同上🎉,這是電影嗎?想看一下,跟這歌表達的内容有類似嗎?
@@brianc6556 同學麥娜絲是台灣的電影
@@brianc6556 以對社會的諷刺的藝術作品來看 主題應該算類似吧
電影應該很快看得完,馬上找來看看!跳!
超讚的
1:28 我以為他真的在唱呢 剪得很好
是我故意的哈哈哈
太會剪了!👍
期待下次导演喊他们搞配乐
哦干这是什么有生之年组合
剪的沒話說~ 結合技術和藝術
太適合了
游向死亡超痛
讚欸
剪輯太棒了
剪得好好 聽到人沒了
期待 黃信堯導演觀後感想
真的,希望阿堯導演看到,好好奇他的感想
太神了
神
歌詞跟電影畫面也太合了吧 天啊~~~
剪的超棒 ❤❤
就一個字 牛逼
好像國外那些the beauty of系列 音樂跟畫面剪得真好
剪得很棒!
草门🥰
缸门🙏
@@yixuanhu6831 OAO
@@yixuanhu6831 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
只能說頂了
好想再講現在演藝圈
剪輯好👍
超級讚,但希望用繁體感覺會更對味!
可惜就在是簡體
剪輯很厲害
歌词写错了,是缸里有梦想,缸底有烂帐
你说的没错,确实打错了,可惜youtube不能换源
剪得好好👍
艺术的终点殊途同归
同學,你不只是麥娜斯;你這根本是買嘎得妮絲。不清楚的人絕對會以為這首就是這片的原聲。我想看大佛+草東,普立茲。
好合欸!!!超讚!!!
太讚了吧
太讚了吧!!!!!!
好喜歡.... 我要分享!!!
見證百萬
我靠好棒
好讚喔
有料
影片剪得好好!請問作者 影片能不能讓我拿來二創配上我自己的錄音 做成這首歌的COVER影片如果可以 會標記出處的 謝謝
可以,但请注意原作《同学麦娜丝》和《缸》的版权。
如果有IG版就好了~
有哦 instagram.com/reel/CsvooxrpIT1/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
@@yixuanhu6831 謝了🤩🤩剛在社群找了很久
❤❤❤
好猛
沒想過兩個如此match
❤
巫堵看了不知道有什麼反應 😅
這剪輯是鬼吧
發你剪接...
Godlike
跳!
屌爆了
演員是誰啊好眼熟
炸也
給過
好奇為什麼是簡體中文字幕?
因为我本人来自大陆,最早是在大陆的平台上发表,因此没有考虑到简体繁体的问题。现在我会根据电影的地区选择简体还是繁体,后面的《返校》和《牯岭街》都是繁体。
排版好讚
...幹 這真的不是官方MV?
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
只能說要把兩個不直接相關的作品湊對有點牽強,但這是你的理解,剪接也還算合理啦
黃子佼
扯
缸底有爛帳
版權?
草东允许他人在youtube上使用歌曲,电影剪辑一般不受限制,这只视频我也有发给信尧导演。
好看,但台灣歌台灣電影要用繁體所以給個不喜歡
但剪輯者的慣用或許是簡體字ㄚ,如果只因為是簡體字而給不喜歡,有點太偏激ㄌ吧 > <( btw 不只中國,新加坡、馬來西亞也都是使用簡體字哦 )
@@suizo1048 同意剪輯者是使用簡體字的人,作品使用簡體字很正常,如果糾結在這種地方未免有失格局。
可以理解,因为过去我的频道主要是在Bilibili运营,受众以大陆观众为主,所以惯用简体,但我同意你的观点(实际上排版一般也是繁体更为美观一些)。新视频使用的是繁体哦。
我本以为,我的欲望和梦想,都在这一个染缸里,所以我义无反顾的跳了进去。可是我找了很久很久,还是没有找到。有试过大哭大闹,也试过一声不响,渐渐的,我從充满期待变得麻目。终于有一天,我鼓起了攒了很久的勇气,把这个染缸砸了,可当我睁开眼睛的时候,却发现,身边只有数之不尽的迷茫的人,染缸的碎片和更多的染缸…
看得入神 缸跟麥娜斯的搭配讓兩個作品都昇華了
看到的時候以為是草東幫電影寫主題,然後是官方剪輯,太用心了吧
剪得太棒了! 歌詞跟畫面還有意境都有對上
超喜歡唱到"誰!賠了信仰" 然後帶到銘添被揍那段
太强了这剪辑!看完后这几天开始无限循环 “缸”
btw, 我认真研究完歌词后 1:40分的歌词错了, 应该是“缸里有梦想 缸底有烂帐”
好扯真的好適合 我一直重播
這給我比以前有人把電火王配上阿基拉還更棒的感覺
喜欢的话大家可以关注一下这个播放列表哦
ruclips.net/p/PL2DbDnxvd2yj-T9h3bZPK57A_8bgY33W0&si=x_zAoW8UKBnVok2v
看到草东还是那个草东。歌词还是那么有张力。很好。很好!
幹真的耶,我很愛這部電影耶怎麼沒想到😂
剪的超好,超好看!😳!
神曲 神剪輯
用心的作品,好的作品
全部改黑白感覺更好,更草東
希望能再多出一個🥺
真的
收到!
已出。
太狠,愛了😍
剪輯超合椰!!!
配得好欸 電影跟歌給人的感覺很類似
谢谢!听到这首歌我第一反应就是这部电影
@@yixuanhu6831 你好 请问可以转载到微博吗
@@摇滚帮 可以,麻烦注明作者,我的b站id同名
怎麼這麼適合啦
剪得不錯,雖然沒看過電影
123跳 還有染缸 可能陽光普照某些部分也符合
好適合喔天啊!被演算法吸引過來!
同上🎉,這是電影嗎?想看一下,跟這歌表達的内容有類似嗎?
@@brianc6556 同學麥娜絲是台灣的電影
@@brianc6556 以對社會的諷刺的藝術作品來看 主題應該算類似吧
電影應該很快看得完,馬上找來看看!跳!
超讚的
1:28 我以為他真的在唱呢 剪得很好
是我故意的哈哈哈
太會剪了!👍
期待下次导演喊他们搞配乐
哦干这是什么有生之年组合
剪的沒話說~ 結合技術和藝術
太適合了
游向死亡超痛
讚欸
剪輯太棒了
剪得好好 聽到人沒了
期待 黃信堯導演觀後感想
真的,希望阿堯導演看到,好好奇他的感想
太神了
神
歌詞跟電影畫面也太合了吧 天啊~~~
剪的超棒 ❤❤
就一個字 牛逼
好像國外那些the beauty of系列 音樂跟畫面剪得真好
剪得很棒!
草门🥰
缸门🙏
@@yixuanhu6831 OAO
@@yixuanhu6831 OAO
@@yixuanhu6831 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
只能說頂了
好想再講現在演藝圈
剪輯好👍
超級讚,但希望用繁體感覺會更對味!
可惜就在是簡體
剪輯很厲害
歌词写错了,是缸里有梦想,缸底有烂帐
你说的没错,确实打错了,可惜youtube不能换源
剪得好好👍
艺术的终点殊途同归
同學,你不只是麥娜斯;你這根本是買嘎得妮絲。不清楚的人絕對會以為這首就是這片的原聲。我想看大佛+草東,普立茲。
好合欸!!!超讚!!!
太讚了吧
太讚了吧!!!!!!
好喜歡.... 我要分享!!!
見證百萬
我靠好棒
好讚喔
有料
影片剪得好好!
請問作者 影片能不能讓我拿來二創
配上我自己的錄音 做成這首歌的COVER影片
如果可以 會標記出處的 謝謝
可以,但请注意原作《同学麦娜丝》和《缸》的版权。
如果有IG版就好了~
有哦 instagram.com/reel/CsvooxrpIT1/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
@@yixuanhu6831 謝了🤩🤩剛在社群找了很久
❤❤❤
好猛
沒想過兩個如此match
❤
巫堵看了不知道有什麼反應 😅
這剪輯是鬼吧
發你剪接...
Godlike
跳!
屌爆了
演員是誰啊好眼熟
炸也
給過
好奇為什麼是簡體中文字幕?
因为我本人来自大陆,最早是在大陆的平台上发表,因此没有考虑到简体繁体的问题。现在我会根据电影的地区选择简体还是繁体,后面的《返校》和《牯岭街》都是繁体。
排版好讚
...幹 這真的不是官方MV?
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
只能說要把兩個不直接相關的作品湊對有點牽強,但這是你的理解,剪接也還算合理啦
黃子佼
扯
缸底有爛帳
版權?
草东允许他人在youtube上使用歌曲,电影剪辑一般不受限制,这只视频我也有发给信尧导演。
好看,但台灣歌台灣電影要用繁體
所以給個不喜歡
但剪輯者的慣用或許是簡體字ㄚ,如果只因為是簡體字而給不喜歡,有點太偏激ㄌ吧 > <
( btw 不只中國,新加坡、馬來西亞也都是使用簡體字哦 )
@@suizo1048 同意
剪輯者是使用簡體字的人,作品使用簡體字很正常,如果糾結在這種地方未免有失格局。
可以理解,因为过去我的频道主要是在Bilibili运营,受众以大陆观众为主,所以惯用简体,但我同意你的观点(实际上排版一般也是繁体更为美观一些)。新视频使用的是繁体哦。
太神了
有料