PERIODO IPOTETICO ITALIANO | Costruire frasi col congiuntivo e il condizionale | B2
HTML-код
- Опубликовано: 12 янв 2024
- Ti spiego come funziona il periodo ipotetico. Imparerai a costruire frasi ipotetiche con l'indicativo presente, col futuro semplice, con l'imperativo e anche con due modi verbali particolarmente difficili: il congiuntivo e il condizionale.
Nel video vedrai in quali casi usare i diversi modi verbali per esprimere ipotesi nel presente, nel passato e nel futuro.
🎵 La canzone "Fossi figo" di Elio e le storie tese:
• Elio e le Storie Tese ...
➡️ Sono disponibili i SOTTOTITOLI in italiano. Se vuoi leggerli in un'altra lingua puoi attivare i sottotitoli automatici.
🧡🧡🧡 SOSTIENI IL CANALE 🧡🧡🧡
steadyhq.com/italiano-piu
Per chi sostiene il canale sono disponibili contenuti extra:
✍🏼il QUIZ interattivo
📓il COMPENDIO in formato PDF + lo schema per lo studio
🎧il PODCAST in formato MP3
📧 ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER 📧
steadyhq.com/it/italiano-piu/...
Lezione fantastica. Hai trattato il tema una volta per tutte in modo molto conciso e chiaro. Grazie.
Salve dal Belgio signora, apprezzo molto le sue spiegazioni; la ringrazio per il lavoro!
excellent pace e salute phil
Consento, è un ottimo video, conciso con esempi molto graditi!
Grazie. Eccellente. Mi aiuta a capire meglio la lingua italiana. Grazie ancora.✋
Grazie maestra
Un video meraviglioso
Grazie! 💙
Ciao prof.essa! Grazie mille!
Mamma mia Alessia, dovrò ascoltare 50 volte 😂😂😂😂😂 grazie .
Un abbraccio dall'Argentina
Hai detto qualcosa molto profonda, cioe che "lo importante e che tutti i verbi concordino" Ce da controllare questo! Grazie mille😀😀😀
thanks
Grazie! Il tuo modo di spiegare è molto chiaro! Mi è piaciuto e mi sono già iscritto al tuo canale! Non vedo l'ora di vedere dei video futuri!
I am learning Italian via english, obviously 😏, but my native language Is serpski, and that could be why Is to me hard to comprehend ' concordatione dei tempi ' 🥺.
1. Da sam bio andjeo , ko zna šta bih radio.
2. Ako budem bio andjeo, ko zna šta bih radio ( ovde može i futur - ko zna šta ću da radim)
Buonsera, signora . Grazie per il vidro e' molto importante. Ma io guesto momento sono i senegal arrivedrla .Diop heikh.
Nel caso in cui io fossi in Italia, vorrei tanto incotrarLa e dirLe, che il Suo sorriso i Suoi occhi sono bellissimi...
Se potessi gaurdarLa ogni giorno, sarei un uomo felice...
Se potessi un giorno prenderLa la mano, sarei l'uomo più felice al mondo...
Non voglio ripetermi, ma anche oggi Lei sta bellissima... così come la settimana scorsa...
Con il Suo vestito nero, che corrisponde perfettamente coi Suoi capelli e coi Suoi occhi...neri...mi sono sbagliato... marroni 😉
Ogni settimana La trovo più bella e più sorridente...non trovo più parole per esprimere la Sua bellezza 😊
Anche oggi Lei ha girato un bell video, che mi piace molto...buona notte.
Grazie, troppo buono! 😅
Hi,
you know that song " se io fossi un angelo, chissa cosa farei.." ?
Could i say ' se io sia un angelo, chissa cosa farei ' ? 🤔 Is that right too 🤔
Hypothetical sentences of unreality require the congiuntivo. In this case "se io sia un angelo" is wrong.
By the way you mentioned a beautiful song. 👍🏻
@@Italianopiu you mean conj passato?
Right ? Cause 'sia' Is conj. too ( presente) .
🤔
Congiuntivo imperfetto (se fossi).
Ciao , a V. Good lesson , why no PDF ?? Grazie
Il pdf è disponibile per chi sostiene il canale, così come il quiz interattivo e il podcast in mp3. 🙂
Jaooo molto difficile. 😔
Non posso spiegare a me stesso anche in mia nativa lingua (serbian) 😔.
Alessia, ho provato di far parte dei sostenitori, ma non c'era nessuna informazione per quanto riguarda il modo da pagare.
Funziona così:
1) accedere al link steadyhq.com/italiano-piu
2) cliccare su "sostieni"
3) registrarsi a Steady
4) confermare la mail
5) scegliere il modo di pagamento
Se ci sono problemi, sono qui. 🙂
Intanto grazie di cuore. 💙
Mi dispiace ma non riesco a pronunciare la frase "Se andavo in Cile......" neanche fra amici, non bisogna dirlo, è un errore, punto! Oggi mi salutano con "ciao" e mi danno del "tu" anche persone che non conosco, stiamo subendo una dittatura anche linguistica che, a lungo andare, impoverirà la nostra lingua irrimediabilmente.
Ma in altri casi non si usa questa struttura? Ad esempio: Era meglio se stavi zitto. Era meglio se non venivi.
Molte regole insieme. Se ci fossero meno regole, il video sarebbero più interessanti.
Avessi guardato un film, se il cinema fosse stato aperto. ....or:
Guardassi il film, se il cinema fosse aperto. Right? (Stasera)
1. First one Is "burried" all in the past , and could not 'cambiare',
and second one Is in 'real time' and if cinema opens i could go and watch movie . ..right? 🤔
Not exactly. The sentence referring to a now immutable event from the past would be: "AVREI guardato un film, se il cinema fosse stato aperto."
If I talk about my plan for the evening I can say: "GUARDEREI un film, se il cinema fosse aperto."
Your sentences are almost right. You just have to be careful to use the "condizionale" instead of the "congiuntivo". 😉
@@Italianopiu thank you very much for answering my question.