omoikogareta ano ko yubisashita dono ko kakushita honi wa chuu ni uite mawaru itsu made mo kimi to itaku wa nai kara issho ni shinaide yo ne itsumo omotten da yowasa wo shiranain da nan datte sa shitten da yo anata otoshita mon nara sa koko ni an da yo shisutaa dakedo zutto sabishisou na kao shiteru wake ga wakaranain da omoidashi tatte nan datte warui no wa zenbu boku nan da dakedo zutto kotoba ni dekinakute kimi no koto bakari kangaete wa kakaekonda tte nan datte manzoku dekinai kotae nan da kanjou sairen nariyamanai atama de wa wakatte shou ga nai kara kinou tabeta mono mo omoidasenai kioku kanashikatta koto mo tanoshikatta koto mo yarinaoseru nara yarinaoshite mi na yo kitto onaji kotae deshou itsumo omotten da yowasa wo shiranain da nan datte sa shitten da yo anata otoshita mon nara sa koko ni an da yo shisutaa dakedo zutto sabishisou na kao shiteru hou kara namida ga ochite tonneru wo nuketa anata massugu mae wo muite aruku sagashi tsuzuketeita anata massugu mae wo muite aruku kakaekonda kotobatachi mo katachi wo kaete kimi no moto e omoide wa koko ni shimaikonde sayonara mo tsugezu ni dokoka e omoidashi tatte nan datte warui no wa zenbu boku nan da dakedo zutto kotoba ni dekinakute kimi no koto bakari kangaete wa kakaekonda tte nan datte manzoku dekinai kotae nan da kanjou sairen nariyamanai atama de wa wakatte shou ga nai kara
Sister (Altered ENG lyrics) The girl who yearned so much for love Had fingers pointed at her way Floating in the air for her Her true intentions hide away Walking with you everyday, I don’t wanna do today. And so I’ll leave you in the past, okay? I always believed That I was the strongest But, you of all had seen that from the very start Looking for your pen Then here you go my sister But if you show me only your sad blessings that you Would never tell me the reason for Looking back on what went wrong Clearly everything then was my fault But the words I wanted I never said That always, everyday all I thought of was you Buried under countless ‘why’s, No proper answer that I could give The wailing sirens of emotions, I Knew, but couldn’t do anything about it The lunch that I had yesterday Forgotten in the blurry haze The same went for all my tears And even for my laughter too If I could rewind and start My attempt would be in vain Because I'd never change myself at all I always believed That I was the strongest But, you of all had seen that from the very start Looking for your pen Then here you go my sister But if you show me only your sad blessings that you Only allow tears to fall down my cheek The you which passed to the tunnel light Moving forward without a single doubt The you which wanted to move on Went and faced forward without a single doubt Changing all the words I never said to you To a letter that I will one day send to you Tucking away all the memories from you Even the goodbye that I wanted to Looking back on what went wrong Clearly everything then was my fault But the words I wanted I never said That always everyday all I thought of was you Buried under countless ‘why’s, No proper answer that I could give The wailing sirens of emotions, I Knew, but couldn’t do anything about it
LETRA ESPAÑOL (ligeramente alterada por motido rítmicos) Sister (hermana) - Eve La gente siempre apuntó A la chica que deseaba amor Sus intenciones ocultas Levitaban sin notarse No quiero tener siempre que Caminar al lado tuyo Así que separemonos, ¿Ok? Nunca llegué a notar -Esa gran falla mía Pero tú ya la habías Notado desde el principio Si buscas que tiraste Está justo aquí, sister Pero tienes esa cara llena de tristeza Y no logro comprender el porqué Pensando en lo que salió mal, Está claro que esto es mi culpa Y no te dije lo que quería decirte Que siempre solo he estado pensando en ti Siempre preguntándome "¿Por qué?" Pero aún así no me logro contestar La sirena del alma no deja de sonar Y aunque lo sabía no pude hacer nada Lo que comí el día anterior Nisiquiera lo recuerdo Lo mismo con la tristeza Y también la felicidad Si pudiera volver a empezar Yo no lo reintentaría La respuesta no cambiará, ¿Verdad? Nunca llegué a notar -Esa gran falla mía Pero tú ya la habías Notado desde el principio Si buscas que tiraste Está justo aquí, sister Pero tienes esa cara llena de tristeza Y las lágrimas empiezan a brotar Tú, que pasaste por ese túnel, Caminando directo hacia adelante Tú, que buscaste una forma de avanzar, Caminando recto, hacia adelante Juntaré cada una de estas palabras, De alguna forma se que te las enviaré Junto a los recuerdos de mí y de ti Y el adiós que nunca pude decirte Pensando en lo que salió mal, Está claro que todo es mi culpa Y no te dije lo que quería decirte Que siempre solo he estado pensando en ti Siempre preguntándome "¿Por qué?" Pero aún así no me logro contestar La sirena del alma no deja de sonar Y aunque lo sabía no pude hacer nada Adoro está canción, gracias por el instrumental, amable desconocido de Internet.
Sister
作詞・作曲 Eve
思い焦がれた あの子
指さした どの子
隠した本意は 宙に浮いて回る
いつまでも君と いたくはないから
一緒にしないでよね
いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ
なんだってさ 知ってんだよあなた
落としたもんならさ ここにあんだよシスター
だけどずっと寂しそうな顔してる 理由がわからないんだ
思い出したって なんだって
悪いのは全部僕なんだ
だけどずっと言葉にできなくて
君の事ばかり考えては
抱え込んだって なんだって
満足できない答えなんだ
感情サイレン 鳴りやまない
頭ではわかって しょうがないから
昨日食べた物も 楽しかったことも
やり直せるなら やり直してみなよ
きっと同じ答えでしょう
いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ
なんだってさ 知ってんだよあなた
落としたもんならさ ここにあんだよシスター
だけどずっと寂しそうな顔してる
頬から涙が落ちて
トンネルを抜けた あなた まっすぐ前を向いて歩く
探し続けていた あなた まっすぐ前を向いて歩く
抱え込んだ言葉達も 形を変えて君の元へ
思い出はココにしまいこんで さよならも告げずにどこかへ
思い出したって なんだって
悪いのは全部僕なんだ
だけどずっと言葉にできなくて
君の事ばかり考えては
抱え込んだって なんだって
満足できない答えなんだ
感情サイレン 鳴りやまない
頭ではわかって しょうがないから
omoikogareta ano ko
yubisashita dono ko
kakushita honi wa chuu ni uite mawaru
itsu made mo kimi to itaku wa nai kara
issho ni shinaide yo ne
itsumo omotten da yowasa wo shiranain da
nan datte sa shitten da yo anata
otoshita mon nara sa koko ni an da yo shisutaa
dakedo zutto sabishisou na kao shiteru wake ga wakaranain da
omoidashi tatte nan datte
warui no wa zenbu boku nan da
dakedo zutto kotoba ni dekinakute
kimi no koto bakari kangaete wa
kakaekonda tte nan datte
manzoku dekinai kotae nan da
kanjou sairen nariyamanai
atama de wa wakatte shou ga nai kara
kinou tabeta mono mo omoidasenai kioku
kanashikatta koto mo tanoshikatta koto mo
yarinaoseru nara yarinaoshite mi na yo
kitto onaji kotae deshou
itsumo omotten da yowasa wo shiranain da
nan datte sa shitten da yo anata
otoshita mon nara sa koko ni an da yo shisutaa
dakedo zutto sabishisou na kao shiteru
hou kara namida ga ochite
tonneru wo nuketa anata massugu mae wo muite aruku
sagashi tsuzuketeita anata massugu mae wo muite aruku
kakaekonda kotobatachi mo katachi wo kaete kimi no moto e
omoide wa koko ni shimaikonde sayonara mo tsugezu ni dokoka e
omoidashi tatte nan datte
warui no wa zenbu boku nan da
dakedo zutto kotoba ni dekinakute
kimi no koto bakari kangaete wa
kakaekonda tte nan datte
manzoku dekinai kotae nan da
kanjou sairen nariyamanai
atama de wa wakatte shou ga nai kara
Sister (Altered ENG lyrics)
The girl who yearned so much for love
Had fingers pointed at her way
Floating in the air for her
Her true intentions hide away
Walking with you everyday, I don’t wanna do today.
And so I’ll leave you in the past, okay?
I always believed
That I was the strongest
But, you of all had seen that from the very start
Looking for your pen
Then here you go my sister
But if you show me only your sad blessings that you
Would never tell me the reason for
Looking back on what went wrong
Clearly everything then was my fault
But the words I wanted I never said
That always, everyday all I thought of was you
Buried under countless ‘why’s,
No proper answer that I could give
The wailing sirens of emotions, I
Knew, but couldn’t do anything about it
The lunch that I had yesterday
Forgotten in the blurry haze
The same went for all my tears
And even for my laughter too
If I could rewind and start
My attempt would be in vain
Because I'd never change myself at all
I always believed
That I was the strongest
But, you of all had seen that from the very start
Looking for your pen
Then here you go my sister
But if you show me only your sad blessings that you
Only allow tears to fall down my cheek
The you which passed to the tunnel light
Moving forward without a single doubt
The you which wanted to move on
Went and faced forward without a single doubt
Changing all the words I never said to you
To a letter that I will one day send to you
Tucking away all the memories from you
Even the goodbye that I wanted to
Looking back on what went wrong
Clearly everything then was my fault
But the words I wanted I never said
That always everyday all I thought of was you
Buried under countless ‘why’s,
No proper answer that I could give
The wailing sirens of emotions, I
Knew, but couldn’t do anything about it
LETRA ESPAÑOL
(ligeramente alterada por motido rítmicos)
Sister (hermana) - Eve
La gente siempre apuntó
A la chica que deseaba amor
Sus intenciones ocultas
Levitaban sin notarse
No quiero tener siempre que
Caminar al lado tuyo
Así que separemonos, ¿Ok?
Nunca llegué a notar
-Esa gran falla mía
Pero tú ya la habías
Notado desde el principio
Si buscas que tiraste
Está justo aquí, sister
Pero tienes esa cara llena de tristeza
Y no logro comprender el porqué
Pensando en lo que salió mal,
Está claro que esto es mi culpa
Y no te dije lo que quería decirte
Que siempre solo he estado pensando en ti
Siempre preguntándome "¿Por qué?"
Pero aún así no me logro contestar
La sirena del alma no deja de sonar
Y aunque lo sabía no pude hacer nada
Lo que comí el día anterior
Nisiquiera lo recuerdo
Lo mismo con la tristeza
Y también la felicidad
Si pudiera volver a empezar
Yo no lo reintentaría
La respuesta no cambiará,
¿Verdad?
Nunca llegué a notar
-Esa gran falla mía
Pero tú ya la habías
Notado desde el principio
Si buscas que tiraste
Está justo aquí, sister
Pero tienes esa cara llena de tristeza
Y las lágrimas empiezan a brotar
Tú, que pasaste por ese túnel,
Caminando directo hacia adelante
Tú, que buscaste una forma de avanzar,
Caminando recto, hacia adelante
Juntaré cada una de estas palabras,
De alguna forma se que te las enviaré
Junto a los recuerdos de mí y de ti
Y el adiós que nunca pude decirte
Pensando en lo que salió mal,
Está claro que todo es mi culpa
Y no te dije lo que quería decirte
Que siempre solo he estado pensando en ti
Siempre preguntándome "¿Por qué?"
Pero aún así no me logro contestar
La sirena del alma no deja de sonar
Y aunque lo sabía no pude hacer nada
Adoro está canción, gracias por el instrumental, amable desconocido de Internet.
putting cigarettes by juice wrld over this changed my life
where did you get this file?