AI通訳アプリで色んな音声を試し、おもしろ誤変換させてしまうラミィちゃんw【雪花ラミィ/ホロライブ/切り抜き/らみらいぶ/雪民】
HTML-код
- Опубликовано: 13 июл 2024
- 元動画はこちら↓
【夜雑談】AI通訳アプリ「ポケトーク」を使って同時翻訳雑談!【雪花ラミィ/ホロライブ】
• 【夜雑談】AI通訳アプリ「ポケトーク」を使っ...
※こちらの動画は2024/03/28にライブ配信されたものとなります。
【目次】
00:00 今日の配信説明
00:35 実際に使ってみる
01:38 早口言葉でどうなるか?
02:19 「ラミィ」がRじゃなくちゃんとLamyと認識される
03:16 ホロメンの名前は正しく表示されるか?(優遇される船長とすいちゃん)
08:48 ビジネス用語ならいける?
09:53 アニメのタイトルなら?
10:07 声を変えてチャレンジ
10:55 ニャース声でもいけるのか?
【 Lamy Ch. 雪花ラミィ】
/ @yukihanalamy
#雪花ラミィ
#ホロライブ切り抜き
#らみらいぶ
#ホロライブ Развлечения
7:55からのウサ・ダッペコラが良すぎる
アフガニスタン系の名前!?
最初のピョンピョンしてるのかわいい
ラミィちゃんなんでこんなに面白いんやろ
喋り方がめっちゃツボなんだよなぁ
存在が芸人だからじゃ??
5:55『 あんまねー、かなた』
何がねぇんだろうね
とうとうAIくんと大喜利し始めたw
新たな大喜利の世界へ行っちまったか...
あんまねーカナタには、不覚にも笑ってしまった
あんまねーだと少しはあるみたいだよね
低音もいいですよねー
またラミィ姉のラジオを聞きたいな
ラミニャースすき
すき
頑張ってニャースの声で反応させようとして頑張ってるのがだんだんシュールな笑いを誘ってくる
会話に特化してる割り切りがいいな
ラミィのぺたぺた声可愛いな
実に面白い
これはいい配信だったなw
これ ばんちょーかみこちあたりががぽけとん君がききとれるか実験企画立てそうw
ラミィさんとリスナーとの漫才はいつ見ても面白い
ポケトークにもツッコミまくるラミィちゃん😂
ピョンピョンラミィちゃん可愛い
街中で使うことを想定しているだろうからノイズフィルターを厳しめにかかっているのかも。
もうAIにつっこんでいくw
陣内さんのコントぽいw
ラミィちゃん、諦めてAIとコラボし始めたんか
一方こよりはAIの分身を作った
つまり、ラミィちゃんとAIこよりのコラボが間近ってこと?
そしてかなたんはAIと友達になった
3:07 ここの笑い方ねねちそっくりwソロ極めてAIと大喜利始めちゃったかぁ
ギャランティーパイレーツのギャランティーマリンおもろすぎww
怒涛のどこでもドアで草
ラミィがゆっくり化しとる、、
ゆっくりしていってね!!!
WAMY!
船長とすいちゃんとラミィちゃんは変換されたってことは一味さんと星詠みさんと雪民さんが開発者にいる説
さかなた、くろえ→fish,black 好き
企画アイディアいいねw
東の敬語www
ロボ子さんも同時通訳の使ってるけど字幕が取っ散らかるのが面白い。日本語の音声認識って難しいんやなって
ポケトーク有りのASMR、ラミィちゃん落ち着かない言ってたけどいつかあってほしいなw
団長合ってるけどシロガネ・ノエルの字面でネタバレRPGに直結してしまうw
外国人と認識されたかな!?
めちゃめちゃおもろい配信してたんやなWW
「さくらみこ」「ときのそら」
この2人も対応してますねw
つまり犬山イヌコさんはこの機能を使えないと言うことか
Guaranteed Pirates 草
ボケトークに聞こえたw
保証海賊団で草
金田朋子さんの声は音声認識でノイズ判定されるから、ニャースもその辺か、オノマトペは変換しないかだな。
ピョコピョコラミィがイイネ
こんぺこの言い方がフレアなんよ
日常会話とNHKアナウンサーのニュース聞き比べればどれだけ違うか分かりやすい
唇動かすような喋り方しないと認識し難いんだろうな
ポケトン snow & flower - 裏切りのニャース -
好評配信中!
低音声がめっちゃすいちゃんに似てる!
本人ですら「たからかね」の宝鐘マリンには対応するのにぺこらんど語には非対応ぺこ
発音良く言おうとしてRamyになっちゃうところTHE日本人って感じで笑う
新入社連打は海外ニキが困惑しただろうな
街中歩いてる時に外国人観光客に道聞かれた時に役立ちそうやな
ワイ、小学生時代に英語解らんくて城まで観光客連れてったことあったワ
DEMでも召喚するんか?
CDデビューしてるような人は歌手欄のデータとして入るから名前が変換できる・・・というのはありそう
特にメジャーデビューしてるなら
Vは特に会社としてデータベース化してないだろうし・・・
船長やすいちゃんは辞書登録されてるっぽいな
法書麻林(宝鐘マリン)感じてくるのすごくないか?は草
漫画家のペンネームみたいですね…❗🤭(苦笑)
ChatGPTみたいに前後の文脈は計算に入らんのな
Yagoo が night issue はちょっとかっこいい
どうやらポケトークの中にYAGOOのファンはいないもよう
ちゃんと発音しろよに対し
ポケ(おまえがな)と返して
欲しいところ❇️
翻訳機能の実験なのに日本語の聞き取りで延々と遊べるの草😅。
「えーうさだっぺこら」
兎だっぺこら!=コレうさぎじゃんね!? って、コト?
じゃぁ、犬山さんはこのアプリ使えないのか…
なお、すいマリはあります
「宝鐘マリン」と「星街すいせい」と同じように「雪花ラミィ」と変換されたラミィも世界的なんでは?
ニャースダメなら もしかしてアヒル声もダメなのでは?
ニャースの声真似がフレアのやる白上のパイナップルに近くないか?
ラミィ、古畑任三郎の真似もするようになったのか
ニャース声途中でニャンちゅうになり始めてない?
ニャンちゅうの声は野太いよ?
これ使用者の予測変換とかから拾ってきてる可能性ある?
多分ないと思う。音情報と文字情報の紐付けができないから。
恐らくネット記事やSNS引っ張ってきて、出現頻度の高いワードを登録してるので、知名度ってのはあながち間違いでは無いと思う。
人手じゃなくて、システムで無理やり音情報紐づけてるなら、「とだぺこら」とか「うさぎだぺこら」で登録されてる可能性もあるかも。
音の情報と紐づけ出来ないから多分違うと思う。
おそらくネットの検索とかSNSで出現頻度の高い単語が登録されてるから、実質知名度みたいなところあると思う。
もしくは、人手で音情報付与せずシステムで付与してる場合、「うさだ」じゃなくて「とだ」とか「うさぎだ」読みになってる可能性もややあるのかも。
(胸が)あんまねー、かなた
方言か分からないけど、あまり無いって意味になるんだよな。。。
滑舌問題っぽいな、番長がやったらどうなるんやろw
みこちもグローバルかやって欲しかったけど、あの子ひらがなだったわw
ボケトークやがな...
トークは上手いし面白いから、配信頻度が安定すればもっと人気でそう。