Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
7:55からのウサ・ダッペコラが良すぎる
アフガニスタン系の名前!?
ラミィちゃんなんでこんなに面白いんやろ喋り方がめっちゃツボなんだよなぁ
存在が芸人だからじゃ??
最初のピョンピョンしてるのかわいい
とうとうAIくんと大喜利し始めたw新たな大喜利の世界へ行っちまったか...
5:55『 あんまねー、かなた』
何がねぇんだろうね
あんまねーカナタには、不覚にも笑ってしまった
あんまねーだと少しはあるみたいだよね
会話に特化してる割り切りがいいな
ラミニャースすき
すき
低音もいいですよねーまたラミィ姉のラジオを聞きたいな
これ ばんちょーかみこちあたりががぽけとん君がききとれるか実験企画立てそうw
頑張ってニャースの声で反応させようとして頑張ってるのがだんだんシュールな笑いを誘ってくる
ラミィのぺたぺた声可愛いな
これはいい配信だったなw
ラミィちゃん、諦めてAIとコラボし始めたんか
一方こよりはAIの分身を作った
つまり、ラミィちゃんとAIこよりのコラボが間近ってこと?
そしてかなたんはAIと友達になった
ピョンピョンラミィちゃん可愛い
もうAIにつっこんでいくw
ポケトークにもツッコミまくるラミィちゃん😂
ラミィさんとリスナーとの漫才はいつ見ても面白い
実に面白い
団長合ってるけどシロガネ・ノエルの字面でネタバレRPGに直結してしまうw
外国人と認識されたかな!?
ギャランティーパイレーツのギャランティーマリンおもろすぎww
陣内さんのコントぽいw
3:07 ここの笑い方ねねちそっくりwソロ極めてAIと大喜利始めちゃったかぁ
街中で使うことを想定しているだろうからノイズフィルターを厳しめにかかっているのかも。
船長とすいちゃんとラミィちゃんは変換されたってことは一味さんと星詠みさんと雪民さんが開発者にいる説
怒涛のどこでもドアで草
ラミィがゆっくり化しとる、、ゆっくりしていってね!!!
ロボ子さんも同時通訳の使ってるけど字幕が取っ散らかるのが面白い。日本語の音声認識って難しいんやなって
さかなた、くろえ→fish,black 好き
「さくらみこ」「ときのそら」この2人も対応してますねw
めちゃめちゃおもろい配信してたんやなWW
WAMY!
つまり犬山イヌコさんはこの機能を使えないと言うことか
ポケトン snow & flower - 裏切りのニャース - 好評配信中!
東の敬語www
発音良く言おうとしてRamyになっちゃうところTHE日本人って感じで笑う
金田朋子さんの声は音声認識でノイズ判定されるから、ニャースもその辺か、オノマトペは変換しないかだな。
本人ですら「たからかね」の宝鐘マリンには対応するのにぺこらんど語には非対応ぺこ
ピョコピョコラミィがイイネ
ポケトーク有りのASMR、ラミィちゃん落ち着かない言ってたけどいつかあってほしいなw
こんぺこの言い方がフレアなんよ
ボケトークに聞こえたw
Guaranteed Pirates 草
日常会話とNHKアナウンサーのニュース聞き比べればどれだけ違うか分かりやすい唇動かすような喋り方しないと認識し難いんだろうな
企画アイディアいいねw
低音声がめっちゃすいちゃんに似てる!
新入社連打は海外ニキが困惑しただろうな
保証海賊団で草
法書麻林(宝鐘マリン)感じてくるのすごくないか?は草
漫画家のペンネームみたいですね…❗🤭(苦笑)
翻訳機能の実験なのに日本語の聞き取りで延々と遊べるの草😅。
CDデビューしてるような人は歌手欄のデータとして入るから名前が変換できる・・・というのはありそう特にメジャーデビューしてるならVは特に会社としてデータベース化してないだろうし・・・
「宝鐘マリン」と「星街すいせい」と同じように「雪花ラミィ」と変換されたラミィも世界的なんでは?
「えーうさだっぺこら」兎だっぺこら!=コレうさぎじゃんね!? って、コト?
街中歩いてる時に外国人観光客に道聞かれた時に役立ちそうやなワイ、小学生時代に英語解らんくて城まで観光客連れてったことあったワ
ちゃんと発音しろよに対しポケ(おまえがな)と返して欲しいところ❇️
Yagoo が night issue はちょっとかっこいい
船長やすいちゃんは辞書登録されてるっぽいな
ChatGPTみたいに前後の文脈は計算に入らんのな
じゃぁ、犬山さんはこのアプリ使えないのか…
どうやらポケトークの中にYAGOOのファンはいないもよう
DEMでも召喚するんか?
なお、すいマリはあります
ニャースダメなら もしかしてアヒル声もダメなのでは?
ニャースの声真似がフレアのやる白上のパイナップルに近くないか?
ラミィ、古畑任三郎の真似もするようになったのか
ニャース声途中でニャンちゅうになり始めてない?
ニャンちゅうの声は野太いよ?
(胸が)あんまねー、かなた方言か分からないけど、あまり無いって意味になるんだよな。。。
これ使用者の予測変換とかから拾ってきてる可能性ある?
多分ないと思う。音情報と文字情報の紐付けができないから。恐らくネット記事やSNS引っ張ってきて、出現頻度の高いワードを登録してるので、知名度ってのはあながち間違いでは無いと思う。人手じゃなくて、システムで無理やり音情報紐づけてるなら、「とだぺこら」とか「うさぎだぺこら」で登録されてる可能性もあるかも。
音の情報と紐づけ出来ないから多分違うと思う。おそらくネットの検索とかSNSで出現頻度の高い単語が登録されてるから、実質知名度みたいなところあると思う。もしくは、人手で音情報付与せずシステムで付与してる場合、「うさだ」じゃなくて「とだ」とか「うさぎだ」読みになってる可能性もややあるのかも。
滑舌問題っぽいな、番長がやったらどうなるんやろw
みこちもグローバルかやって欲しかったけど、あの子ひらがなだったわw
ボケトークやがな...
トークは上手いし面白いから、配信頻度が安定すればもっと人気でそう。
7:55からのウサ・ダッペコラが良すぎる
アフガニスタン系の名前!?
ラミィちゃんなんでこんなに面白いんやろ
喋り方がめっちゃツボなんだよなぁ
存在が芸人だからじゃ??
最初のピョンピョンしてるのかわいい
とうとうAIくんと大喜利し始めたw
新たな大喜利の世界へ行っちまったか...
5:55『 あんまねー、かなた』
何がねぇんだろうね
あんまねーカナタには、不覚にも笑ってしまった
あんまねーだと少しはあるみたいだよね
会話に特化してる割り切りがいいな
ラミニャースすき
すき
低音もいいですよねー
またラミィ姉のラジオを聞きたいな
これ ばんちょーかみこちあたりががぽけとん君がききとれるか実験企画立てそうw
頑張ってニャースの声で反応させようとして頑張ってるのがだんだんシュールな笑いを誘ってくる
ラミィのぺたぺた声可愛いな
これはいい配信だったなw
ラミィちゃん、諦めてAIとコラボし始めたんか
一方こよりはAIの分身を作った
つまり、ラミィちゃんとAIこよりのコラボが間近ってこと?
そしてかなたんはAIと友達になった
ピョンピョンラミィちゃん可愛い
もうAIにつっこんでいくw
ポケトークにもツッコミまくるラミィちゃん😂
ラミィさんとリスナーとの漫才はいつ見ても面白い
実に面白い
団長合ってるけどシロガネ・ノエルの字面でネタバレRPGに直結してしまうw
外国人と認識されたかな!?
ギャランティーパイレーツのギャランティーマリンおもろすぎww
陣内さんのコントぽいw
3:07 ここの笑い方ねねちそっくりwソロ極めてAIと大喜利始めちゃったかぁ
街中で使うことを想定しているだろうからノイズフィルターを厳しめにかかっているのかも。
船長とすいちゃんとラミィちゃんは変換されたってことは一味さんと星詠みさんと雪民さんが開発者にいる説
怒涛のどこでもドアで草
ラミィがゆっくり化しとる、、
ゆっくりしていってね!!!
ロボ子さんも同時通訳の使ってるけど字幕が取っ散らかるのが面白い。日本語の音声認識って難しいんやなって
さかなた、くろえ→fish,black 好き
「さくらみこ」「ときのそら」
この2人も対応してますねw
めちゃめちゃおもろい配信してたんやなWW
WAMY!
つまり犬山イヌコさんはこの機能を使えないと言うことか
ポケトン snow & flower - 裏切りのニャース -
好評配信中!
東の敬語www
発音良く言おうとしてRamyになっちゃうところTHE日本人って感じで笑う
金田朋子さんの声は音声認識でノイズ判定されるから、ニャースもその辺か、オノマトペは変換しないかだな。
本人ですら「たからかね」の宝鐘マリンには対応するのにぺこらんど語には非対応ぺこ
ピョコピョコラミィがイイネ
ポケトーク有りのASMR、ラミィちゃん落ち着かない言ってたけどいつかあってほしいなw
こんぺこの言い方がフレアなんよ
ボケトークに聞こえたw
Guaranteed Pirates 草
日常会話とNHKアナウンサーのニュース聞き比べればどれだけ違うか分かりやすい
唇動かすような喋り方しないと認識し難いんだろうな
企画アイディアいいねw
低音声がめっちゃすいちゃんに似てる!
新入社連打は海外ニキが困惑しただろうな
保証海賊団で草
法書麻林(宝鐘マリン)感じてくるのすごくないか?は草
漫画家のペンネームみたいですね…❗🤭(苦笑)
翻訳機能の実験なのに日本語の聞き取りで延々と遊べるの草😅。
CDデビューしてるような人は歌手欄のデータとして入るから名前が変換できる・・・というのはありそう
特にメジャーデビューしてるなら
Vは特に会社としてデータベース化してないだろうし・・・
「宝鐘マリン」と「星街すいせい」と同じように「雪花ラミィ」と変換されたラミィも世界的なんでは?
「えーうさだっぺこら」
兎だっぺこら!=コレうさぎじゃんね!? って、コト?
街中歩いてる時に外国人観光客に道聞かれた時に役立ちそうやな
ワイ、小学生時代に英語解らんくて城まで観光客連れてったことあったワ
ちゃんと発音しろよに対し
ポケ(おまえがな)と返して
欲しいところ❇️
Yagoo が night issue はちょっとかっこいい
船長やすいちゃんは辞書登録されてるっぽいな
ChatGPTみたいに前後の文脈は計算に入らんのな
じゃぁ、犬山さんはこのアプリ使えないのか…
どうやらポケトークの中にYAGOOのファンはいないもよう
DEMでも召喚するんか?
なお、すいマリはあります
ニャースダメなら もしかしてアヒル声もダメなのでは?
ニャースの声真似がフレアのやる白上のパイナップルに近くないか?
ラミィ、古畑任三郎の真似もするようになったのか
ニャース声途中でニャンちゅうになり始めてない?
ニャンちゅうの声は野太いよ?
(胸が)あんまねー、かなた
方言か分からないけど、あまり無いって意味になるんだよな。。。
これ使用者の予測変換とかから拾ってきてる可能性ある?
多分ないと思う。音情報と文字情報の紐付けができないから。
恐らくネット記事やSNS引っ張ってきて、出現頻度の高いワードを登録してるので、知名度ってのはあながち間違いでは無いと思う。
人手じゃなくて、システムで無理やり音情報紐づけてるなら、「とだぺこら」とか「うさぎだぺこら」で登録されてる可能性もあるかも。
音の情報と紐づけ出来ないから多分違うと思う。
おそらくネットの検索とかSNSで出現頻度の高い単語が登録されてるから、実質知名度みたいなところあると思う。
もしくは、人手で音情報付与せずシステムで付与してる場合、「うさだ」じゃなくて「とだ」とか「うさぎだ」読みになってる可能性もややあるのかも。
滑舌問題っぽいな、番長がやったらどうなるんやろw
みこちもグローバルかやって欲しかったけど、あの子ひらがなだったわw
ボケトークやがな...
トークは上手いし面白いから、配信頻度が安定すればもっと人気でそう。