26:15 I'm a fan of language stacking, because using my 2nd language (French -- B2 level) activates my 'learning' portion of my brain. So I get new language books in French, which gets me up and running so much quicker. Struggled so hard learning Norwegian through English but when I switched my language of instruction to French it came so much faster.
@Selevkius It does, because I get myself into a mindset that's looking to match patterns and acquire knowledge by using my 2nd language for my 3rd. Also takes away being able to use my mother tongue as a crutch for the 3rd language, by forcing me to go to a language that I'm quite good at, but not fully fluent yet
Oooh, two of my favourite youtubers speaking about my favourite language, Suomi! Kiitoksia! I hope to see you again soon, Richard (we will meet again) and maybe Jackson too!
I'm learning Irish, French, Cherokee, Fon, as heritage langs. I've dabbled in Mongolian, Russian, Arabic, Mandarin, Spanish, Romanian, and I nerd out about everything else. I believe learning your heritage languages/dialects and learning those of others expands your mind in a way that is necessary for societal harmony. If a language is a lens to see and show the world through, having a variety of those is invaluable.
I've never clicked on a video so fast…my introduction to Richard Simcott was a video on Dave Huxtable's channel about the Scots language, he was fantastic. Thanks for always bringing us such detailed content, Dr. Crawford
Great discussion - I’m on my fourth foreign language by now and Richard’s advice rings very true - you have to filter your learning material so that you aren’t learning useless words too early
My absolute favorite thing to have ever heard was that we do not think in languages. I have suspected that for so long and had never had it confirmed so. I thought, it sure takes me a long time to say the ideas I am thinking in English, so I need to find the language that fits my thoughts... and that has been frustrating because if I am to learn from anyone I will need an "anchor" language to communicate and I stumble my way through English, and It frustrates me, but, now listening to this thought makes me a bit happier to, as C.S.Lewis puts it, "Know that I am not alone." And even native speakers of a target language do not think in those words, so they are also trying to interpret their ideas. I absolutely love having that phenomena realized. Thank you.
I watch a lot of foreign films to study that abstract part of communication which doesn't rely on language. It's fascinating how we can be told a good story without understanding a thing that's being said. While words are useful for fine definition or bridging vast gulfs of time, in some ways they're no more necessary to getting our point across than the function of a dress depends upon the pattern and hue of the cloth.
@@YouTubalcaine that is incredible! What an example! Whenever I try to do that, I get so absorbed that I just HAVE to turn on subtitles, and then get upset that the translation isn't accurate. I bet that is how interpreters write their subtitles, rather than converting words they are using words to describe the thoughts and feelings originally generated. You have inspired me to just go with it and watch without filtering it through an interpreter. I found the same thing happens with sign language, of which I actually know VERY little, but I feel like I can understand what they are communicating.
@@janhenkel4459 I don't think the only other alternative to thinking in words is thinking in images. I think we think in concepts. At least for me, it's a flash and I know what I'm thinking about before needing to articulate it in words.
From my dabbling in the Scandinavian languages, Bokmål is the easiest entry for native English speakers. It has the fewest “foreign” sounds and characteristics coming from English, the other languages require a lot more relearning one’s own tongue. Also, Bokmål is almost something of a middle ground between the island languages and the continental languages. To me it seems going from Bokmål to Icelandic OR Danish isn’t a huge jump, but going from Danish to Icelandic or vice versa, is a larger leap. I hope that makes sense.
Thank you for this. Insightful, and helpful. juggling a language and some other activities for self-study and I have felt overwhelmed at times. Not perfectly analogous, but the advice is useful still. Cheers man
Hej great video as always i wanted to ask if you have ever heard of The Forsa Rune Ring?, the earliest written law in Scandinavia! The huge ring is made of iron and is 43 cm in diameter. The inscription contains almost 250 runes.The runes on the ring are the same type as those on the Rök runestone that you made a video on before. Forsa is in the Province of Hälsingland, northern Sweden it. I Thought this might be of interest to you since its still both the orignal and a copy can be seen at the church it is pre-Christian.
Hey, nzxt 123! I looked up (Thank you, google) and it's astonishing! There were apparently quite a few on temples. I think Jackson should do a YT on these!
This was definitely one of the more interesting polyglot chats that i've listened to!
That was a surprisingly fast video considering it was actually over 100 minutes - thank you to both of you :)
26:15 I'm a fan of language stacking, because using my 2nd language (French -- B2 level) activates my 'learning' portion of my brain. So I get new language books in French, which gets me up and running so much quicker. Struggled so hard learning Norwegian through English but when I switched my language of instruction to French it came so much faster.
@Selevkius It does, because I get myself into a mindset that's looking to match patterns and acquire knowledge by using my 2nd language for my 3rd. Also takes away being able to use my mother tongue as a crutch for the 3rd language, by forcing me to go to a language that I'm quite good at, but not fully fluent yet
Oooh, two of my favourite youtubers speaking about my favourite language, Suomi! Kiitoksia! I hope to see you again soon, Richard (we will meet again) and maybe Jackson too!
Richard is such a fascinating speaker. He always has something interesting to say
I'm learning Irish, French, Cherokee, Fon, as heritage langs. I've dabbled in Mongolian, Russian, Arabic, Mandarin, Spanish, Romanian, and I nerd out about everything else.
I believe learning your heritage languages/dialects and learning those of others expands your mind in a way that is necessary for societal harmony. If a language is a lens to see and show the world through, having a variety of those is invaluable.
I've never clicked on a video so fast…my introduction to Richard Simcott was a video on Dave Huxtable's channel about the Scots language, he was fantastic. Thanks for always bringing us such detailed content, Dr. Crawford
I use little mnemonic associations to remember words. If there's a cognate it's done for you
I think your Swedish is excellent, Dr. C 😊
I'm learning my first three. It's been 4 years..
🙂
I could listen to Richard Simcott all day long. Excellent video.
Same here! He has such a calm and nice voice
Great discussion - I’m on my fourth foreign language by now and Richard’s advice rings very true - you have to filter your learning material so that you aren’t learning useless words too early
The language god's have spoken...
The Goat!
Good point about children having more time to learn. I think it's a lot about mental space to focus.
My absolute favorite thing to have ever heard was that we do not think in languages. I have suspected that for so long and had never had it confirmed so. I thought, it sure takes me a long time to say the ideas I am thinking in English, so I need to find the language that fits my thoughts... and that has been frustrating because if I am to learn from anyone I will need an "anchor" language to communicate and I stumble my way through English, and It frustrates me, but, now listening to this thought makes me a bit happier to, as C.S.Lewis puts it, "Know that I am not alone." And even native speakers of a target language do not think in those words, so they are also trying to interpret their ideas. I absolutely love having that phenomena realized. Thank you.
I think that's true for some people and not for others. I don't think in images at all.
I watch a lot of foreign films to study that abstract part of communication which doesn't rely on language. It's fascinating how we can be told a good story without understanding a thing that's being said. While words are useful for fine definition or bridging vast gulfs of time, in some ways they're no more necessary to getting our point across than the function of a dress depends upon the pattern and hue of the cloth.
@@YouTubalcaine that is incredible! What an example! Whenever I try to do that, I get so absorbed that I just HAVE to turn on subtitles, and then get upset that the translation isn't accurate. I bet that is how interpreters write their subtitles, rather than converting words they are using words to describe the thoughts and feelings originally generated. You have inspired me to just go with it and watch without filtering it through an interpreter. I found the same thing happens with sign language, of which I actually know VERY little, but I feel like I can understand what they are communicating.
@@janhenkel4459 I don't think the only other alternative to thinking in words is thinking in images. I think we think in concepts. At least for me, it's a flash and I know what I'm thinking about before needing to articulate it in words.
It’s a polyglot life for us
It’s a polyglot life for us
Is m danish and i speak devnsk to Swedes and dorsk to Norwegians…works well
greaat vid
Kertaus on OPINTOJEN äiti! 👍😊
From my dabbling in the Scandinavian languages, Bokmål is the easiest entry for native English speakers. It has the fewest “foreign” sounds and characteristics coming from English, the other languages require a lot more relearning one’s own tongue.
Also, Bokmål is almost something of a middle ground between the island languages and the continental languages. To me it seems going from
Bokmål to Icelandic OR Danish isn’t a huge jump, but going from Danish to Icelandic or vice versa, is a larger leap. I hope that makes sense.
Thank you for this. Insightful, and helpful. juggling a language and some other activities for self-study and I have felt overwhelmed at times. Not perfectly analogous, but the advice is useful still. Cheers man
@torbyrne you turn up in the most wonderful places 🙃 enjoyed this immensely 👏👏
Oooo always love richard 😊❤️
Great interview
Hej great video as always i wanted to ask if you have ever heard of The Forsa Rune Ring?,
the earliest written law in Scandinavia! The huge ring is made of iron and is 43 cm in diameter.
The inscription contains almost 250 runes.The runes on the ring are the same type as those on the Rök runestone that you made a video on before. Forsa is in the Province of Hälsingland, northern Sweden it. I Thought this might be of interest to you since its still both the orignal and a copy can be seen at the church it is pre-Christian.
Hey, nzxt 123! I looked up (Thank you, google) and it's astonishing! There were apparently quite a few on temples. I think Jackson should do a YT on these!