Если Вам понравился урок, пожалуйста поставьте лайк и оставьте комментарий! Это очень помогает продвижению наших уроков и канала! ❤👍 Ну и если Вам что-то не понравилось, тоже не стесняйтесь! Мы читаем все комментарии, и стараемся отвечать каждому!
Для меня это идеальный формат и идеальный канал. Многие видео переслушиваю по несколько раз, бывает и по 5-6, чтобы максимально все начинать понимать ❤
прекрасный формат подачи. прелесть ещё и в том, что понимая общий контекст темы и образ мысли учёного, можно самостоятельно догадаться о значении того или иного незнакомого слова. услышав затем перевод и поняв что догадка оказалась верной, испытываешь удовлетворение и лучше его запоминаешь)
Спасибо! Очень нравиться заниматься по вашим урокам. Только Эйнштейн не говорил "Не запоминай то, что можешь найти в интернете"! Тогда и интернета, то не было!
Конечно не было, но проблема в том, что на русский без дополнения это выражение не перевести, так что нужно было что-то добавить: найти в словаре, в справочнике и т.д.
Спасибо большое за ваши видео Это гениально, как сказал бы Эйнштейн Каждое утро начинаю с Вами!! Вы ещё и по-русски пишите очень грамотно Это о многом говорит!
Огромнейшее вам спасибо за проделанную работу! Предложения средней длины с повторами и переводом - это как раз то, что мне сейчас нужно. Жду с нетерпением ваши следующие обучающие видеоролики с уровнем сложности А1 и A2. Отдельное спасибо вам за то, что здесь нет фоновой музыки на заднем плане. 🙂
Спасибо за такой формат ! Мой опыт изучения : ряд слов , затем использование их в тексте именно ,как это делаете вы ( было бы супер ,если все слова вначале в столбик с транскрипцией и переводом, но это на ваше усмотрение, я говорю ,как я учила и что мне реально помогло вначале почувствовать язык и начать на нем составлять предложения ,путем выучивания новых слов и составления сразу из них предложений. У вас сразу предложения и прсле перевод ,что тоже можно путем нескольких просмотров заучить ) ,самый оптимальный ! Таким образом нарабатывается словарный запас и практика применения ! Все это ведёт к такой способности ,как начинаешь думать на английском языке ( том объеме слов и практики их использования ,каким обладаешь ) Я рада , что нашла ваш канал. Спасибо что вы есть ❤
Большое спасибо, очень полезно. Думаю лучше сделать перевод в субтитрах, котрые по умолчанию будут включены. Кому не надо, тот отключит. А ещё лучше кроме текста показывать картинку или видео, которое поможет понять текст без перевода.
Супер!!! Спасибо огромное! Я читала, что отличный способ улучшить понимание на слух - учить тексты наизусть и затем работать над темпом и произношением, повторяя за диктором. Просьба: могли бы Вы выкладывать текст (без перевода) в описании видео, чтобы проще было учить?)
Дело в том, что look up без дополнения не перевести. Буквально этот фразовый глагол означает «найти/подсмотреть». Можно перевести как «найти в словаре, справочнике… или интернете». Ваша критика не оправдана, потому что оригинал остался нетронутым, при этом очевидно, что часть про интернет в переводе была добавлена отчасти в шутку.
@@EnglishListeningBoost Вы не поверите, но тут почти все цитаты как бы в шутку. Авторитетных (с источником) собраний цитат А. Э. издано несколько, в.т.ч. на русском, и там Вы почти ничего из этого не найдете. Вы просто берете фразы из Сети, а ведь ещё Ленин говорил: Не верьте цитатам, взятым из интернета.
@@EnglishListeningBoost очень просто: если нет источника, мудрость А. Э. в Сети на 99 процентов фейк. То же относится напр. к Фрейду. Да и вообще почти ко всем цитатам из разряда мотивационных и тривиальной житейской мудрости. А с источником напр. в Вики-цитатнике. И ещё: все короткие фразы заведомо подозрительны, - сравните с подлинными хотя бы в том же Вики-цитатнике.
Если Вам понравился урок, пожалуйста поставьте лайк и оставьте комментарий!
Это очень помогает продвижению наших уроков и канала! ❤👍
Ну и если Вам что-то не понравилось, тоже не стесняйтесь! Мы читаем все комментарии, и стараемся отвечать каждому!
Какая замечательная задумка - и обучение языка, и человеческая мудрость. Спасибо, думаю, если продолжите такой формат будет отлично!
Огромное спасибо 😍👍Шикарный ролик, шикарная методика по изучению иностранного языка 👍😍
Спасибо! Да уж, для меня очередная грусть- filling (наполнение) feeling (чувство). Сколько же у них подобных ребусов для наших ушей!
А можно еще цитаты знаменитых людей на английском! Это супер!😊❤
*вот это максимально толковый выпуск и информационная и обучение*
А цитаты великого Эйнштейна вообще прекрасны ! Спасибо Вам за труд и за видео.
Для меня это идеальный формат и идеальный канал. Многие видео переслушиваю по несколько раз, бывает и по 5-6, чтобы максимально все начинать понимать ❤
Замечательно! Умные мысли, высказанные просто - это большая находка! Спасибо большое!
Шикарный формат, изучения английского языка!❤ Благодарю! То что нужно для меня😊
Спасибо
Спасибо огромное! Отвлекаюсь от новостей (живу в Израиле) на вашем канале.
Понравилось. Цитаты простые и полезные. Спасибо.
Thank you a million times😊
Ваше улёт! Давайте исчо такой рубрики!!! Может Фразы Екатерины, Наполеона, Конфуция...
Екатерины?) ну ты загнул приятель)
Thanks a million.
Спасибо, интересно было познакомиться с цитатами Эйнштейна и узнать о нем больше, это полезно.
прекрасный формат подачи. прелесть ещё и в том, что понимая общий контекст темы и образ мысли учёного, можно самостоятельно догадаться о значении того или иного незнакомого слова. услышав затем перевод и поняв что догадка оказалась верной, испытываешь удовлетворение и лучше его запоминаешь)
Несколько цитат выписала и заучила. Буду ждать удобного случая поумничать.😁
Спасибо! Очень нравиться заниматься по вашим урокам. Только Эйнштейн не говорил "Не запоминай то, что можешь найти в интернете"! Тогда и интернета, то не было!
Конечно не было, но проблема в том, что на русский без дополнения это выражение не перевести, так что нужно было что-то добавить: найти в словаре, в справочнике и т.д.
Раньше всегда переводили что-то вроде: "... то, что можно посмотреть в справочнике". Сейчас, конечно, новые реали))
Thank you so much for an interesting lesson! All the best and good luck!
Благодарю ❤
Спасибо большое за ваши видео Это гениально, как сказал бы Эйнштейн Каждое утро начинаю с Вами!! Вы ещё и по-русски пишите очень грамотно Это о многом говорит!
Огромнейшее вам спасибо за проделанную работу! Предложения средней длины с повторами и переводом - это как раз то, что мне сейчас нужно. Жду с нетерпением ваши следующие обучающие видеоролики с уровнем сложности А1 и A2.
Отдельное спасибо вам за то, что здесь нет фоновой музыки на заднем плане. 🙂
Отличные выражения для эссе🎉
Ребята, вы крутые! Спасибо, продолжайте пожалуйста.
Thank you! I've written down a couple of them!
Спасибо, было интересно
Большое спасибо!
Спасибо!
Thanks a lot!
Спасибо за видео.
You are clever like Albert Einstein!
🤓👍
Продолжайте в том же духе!
Подписался
Спасибо за очень полезный урок.
Спасибо за такой формат !
Мой опыт изучения : ряд слов , затем использование их в тексте именно ,как это делаете вы ( было бы супер ,если все слова вначале в столбик с транскрипцией и переводом, но это на ваше усмотрение, я говорю ,как я учила и что мне реально помогло вначале почувствовать язык и начать на нем составлять предложения ,путем выучивания новых слов и составления сразу из них предложений. У вас сразу предложения и прсле перевод ,что тоже можно путем нескольких просмотров заучить ) ,самый оптимальный !
Таким образом нарабатывается словарный запас и практика применения !
Все это ведёт к такой способности ,как начинаешь думать на английском языке ( том объеме слов и практики их использования ,каким обладаешь )
Я рада , что нашла ваш канал. Спасибо что вы есть ❤
Мы за то, чтобы учить слова именно в контексте, поэтому если список слов и будет, то скорее всего в конце в качестве памятки. ❤️
@@EnglishListeningBoost спасибо за ответ! Мне нравятся ваши уроки 🫂❤️
Отличный формат👍 Спасибо.
Thanks! That’s great! I would like more such content!
More to come!
It's very interesting!!! Thanks 👍👍👍🤗
Спасибо. Интересный формат. Познавательно. Материал легко заходит
👍👍👍
Большое спасибо, очень полезно. Думаю лучше сделать перевод в субтитрах, котрые по умолчанию будут включены. Кому не надо, тот отключит. А ещё лучше кроме текста показывать картинку или видео, которое поможет понять текст без перевода.
❤
Хотелось бы побольше О.Генри, если можно.
Заранее спасибо !
Супер!!! Спасибо огромное!
Я читала, что отличный способ улучшить понимание на слух - учить тексты наизусть и затем работать над темпом и произношением, повторяя за диктором.
Просьба: могли бы Вы выкладывать текст (без перевода) в описании видео, чтобы проще было учить?)
Да, это хороший способ практиковать и понимание на слух и устную речь! Мы разместим тексты очень скоро!
@@EnglishListeningBoost спасибо огромное!!! 😊
3:50 Never memorize something that you can look up. Тут я бы с Эйнштейном поспорил
😎👍
Согласна.. Меня тоже эта фраза неприятно зацепила..
Энштейн был своеобразным человеком но что бы сказать такое 😳
😊
😊🎉
высшая форма исследования - игра
высшая форма исследованния - воображение
(мой бы язык так не заплетался бы)
🤷♀️
Сразу умнеешь с двух сторон 😮
I like it. Thanks
for the algorithm.
Надо нашим политикам 19 фразу глянуть в этом видео 😂
Не бойтесь,они и так все понимают,но увы,вы-нет
Если не все, то бОльшая часть этой мудрости сочинена сетевыми мудрецами. Которые не постеснялись даже приписать А. Э. цитату об интернете.
Дело в том, что look up без дополнения не перевести. Буквально этот фразовый глагол означает «найти/подсмотреть». Можно перевести как «найти в словаре, справочнике… или интернете». Ваша критика не оправдана, потому что оригинал остался нетронутым, при этом очевидно, что часть про интернет в переводе была добавлена отчасти в шутку.
@@EnglishListeningBoost Вы не поверите, но тут почти все цитаты как бы в шутку. Авторитетных (с источником) собраний цитат А. Э. издано несколько, в.т.ч. на русском, и там Вы почти ничего из этого не найдете. Вы просто берете фразы из Сети, а ведь ещё Ленин говорил: Не верьте цитатам, взятым из интернета.
Сейчас вообще трудно авторитетные цитаты найти. Эти как бы приписаны Эйнштейну, но как это подтвердить или опровергнуть с уверенностью?
@@EnglishListeningBoost очень просто: если нет источника, мудрость А. Э. в Сети на 99 процентов фейк. То же относится напр. к Фрейду. Да и вообще почти ко всем цитатам из разряда мотивационных и тривиальной житейской мудрости. А с источником напр. в Вики-цитатнике. И ещё: все короткие фразы заведомо подозрительны, - сравните с подлинными хотя бы в том же Вики-цитатнике.
@@wasilijpetrow6699 Спасибо! Будем иметь ввиду!
Где перевод
?
source источник
pail ведро
Спасибо!
Очень понравилось 🎉, спасибо
❤
Wonderful quotes!