한국어 Learn Korean | Korean Words & Phrases: Color
HTML-код
- Опубликовано: 23 авг 2024
- In this video, you will learn colors in Korean and also some Korean phrases related to colors.
--------------------------------
Korean Unnie writes her own scripts, films and edits her videos all by herself.
Korean Unnie is willing to make any types of videos that helps people all around the world to understand Korea better.
Are you addicted to Korean drama? Are you always searching for K drama (Korean drama) lists online and korean tv shows online?
Then this channel is for you.
Do you want to learn Korean? Do you want to learn basic Korean phrases for beginners?
Then this channel is for you.
Are you addicted to Korean food? Do you like Kimchi, tteokbokki, korean bbq?
Then this channel is for you.
Do you want to know more about the Korean culture, and get some deep understanding about the Korea republic?
Then this channel is for you.
Subscribe to Korean Unnie’s channel for videos all about Korea!
If you want to follow Korean Unnie on social media, these are my social media links:
Facebook: / koreanunnie
Facebook Page: / 한국언니-korean-unnie-1597...
Instagram:
Twitter: / sohyun__moon
Website: koreajoah.com
This is going to be a long ride in learning a new language
Amen, but if you go over the words a lot then you will remember them. That’s what I did and I’ve gotten better
At least you're not learning Mandarin!
Yep
When I kero trying tl pronounce the word I say it Spanish form ohh noo this Is so harf
Yeah we got this tho
Fun way to remember "Light Blue" :
Light blue = 하늘 색
"Sky" in Korean is 하늘
So it literally means "sky color" AKA Light blue!~^^
Maddy Jane In Mexico says Azul cielo means sky blue.
I noticed when it said "Haneul" because thats one of the few words I know XD
same as in french, we say Bleu ciel which transelate to sky blue
Before watching this video,I thought sky blue should be 하늘색. Had no idea I would be right!
Like in English, it's sometimes referred to as "sky blue"
The "Skin color" thing is similar to the word "nude" that means both naked and having the color of a white persons skin soooooo there's controversy there as well
That's because you have something called common sense. Stupid people with a victimhood mentality, however, abound
In indonesia we call it ‘krem’ and i think rather than calling it nude we can just call the color beige 😂
I still see that word on occasion, especially in the beauty section. I remember that was a popular pantyhose color.
In my country we also say “skin color” even tho there are a variety of skin colors.. No one takes it as a racist word lol
Haha same in my country
I don't think there's a better word to describe it, it's such a specific color
Same lol
In my country the children call it skin color as me whene i was a child but we call it beg
Actually "skin color" is often written as "salgu color" (based on a color of a fruit named salgu) on products like crayons thesedays to not discriminate! But people still call it skin color tho
We call it skin color in Spanish too, at least in Argentina we refer to it commonly as "skincolor"(color piel) so I don't really have an issue with it though I do understand why it could be for many people
Interesting :)
Agreed!
Andree Magali in portuguese we also "cor de pele"
+oi Sim/Yes
Andree Magali
In Dominican Republic we do it too, we call it skin-color or cream color (color crema).
You really help me with your videos
sure?
Army!!! *see its true they ARE everywhere! 😋*
Kawaii Kpop Jessica Watts 💜💜
Same
Me to
When I was in elementary school, we literally called peach colour as "face colour" and used this colour for skin whenever we drew people😓😓
Rip to our beige and brown individuals
It happened with me also...😅😅
We called it skin color
its Korean language. I think it isn"t racist ,because its natural for Korean people.
주황색 is almost exactly the same as Mandarin "橘黄色" (Ju Huang Se), which also means orange color. However in more casual contexts Ju Huang Se is usually replaced by "橙色" (Cheng Se), Cheng is the orange fruit, and Se is color.
we also call it skincolor in german -> Hautfarbe
Doesn't everyone
It's nude here. Haha.
Who is watching this in 2020
Only me😑😐😐
YOU ARE NOT ALONE SIS 😤🤚🤚
Me too
Me
Me too man . Or u girl
Me also
Red sounds like I.M.
Orange sounds like Jooheon
Any Mobebe's with me XD
Issa Monbebe World yaaaas
How Red sounds like I.M. tho😂
@@dabkingbambam5310 bambam 😂😍
Here😍But I'm a new stan
@@dabkingbambam5310 IKR I was confused why red I.M
In a lot of countries this color is called "skin color", including my own country (pakistan). And I've seen that in america it's referred to as "nude", which will imply the same racism (if we're calling it that). It just comes from a lack of a better, more official name. We should, as one world, come together and name it a non-offensive name lol
Yo pakistani mate
Lol, I'm Pakistani too 😂
Pakistani 🇵🇰😄
Yo Pakistani 💚✌
Thank you so much! I only have last three hours for my Korean oral final exam and was still struggling to remember all the colors and pronouncing them in a weird way, but after watching your video I immediately get all of them!!!!!!!!! YOU ARE MY LIFE SAVER
살색 is definitely not a racist color name--it just reflects what Koreans knew as reality when they started to use the term. In that sense it has cultural and historic value, even though today's Koreans may not all have that skin color.
Over-sensitivity actually perpetuates racism.
+Nathan Clingan I agree! Thank you for your opinion :)
Nathan Clingan even in arabic we say ( لحمي ) which means skin-ish
it is racist to assume there is only one skin color and for it to be the white one (beige, actually).
tru
In my native language(hungarian) that color is called "bőrszín" aka skincolour too
I think learning 🇰🇷 will be great for those who interesting learning. Schools should have Korean lessons. I think you be a great teacher keep teaching 🇰🇷 language so people can learn how to speak. I have difficult learning but I love interacting with Korean people
Why only your lessons work ?? I cant learn with others! Love you
This is so true!!!
Note:BTS army here!
PPal gan saek(red)
Chu han saek(orange)
No rang saek(yellow)
Cho rok saek(green)
Pa ran saek(blue)
Nam saek(indigo or deep blue)
Bo ra saek(purple)
PPal ju no cho pa nam bo(rainbow colours)
Yeon du saek(light green)
Ha neul saek(light blue)
Geom eun saek(black)
Hwin saek(white)
Hwe saek(grey)
Eun saek(silver)
Geum saek(gold)
Sal saek(skin colour)
Just a Kpop trash oh thanq i will try but it was useful for me to learn
I love that you practised with your " twin" and I love your expression when you asked the question, and "twin" answered.
that rainbow color mnemonic is genius, makes remembering the vocab so much easier
분홍색 - The pink color is undeservedly forgotten. Thanks for such a colorful and helpful video !
black 검정색 (geomjeongsaek)
blue 파란색 (paransaek)
Brown 갈색 (galsaek)
Dark brown 밤색 (bamsaek)
Gold 금색 (geumsaek)
Gray 회색 (hoesaek)
Green 초록색 (choroksaek)
Light green 연두색 (yeondusaek)
Blue-green or blue-navy 청록색 (cheongnoksaek)
orange 주황색 (juhwangsaek)
pink 분홍색 (bunhongsaek)
purple 보라색 (borasaek) 💜
red 빨간색 (ppalkansaek)
silver 은색 (eunsaek)
white 하얀색 (hayansaek)
yellow 노란색 (noransaek)
navy blue 남색 (namsaek)
sky blue 하늘색 (haneulsaek)
soft color 부드러운 색 (budeureoun saek)
vivid color 선명한 색 (soon my ring han saek)
dark color 어두운 색 (eoduun saek)
light color 밝은 색 (balgeun saek)
pastel color 파스텔 톤의 색 (paseutel tonui saek)
thaaank you I was searching for this comment
I do not think its rasistic. Since its the natural color korean have. This is just sticking to old history and is a part of korea.
I think its still very nice to bend that rule since it stickes to everyones tradition they give up for other countrys
Linslet Candence it's so wierd that peoples get triggered about that lol xD
Same, I think that we're suppouse to respect other country history. Korea, China and Japan didn't saw any black/white person for a really long time, to it's natural that their natural skin color is just skin color. Idk why someone get offended by this, it's just funny for me
Fabulous, foolproof method! Explaining aspects of etymology really is a big intellectual memory aid, and splitting up into syllables aids quick comprehension.
What a great motivational way to learn a structurally different language! 🥰
Hello Korean Unnie,,I really love your channel.❤️I'm just a beginner and Im trying my best to learn.I am a mother of three,if I have time I always watch your video and learn even 1or 2 korean words a day❤️.Your channel inspires me so much, because my husband work with Korean people,I mean his boss is Korean missionary.
Thank you so much I was able to pronounce 'Which colour do you like the most'.It really helped with my pronunciation, love your videos :)
we call that color 'skin color' in turkish too but I've never thought it would be racist until now. I can understand the situation but I think some people are just too sensitive. We have more important racism issues than a random color.
3:03 In Hungarian we say "bőrszín", "bőr" meaning 'skin' and "szín" meaning 'color', so it's a literal translation of the Korean word '살색'.
색 have actually the same pronunciation of ''色'' in cantonese
+Anthony Yang Very interesting! Cantonese preserve more of the old (technically, middle) Chinese pronunciations, and since Sino-Korean words are borrowed from middle time China, it totally makes sense!
맞아요! 입구 출구 도서관 문.. 다 비슷해요!
Correct !
좋 어 요
Its hard for to convert into ah sentence to choose the exact term or combination of it
Wooww!!! what a colorful video easy way to learn colors in Korea
I like that you presented this is quiz form so we can rewatch and practice. Thank you.
New subscriber! Your videos are really helpful in expanding my vocabulary because it's short, systematic, and comprehensive. Thank you! Keep making videos for us please.
감사합니다, mam for helping me to identify the colors in Korean language mam , i am Indian , 🇮🇳 but i am interested to learn korean this video is really helpful mam , 고마워 ,잘가
Good video 😊. I'm used to saying 녹색 (Nogsaeg) for green because of green tea. 😜
+Tony Ahn, Jr. Thank you! haha 녹색 sounds more formal than 초록색!
Am here after finishing the Korean alphabet am so happy keep going Unnie you're helping us so much
Thank you this is very helpful for beginners like Me
Great colour video. 감사합니다. 💜💙🩵
Here on Brazil we also call that particular color "skin color" which in portuguese is "cor da pele". It's kinda (totally, actually) racist here (Brazil is a *really* diverse country) so some of us are trying to change that and started calling it "light pink" or "baby pink".
1:41 보라색 purple 💜
I was learning korean at application called lingodeer but some of colours name is different from this and i can't understand why :"(
in brazil we also have this issue of "skin color" specially here that we have so many skin tones, this is starting to change with the pencils having it named beige instead and others "skin colors" are being made, which i think is a great advance !
Thanks a lot Maam, because of your video tutorial ill studied about Korean language.
I don't think it's racist, just ignorant, and not accurate because there are so many different shades of skin color. There are even some tan/dark Koreans who are darker, or lighter than that color.
Is it ignorant to make such a blanket statement?
Same... But I think it's normal everywhere.. when I see a tan color in a box of crayons I described it skin tone color or something like it so I don't think it's that big of a deal.. it never made me feel a type of way and I don't think people stress over it that much
@@wewereonlyseven9325 it probably didnt make you feel some type of way because you grew up thinking that it was okay and also you probably arent dark...
I like your RUclips channel very much
This video of learning Korean language is very simple
🙂🥰
Growing up we also have a colour called "skin colour", but Korean's is more yellow-ish and ours was more pink-ish. Interesting to notice the colour nuances.
But now it's not called "skin colour" anymore, either "light pink" or "beige".
Which is why Asians are know to be yellow skinned. They are even called that way in the Chinese language. It's the melanin...nothing racist abt it.
I think the color was invented and named when the world was still separated by land and oceans and the only people in korea were basically that color. so it wasnt meant nor is it racist. now that the whole world is connected and we all know that there are other people out there with different skin colors, its probably best to rename that color because it is no longer accurate
3:39 love the rainbow overlay...
I really like unnie's way of teaching.....
......
Hit a like if you also do
Very good. To help how to learn Korean language.
Whenever I watch your video I think oh my god I learned 100% of korean unnie you really make language easy to learn I love you korean unnie ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
It's in Korean, so that is what "skin color" is to the Korean culture. To acknowledge differences is not racist; in fact, it can be enlightening and fun! Caucasians have different "colors," from Scandinavian to Asian Indian!
Actually many languages and cultures call that color skin color
저는 빨간색 제일 좋아해요 :)
Loved the video you're obviously putting a lot of effort on your videos so 너무 고마워요 ❤
I'm so thankful! I really want to learn Korean 😀 oh by the way...You are my first Korean teacher!!! Thank you 😊
I Like the Red and Black colours
When you said blue in Korean it translated to blonde chick parent if this doesn’t describe how wrong subtitles can be idk 😂
I speak *Vietnamese* where, based on your list, we seem to only have 4 colour words in common with Korean :
we also employ *those terms based on Chinese characters* , but either *the pronunciation or the semantics are different.*
We also have the word *based on the Chinese character "色"* , where it is pronounced *"sắc" in Vietnamese* : but for us, it's just the *generic word for colour in general* , and *not the individual hues themselves.* Our word for *"green" is also from "绿" (lục)* , and we have *"青" (xanh)* for the whole *"blue-green" continuum.*
We also share the *words for gold :
金* (Kim) and *silver 银* (ngân) : and these also happen to be my maternal aunts' names!
저는 바란색을 제일 좋아해요. 💙 ..
감사합니다 한국 언니 🤗💙 Bc of u I can learn Korean easier .
Learning Only for our Bangtan Boys .
Me too...!!!!
I think the world would be a great place if trying to find a color name to avoid hurt feelings was the most pressing issue of justice.
Here are some option: sand, sandy, oatmeal, khaki, biscuit, coffee, coffee-colored, café au lait, camel, ecru
thank you korean unnie someday I will be able to speak korean just because of you thank you so much.
I don't think it's racists because most Koreans have the same skin color. They were probably just thinking about Koreans when they named it that.
Annyeong hasseyo! About skin color: in Spain we say "flesh color" (color carne) for a soft pink
don't speak for everyone
great ♡♡♡
+Manal exo-l Thank you
just to know colors?
My daughter love Korean language and she is learning from you
I am here for 7 boys 💜
nobody asked
As a Filipino, we call it that way too. I mean, we will understand that you mean 'that' color when you said skin color. 👍🏽
It's korean culture that's how it's said
Every culture has it's own way of saying things that is one reason why I'm learning other languages
But culture is dynamic soo it can be changed or a new way of saying it can be made and used whiles the old way is also used
Sometimes in Swedish we call 살색 skin color too. In Swedish that’s hudfärg. But I think it’s mostly used by kids who haven’t really learned about racism yet. Though I think we call 살색 beige most of the time.
In English in the US our crayons used to be labeled “ flesh.” Of course it’s a big problem in our country because Americans have skin colors from all over the world. In Korea skin colors are mostly pretty similar.
thank you teacher
In Norway we also call it skin color
Hudfarge
Hud= skin
Farge= color
in portuguese we also have a color we call skin color, and its a very pinky beige color which is kind of funny cause there are so many mixed and black people in brazil
Thank you for making the videos...it really helpful to people who want study korea...👍👍
Ya...same problem in the USA, but every time someone brings it up I think of the song ‘The Crayon Song Gets Ruined’
thank you teacher, ibelieve in you
🤣🤣🤣her accent. Really love it
thank you . Your class is nice.
My family used “skin color” talking about that color and we are not racist. I do understand why people have a problem with it, but that’s just what I used to call it when I was little. I usually call it beige or tan. Also this is my third time trying to remember colors, I’ll get it Eventually.
I took HOURS to WRITE this tommorow im gonna learn iT thanks for helping
Korean Unnie, I like your videos very much. Can you make videos specifically for Chinese learners? I noticed that there are a lot of sino-Korean words which should be very easy for Chinese to learn. But it is difficult to find textbooks that use Hanja.
Best teacher ever! Thank you
My favorite colors is 은색 (silver) and 금색 (gold)
thank you , much appreciated
I think its not racist, in my country( the Netherlands) we also say skincolour: huidskleur
In the part of America that I live in, we say 'skin color' when we are talking about something that is a peachy color. We don't consider it as racist. It just is what it is.
한국어 배우는데 정말 좋은 영상 같네요
It must be so helpful to learn Korean :)
We call it in Serbia skin color too
Thank you for the sentence breakdowns at the end!
In germany its the same:
Hautfarbe
Haut=skin
Farbe=colour
And yes, its a bit racist because there are so many different colours of skin ._.
so if someone says pass me that crayon please! and you ask which one? and they say the skin color one.
you would turn around and say thats racist!!!
Do you know how fucking dumb that sounds?? getting over sensitive over a fucking crayon color? fucking idiot
저는 파란색을 제일 좋아해요! 🥰🥰
한국언니 정말 감사합니다~ 💖💖💖
Thank you for the lesson
haha..u like the color red because it for gifts! :P .your language-your color not racist it description true to your culture. some people need to grow a pair and stop whining over petty stuff. otherwise just add 'light'(skin) or 'dark'(skin) to the words...it descriptive.
+bri bart Yes, red makes me get excited! :) It seems like most people agree that 살색 is not a racist word, and I agree with that! Thank you!
im honestly surprised of how many different contrys refer to the tan color as skin color i was origanally just gonna say that in spanish we also say (color piel) but at least in mexico people have started to refer to it as (color coral)
in portuguese we use cor de pele (skin color) too
I wasn't curious about what else 색 meant until you stated that it has other meanings and had to go look it up. Haha
You are Gorgeous!!
I love learning Korean.
Thank you....big help...
That was very good 😭😭
You help me a lot thanks ❤️
I had this funny way of learning the Chinese words for black and white. Imagine you are in a dark room and then you barely spot someone. You say: hi! So "hi-se". But then the lights go on, and you see this really weird not friendly person. So then you say bye! So "bye-se" :D
Thanks for another great video!
+wowJhil Hahahahaa it literally made me laugh out loud. So funny. XD XD Didn't know you can speak Chinese as well!
한국언니 Korean Unnie:D Thanks, I just thought it was pretty funny myself. But never made anyone laugh about it before haha.
as a person of color the skin color thing isnt racist its just ignorant, oblivious to other skin colors, and too specific. what we call the color is nude in America cause it has many meanings making it generic and being able to apply to every skin color. people would easily misunderstand the skin color thing as racist because its (according to them) making it seem like theirs only one color and other colors are not normal. but its an outdated term and koreans didnt know any other skin colors back then. in conclusion because of lack of diversity in korea back then koreans had limited information about skin color which cause them to ignorantly name it that.
Come to know how to pronounce colors in korean language. New learning for today. Thanks, Cheers!!!!