Mam, oru small doubt college students could join as members , intha sentence il could vandhirukku past ability word kkuthane could use pannanum konjam explain pannunga please
Tamil la 'laam' sound ku English la 'could' use seiyalaam sir. Can oda past tense 'could' 'could' - laam in Tamil Could I speak to her? - naan avaludan pesalaama? (Polite aa ketka use seivom) Students could join as members- students members aaga join seidhu kollalaam.
Madam, Instead of spending more time in translation, it would be better if you concentrate on explaining sentence structure. For example, in the opening sentence why "would" was used instead of "will" while talking about future planning/arrangements. Also, pls avoid translating simple words like roads, drivers, etc. You can give importance to B2, CI, C2 words from vocabulary point of view. Most importantly, your audio recording quality is not so good. Pls rectify it immediately. Then only more people will watch your good content videos. Pls continue your good work and let me know your feedback as well.. thanks...!!! 🙂
Interesting!!!! Pls continue the same..and thanks for your time....
Thanks for sharing mam
Very useful mam , thank you
Very super, thank you mam
Thank you mam continue pannunga mam pls
Mam very so much story mam thank you
Very thanks mam❤
Thank you mam
Good morning sister ❤
What tools r u using for creating this video. Plz recommend me.
I use Mobizen on screen recorder to record my videos.
Mam, oru small doubt college students could join as members , intha sentence il could vandhirukku past ability word kkuthane could use pannanum konjam explain pannunga please
Tamil la 'laam' sound ku English la 'could' use seiyalaam sir.
Can oda past tense 'could'
'could' - laam in Tamil
Could I speak to her? - naan avaludan pesalaama? (Polite aa ketka use seivom)
Students could join as members- students members aaga join seidhu kollalaam.
Ok, thanks
Who doesn't take care of their parents, they leave them in an old age home
Is it correct mam
People who don't take care (who don't want to take care) of their parents leave them in(at) old age homes (send them to old age homes)
@@eficazacademysspokenEnglish
Thanks mam
Madam, Instead of spending more time in translation, it would be better if you concentrate on explaining sentence structure. For example, in the opening sentence why "would" was used instead of "will" while talking about future planning/arrangements. Also, pls avoid translating simple words like roads, drivers, etc. You can give importance to B2, CI, C2 words from vocabulary point of view.
Most importantly, your audio recording quality is not so good. Pls rectify it immediately. Then only more people will watch your good content videos. Pls continue your good work and let me know your feedback as well.. thanks...!!! 🙂