Can u pls explain what is this work 'Visa' that Zhou shen got? Sorry I dont live in China so dont understand, but it looks like it's something very important :)
So what that he can not recognize those pictures, up to just recently He's still trying to tell people that he is the original singer to sing Big Fish, a lot of people know the song but doesn't know that he's the one who sings it, so what is the big deal Lots of people don't know that he's the singer for Big Fish people don't recognize him either until now,
+1 agree with you. To be honest, I also don't know any of them because seldom watch dramas. With his super hectic schedule, no way he will have time to watch any serial or drama that can reach 40 episodes or more.
Alice • that is correct I can't stand people try to make fun of him, stop making enemies for him, he works very hard, such a sincere humble young man !!!
💞情是何物 Qing Shi He Wu : What is Love. This lyric is the poem [摸魚兒.雁丘詞] Mo Yu Er -Wildgeese Tomb, written by [元好問] Yuan Hao wen. (1190-1257) in the Jin Dynasty [金朝] (1115-1234) 原唱 Original Singer: 周深 Zhou Shen 作词:(金)元好问 Lyricist: (Jin Dynasty) Yuan Hao wen 作曲:刘卓 Composer: Liu Zhuo 编曲:谭立波 Arranger: Tan Libo 音乐总监:刘卓 Music Director: Liu Zhuo 发行日期 : Release Date: 2020-07-04 ❓💘💞💓❤️💝❓💘💞💓❤️💝 問世間 情是何物 Wen shi jian qing shi he wu Ask the world, what is love? 直教生死相許 zhi jiao sheng si xiang xu It’s only understood directly through living together until death. 天南地北 雙飛客 tian nan di bei shuang fei ke From the southern skies to the northern lands, “Shuang-fei-ke"( the flying couple -the geese) had travelled. 老翅幾回寒暑 lao chi ji hui han shu The old wings had flown back and forth seasons after seasons. 歡樂趣 離別苦 huan le qu li bie ku Happy when together, it was fun. Parting, a torture. 就中更有癡兒女 jiu zhong geng you chi er nu Very much in a love filled with youth’s infatuation and fascination. 君應有語 渺萬裡層雲 jun ying you yu miao wan li ceng yun Martyrdom goose said: Within tens of thousands piles of hazy clouds, 千山暮雪 只影向誰去 qian shan mu xue zhi ying xiang shei qu thousands of snow covered mountains at dusk, my lone shadow was flying towards whom? 橫汾路, 寂寞當年簫鼓 heng fen lu ji mo dang nian xiao gu At Heng-fen Road, lonely, reminiscing the flute and drums back in those days. 荒煙依舊平楚 huang yan yi jiu ping chu Masses of wild smoke remained spread out as before. 招魂楚些何嗟及 zhao hun chu xie he jie ji Recalling the spirit of the dead was painful and sad. 山鬼暗啼風雨 shan gui an ti feng yu Mountain ghost’s cries mingled in the wind and rain. 天也妒 未信與 tian ye du wei xin yu Even the Heaven was jealous. Unbelievable. 鶯兒燕子俱黃土 ying er yan zi ju huang tu Warbler & swallow were all yellow dust. (Both dead, turned to dust) 千秋萬古 qian qiu wan gu Forever (千秋萬古=thousands autumn, tens of thousands ancient/ages) 為留待騷人 wei liu dai sao ren live on in the poet’s 狂歌痛飲 kuang ge tong yin passionate song and binge drinking. 來訪雁丘處 lai fang yan qiu chu Come Visit Yanqiu. ❓💘💞❤️💓💝 問世間 情是何物 wen shi jian qing shi he wu Ask the world, what is love? 直教生死相許 zhi jiao sheng si xiang xu It’s only learnt directly through living together until death. 天南地北雙飛客 tian nan di bei shuang fei ke From the southern skies to the northern lands, “Shuang-fei-ke"( the flying couple geese) had travelled. 老翅幾回寒暑 lao chi ji hui han shu The old wings had flown back and forth seasons after seasons. 歡樂趣 離別苦 huan le qu li bie ku Happy when together, it was fun. Parting, a torture. 就中更有癡兒女 jiu zhong geng you chi er nu Very much still in a love filled with youth’s infatuation and fascination. 君應有語 渺萬裡層雲 jun ying you yu miao wan li ceng yun Martyrdom goose said: Within tens of thousands piles of hazy clouds, 千山暮雪 只影向誰去 qian shan mu xue zhi ying xiang shei qu thousands of snow covered mountains at dusk, my lone shadow was flying towards whom? 橫汾路 寂寞當年簫鼓 heng fen lu ji mo dang nian xiao gu At Heng-fen Road, lonely, reminiscing the flute and drums back in those days. 荒煙依舊平楚 huang yan yi jiu ping chu Masses of wild smoke remained spread out as before. 招魂楚些何嗟及 zhao hun chu xie he jie ji Recalling the spirit of the dead was painful and sad. 山鬼暗啼風雨 shan gui an ti feng yu Mountain ghost’s cries mingled in the wind and rain. 天也妒 未信與 tian ye du wei xin yu Even the Heaven was jealous. Unbelievable. 鶯兒燕子俱黃土 ying er yan zi ju huang tu Warbler & swallow were all yellow dust. (Both dead, turned to dust) 千秋萬古 qian qiu wan gu Forever (千秋萬古=thousands autumn, tens of thousands ancient/ages) 為留待騷人 wei liu dai sao ren lives on in the poet’s 狂歌痛飲 kuang ge tong yin passionate song and binge drinking. 來訪雁丘處 lai fang yan qiu chu Come visit Yanqiu 來訪雁丘處 lai fang yan qiu chu Come visit Yanqiu 來訪雁丘處 lai fang yan qiu chu Come visit Yanqiu ❓💘💞💓❤️💝❓💘💞💓❤️💝 Translated by Emily Koh永遠深迷💖翻译 The background to this song [情是何物] What is Love, from the poem [摸鱼儿-雁丘词] "Moyuer-Yanqiu Ci"’ Yuan HaoWen [元好问], a distinguished, highly revered legendary scholar of literature in the Jin and Yuan Dynasty eras, wrote this poem at the age of 16. He was on his way to his examination when he came upon a goose hunter who told him that he had just shot a goose and that its flying partner, seeing his mate was shot dead, crashed himself to the ground to die alongside. Yuan HaoWen was so moved on hearing this, so he bought the pair of dead geese from the hunter and buried them together, placing a tomb stone marked [雁丘] "Yanqiu", meaning Geese’s Grave. He then wrote the poem [摸鱼儿-雁丘词] "Moyuer-Yanqiu Ci" to express the true love between the two wild geese. In the poem Yuan HaoWen expressed that the geese’s love story would live on forever in his poem. About 800 years later, Zhou Shen sang the love poem-song live on 2020 -07-09 in the program [经典咏流传] "Classic Chant Chuan". He was highly praised by both the esteemed professors of Chinese Classical music, Professor Kang Zhen and Professor Liao Changyong. Wild geese’s love lives on forever 💞
非常抱歉在我们视频中7:19-11:10的三分多钟里,周深演唱的《unravel》被原动画音乐版权方SME以其拥有的音乐版权,禁播了我们整个视频。无奈我们选择了对这三分钟的音乐进行静音。请见谅!
电视这个圈儿 ok
明白
Understandable! No worries!
明白
好像现在授权了
明白艺人的難處,除了才艺,令我更加欣賞周深一路披荊斬棘,磨練出堅毅不屈、俠客丹心💖
情是何物絕對是極品💖
Unravel 亦是魅力四射💖
謝謝!
香港生米到了,深入我心💕
因为非常爱深深,所以看了你们节目,太豆了喜欢你们的节目
订了。好喜欢周深的歌。超强的唱功!超美的声线!台风正!人品好! 还是个大暖男!谢谢两位的评点!👍
情是何物是我一直循环听的,超好听,谢谢和两位一起欣赏
看見有深深 就點進來了 很喜歡很喜歡天使般 天才般的深深 謝謝两位的點評🤩🤩🤩
深深唱的真棒👍👍👍👍
周深不認識某些女明星, 是可以了解的;
因為他除了唱歌、聽歌、練歌, 多餘的時間, 都去看動漫...
這是他與眾不同之處, 正是他可貴之處. 完全無損他的純真!
可以虔誠的向那兩位女明星道個歉, 更能突顯周深的大氣!
他已經道歉了。 他認識的歌手多於演員,正常吧!
周意
+1
不過節目组真的是。。。
2位UP主!很開心呀!看的人也很開心!UP主有才!希望你們如願請到深深!!
两位几乎每一句话我都赞同也是服了。。。
二位的評論·非常到位,值得推
很喜歡周深情是何物💖
谢谢你们🙏,我每次听《情是何物》都全身鸡皮疙瘩....❤️❤️❤️😊💖💖💖😍
你們跟不上深深啦!情是何物真是首好歌,Unreval 太離地,原唱也服
哇!謝謝二位.最喜歡兩位的-深聲不息...
谢谢你们给深深善言!
+1
謝謝你們2位.最愛聽深深唱歌.情为何物是我每日必聽.👍👍
我也是每日必听"情是何物",还有"幽灵公主""天下有情人""起风了"...太多了,深深唱的每一首歌我都喜欢,反正每天一睁眼就开始听深深,听一整天到晚上睡觉还是听深深的歌入睡的
我的心裡衹有你💖深深💖比有他😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘
送個讚給“威深”……😂😂😂😂😂
好的~謝謝你們惜才🙏🙏🙏🙏🙏
謝謝二位! 繼續做更多深深的 reaction!
情是何物,每天循環,太美又太揪心
+1
Zhou Shen ❤️
谢谢上传本人也不知听了多少遍太好听了深深的声音确实拒绝不了
深深現在是獨立藝人,没有大公司backup, 自己接jobs 會有危險嗎?希望深深要多請助理和保鏢, 他的聲音稀有, 一定要好好保護自己
不知道國内的情況,多年前香港有些當紅藝人曾經被人用槍指著接jobs.
把情字唱得真柔美!
咬寫非一般💖深深💖👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿😘😘😘😘😘😘🌺🌺🌺
一曲入云,魂不守舍🌷🌷🌷💝💝💝💕💕💕💕🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
深深值得,我愛你。
謝謝兩位的視頻,好溫馨
突然有一个灵感,这首歌拍一部电视剧,内容就是元好问的故事,但元好问让周深来演一定会很好看。
他去当明日之子的飞行嘉宾了!!!!!!!!!
感謝你們的點評,好到位喔
深👍👍👍👍👍👍
請聽聽抽掉伴奏的版本,難以形容的美💕
真的,美到我都不知魂魄何時巳飛上天了😇😇😇
我想当年那些写词的词人和谱曲的大师还有演绎的绝代佳人们就是这样的组合,这三个部分组成了一个完整的灵魂,他们的人生阅历、对生命的理解、对情感的追求,现在虽然不能完整诠释,但是有幸看到我觉得类似的演绎,也是一种享受。跨越时空啊,人性共鸣啊。
等两位老师的视频,把脖子都等长了😂不过谢谢了🙏
Unravel 我有聽過那首周深唱得真的太好聽了!
我姥爷是考科举的人,世代书香门第。我常好奇先人吟唱诗是什么样子,看到周深吟诗,这歌声带我穿越了!到了姥爷的私塾,听先人吟诵。
非常多謝兩位才子的分享欣賞之情,很到位和真情。
为了看两位的Reaction我居然把那沉默的三分钟都给看完了😅
Hahaha! I did the same!
我是为了看他俩的反应,愣是没快进😂反正每一句深深是怎么唱的我也基本记得
😆😆周深的頭像!!!好可愛 ̄﹃ ̄
sorry ~咬字非一般💖深深💖👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿😘😘😘😘😘
你们的评语很有创意,而且比喻的也很贴切耶!元好问在台下听周深唱,这样的想法也太有意思了!
周深都不好意思说这些女明星的照片被修图修得自己都不认识了吧!
微博剧好搞笑啊😂😂😂😂😂😂
謝謝你們做深深的專輯報導👏👏👏非常喜愛也期待每一集的內容👍👍
Good job
麻烦你告诉周深和其他几位“青春环游记”的明星,节目中吃饭的环节请用公筷。保护自己。国内有60%的人有幽门螺杆菌,其中75%会发展成胃癌。就像大家嘲笑美国人没有习惯戴口罩一样,国内不用公筷别人也不理解。电视节目可是给全球华人看的呀。请各卫视带个好头。麻烦你们想办法用微博或什么方式把这个意见转达给浙江卫视节目组或吴彤。我没有微博帐号,所以只能用这种方式把这个意见表达出来。谢谢!
对不起,多了一个款字,应该是“公筷”
赞成👍
深深在我們的歌裡請克勤老師吃火鍋,不論下生冷未煮實材,或起鍋挾食,全用公筷母匙不馬乎,且相當堅持肉一定要吃熟的,幫克勤老師多蒜好幾下,可見觀念相當正確所以有吃大鍋菜的環節時,我都很緊張,怕大夥吃出身體不適.....-_-||
認同,我看見吃時用各自的筷子,匙在同盤食物,實在很危險,只要有人有病,其他人就中招
谢谢楼上各位的支持!不知电视节目组能看见这些信息吗?“了不起的长城”也是这样,请改正啊!拜托了!
明日之子,説中了
語言家!!周深去了明日之子了!(雖然我並不了解那個節目🤷♀️
tofuPiggy 是預言家吧!
情是可物,真的我每晚非聽不可☺️
👏👏👏👍👍👍
聽深深這首問世间,想哭…………
有種思念……
想聽周深把(年輪)整首唱完的版本.春遊裡只唱了半首.實在好不過癮
Is ok understand I watched it already just want to hear your comments that's all !!!
我想说,其实是在我们的歌之后,明显
情是何物?一直困扰世人
無敵
那些女明星我都不認識
什麼時候有第五集
天也妒 周星星
第二首沒聲音,啊啊啊。
置顶的评论里有说,因为版权所以这部分静音了
7 分 后无声音
第二首沒有聲音
Can u pls explain what is this work 'Visa' that Zhou shen got? Sorry I dont live in China so dont understand, but it looks like it's something very important :)
很喜欢看你兩的reaction!
明白由於copy right, 不能完全播出,但可否改播音頻,把畫面蓋上可行嗎?
因為了声音就真好像什么都关掉了样子太可惜了!周深的歌声太抓耳啦!使人离开!謝謝!
如果盖掉视频就是视频有版权,如果静掉声音就是声音有版权,如果都盖掉,你猜猜是因为什么哈哈😄
So what that he can not recognize those pictures, up to just recently He's still trying to tell people that he is the original singer to sing Big Fish, a lot of people know the song but doesn't know that he's the one who sings it, so what is the big deal Lots of people don't know that he's the singer for Big Fish people don't recognize him either until now,
+1 agree with you. To be honest, I also don't know any of them because seldom watch dramas. With his super hectic schedule, no way he will have time to watch any serial or drama that can reach 40 episodes or more.
Alice • that is correct I can't stand people try to make fun of him, stop making enemies for him, he works very hard, such a sincere humble young man !!!
好可惜聽不到《unravel》,這公司到底要多少版權費呢,真奇怪,幫他推廣,收的會更多吧!版主真會演
是原版动画的音乐版权,很多人不知道索尼的的音乐版权池有多么的庞大。
💞情是何物 Qing Shi He Wu : What is Love.
This lyric is the poem [摸魚兒.雁丘詞] Mo Yu Er -Wildgeese Tomb, written by [元好問] Yuan Hao wen. (1190-1257) in the Jin Dynasty [金朝] (1115-1234)
原唱 Original Singer: 周深 Zhou Shen
作词:(金)元好问 Lyricist: (Jin Dynasty) Yuan Hao wen
作曲:刘卓 Composer: Liu Zhuo
编曲:谭立波 Arranger: Tan Libo
音乐总监:刘卓 Music Director: Liu Zhuo
发行日期 : Release Date: 2020-07-04
❓💘💞💓❤️💝❓💘💞💓❤️💝
問世間 情是何物
Wen shi jian qing shi he wu
Ask the world, what is love?
直教生死相許
zhi jiao sheng si xiang xu
It’s only understood directly through living together until death.
天南地北 雙飛客
tian nan di bei shuang fei ke
From the southern skies to the northern lands, “Shuang-fei-ke"( the flying couple -the geese) had travelled.
老翅幾回寒暑
lao chi ji hui han shu
The old wings had flown back and forth seasons after seasons.
歡樂趣 離別苦
huan le qu li bie ku
Happy when together, it was fun. Parting, a torture.
就中更有癡兒女
jiu zhong geng you chi er nu
Very much in a love filled with youth’s infatuation and fascination.
君應有語 渺萬裡層雲
jun ying you yu miao wan li ceng yun
Martyrdom goose said: Within tens of thousands piles of hazy clouds,
千山暮雪 只影向誰去
qian shan mu xue zhi ying xiang shei qu
thousands of snow covered mountains at dusk, my lone shadow was flying towards whom?
橫汾路, 寂寞當年簫鼓
heng fen lu ji mo dang nian xiao gu
At Heng-fen Road, lonely, reminiscing the flute and drums back in those days.
荒煙依舊平楚
huang yan yi jiu ping chu
Masses of wild smoke remained spread out as before.
招魂楚些何嗟及
zhao hun chu xie he jie ji
Recalling the spirit of the dead was painful and sad.
山鬼暗啼風雨
shan gui an ti feng yu
Mountain ghost’s cries mingled in the wind and rain.
天也妒 未信與
tian ye du wei xin yu
Even the Heaven was jealous. Unbelievable.
鶯兒燕子俱黃土
ying er yan zi ju huang tu
Warbler & swallow were all yellow dust. (Both dead, turned to dust)
千秋萬古
qian qiu wan gu
Forever (千秋萬古=thousands autumn, tens of thousands ancient/ages)
為留待騷人
wei liu dai sao ren
live on in the poet’s
狂歌痛飲
kuang ge tong yin
passionate song and binge drinking.
來訪雁丘處
lai fang yan qiu chu
Come Visit Yanqiu.
❓💘💞❤️💓💝
問世間 情是何物
wen shi jian qing shi he wu
Ask the world, what is love?
直教生死相許
zhi jiao sheng si xiang xu
It’s only learnt directly through living together until death.
天南地北雙飛客
tian nan di bei shuang fei ke
From the southern skies to the northern lands, “Shuang-fei-ke"( the flying couple geese) had travelled.
老翅幾回寒暑
lao chi ji hui han shu
The old wings had flown back and forth seasons after seasons.
歡樂趣 離別苦
huan le qu li bie ku
Happy when together, it was fun. Parting, a torture.
就中更有癡兒女
jiu zhong geng you chi er nu
Very much still in a love filled with youth’s infatuation and fascination.
君應有語 渺萬裡層雲
jun ying you yu miao wan li ceng yun
Martyrdom goose said: Within tens of thousands piles of hazy clouds,
千山暮雪 只影向誰去
qian shan mu xue zhi ying xiang shei qu
thousands of snow covered mountains at dusk, my lone shadow was flying towards whom?
橫汾路 寂寞當年簫鼓
heng fen lu ji mo dang nian xiao gu
At Heng-fen Road, lonely, reminiscing the flute and drums back in those days.
荒煙依舊平楚
huang yan yi jiu ping chu
Masses of wild smoke remained spread out as before.
招魂楚些何嗟及
zhao hun chu xie he jie ji
Recalling the spirit of the dead was painful and sad.
山鬼暗啼風雨
shan gui an ti feng yu
Mountain ghost’s cries mingled in the wind and rain.
天也妒 未信與
tian ye du wei xin yu
Even the Heaven was jealous. Unbelievable.
鶯兒燕子俱黃土
ying er yan zi ju huang tu
Warbler & swallow were all yellow dust. (Both dead, turned to dust)
千秋萬古
qian qiu wan gu
Forever (千秋萬古=thousands autumn, tens of thousands ancient/ages)
為留待騷人
wei liu dai sao ren
lives on in the poet’s
狂歌痛飲
kuang ge tong yin
passionate song and binge drinking.
來訪雁丘處
lai fang yan qiu chu
Come visit Yanqiu
來訪雁丘處
lai fang yan qiu chu
Come visit Yanqiu
來訪雁丘處
lai fang yan qiu chu
Come visit Yanqiu
❓💘💞💓❤️💝❓💘💞💓❤️💝
Translated by Emily Koh永遠深迷💖翻译
The background to this song [情是何物] What is Love, from the poem [摸鱼儿-雁丘词] "Moyuer-Yanqiu Ci"’
Yuan HaoWen [元好问], a distinguished, highly revered legendary scholar of literature in the Jin and Yuan Dynasty eras, wrote this poem at the age of 16.
He was on his way to his examination when he came upon a goose hunter who told him that he had just shot a goose and that its flying partner, seeing his mate was shot dead, crashed himself to the ground to die alongside. Yuan HaoWen was so moved on hearing this, so he bought the pair of dead geese from the hunter and buried them together, placing a tomb stone marked [雁丘] "Yanqiu", meaning Geese’s Grave. He then wrote the poem [摸鱼儿-雁丘词] "Moyuer-Yanqiu Ci" to express the true love between the two wild geese. In the poem Yuan HaoWen expressed that the geese’s love story would live on forever in his poem. About 800 years later, Zhou Shen sang the love poem-song live on 2020 -07-09 in the program [经典咏流传] "Classic Chant Chuan". He was highly praised by both the esteemed professors of Chinese Classical music, Professor Kang Zhen and Professor Liao Changyong. Wild geese’s love lives on forever 💞
左边的主持人是感冒一直没好吗?
請問同深的工作室是什麼名字?
勁焱
深深非常好,非常喜欢他的声音