Diego Carretto - "EL MITO NARCISO"
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- ¿Para quién vivimos traicionando nuestro ser?
Año 2009
Álbum: La comunidad del Silencio
MUNDO NARCISO (Carretto/Ferreyra)
----
ES: El mito Narciso, adolescente de hermosura deslumbrante.
EN: The myth Narcissus, adolescent of dazzling beauty.
ES: Belleza superior, indiferente, ya persona intolerable.
EN: Superior beauty, indifferent, already intolerable person.
ES: Un día llega a una fuente y se enamora del relejo de su imagen.
EN: One day he arrives at a fountain and falls in love with the reflection of his image.
ES: De su misma sombra, de su mismo olor.
EN: Of its same shadow, of its same smell.
ES: Añora alcanzarlo, sin poder poseer aquel objeto.
EN: He longs to reach it, without being able to possess that object.
ES: Se queda contemplando, se consume, se muere anonadado.
EN: He remains contemplating, consumes himself, dies stunned.
ES: Muriendo para sí, muriendo para sí.
EN: Dying for himself, dying for himself.
ES: ¡Sociedad contemporánea narcisista! ¿Para quién?
EN: Narcissistic contemporary society! For whom?
ES: Vivimos traicionando nuestro ser, cediendo a los demás.
EN: We live betraying our being, giving in to others.
ES: ¡Qué error! ¡Qué error!
EN: What a mistake! What a mistake!
ES: Dicen, que el narcisista un consumidor ideal.
EN: They say, the narcissist is an ideal consumer.
ES: Antojos ilimitados para su ser.
EN: Unlimited cravings for your being.
ES: Satisfacer su propio ego homenajeando, a la sociedad, a la sociedad.
EN: Satisfy your own ego by paying homage to society, to society.
ES: Nunca se asocia para proyectos colectivos.
EN: He never associates for collective projects.
ES: Sus relaciones con los demás son superficiales, son funcionales.
EN: Their relationships with others are superficial, they are functional.
ES: Nadie en su corazón habita más que él.
EN: No one lives in his heart more than him.
ES: Se creen ideales, algo mentales, irreales.
EN: They believe themselves to be ideal, somewhat mental, unreal.
ES: Viven mintiendo, fingiendo, pidiendo, sólo para ellos muriendo en todo momento.
EN: They live lying, pretending, asking, only for themselves dying at all times.
ES: Desmerecen a los demás con insultos.
EN: They belittle others with insults.
ES: No creen pertenecer al mundo más sino a otro culto.
EN: They do not believe they belong to the world anymore but to another cult.
ES: Dicen vivir en la ayuda al prójimo, pero no viven en la luz más sino en lo oculto.
EN: They say they live in helping others, but they do not live in the light anymore but in the hidden.
ES: Somos tú y yo perdidos en este inframundo.
EN: It's you and me lost in this underworld.
ES: Confunden felicidad con apetitos pasajeros,
EN: They confuse happiness with fleeting appetites,
ES: que relejan la imagen de un pobre ser,
EN: that reflect the image of a poor being,
ES: que no es de uno y se vende a la sociedad, a la enfermedad.
EN: that is not one's own and is sold to society, to illness.
ES: Habito en un mundo modelado por Narciso,
EN: I live in a world shaped by Narcissus,
ES: pero no acepto y no quiero vivir así,
EN: but I don't accept and I don't want to live like this,
ES: alucinando sentimientos y fingir, y mentir.
EN: hallucinating feelings and pretending, and lying.
___________________
Suscríbete, comparte y activa las notificaciones.
Hagamos del mundo un lugar mejor.
por ParvaTau, sanaciones
Diego Carretto