Monday / Sterile Room (Getsuyoubi / Mukinshitsu) Now that you have been loved inside the sun You might not be able to stay alive anymore Your pulse beat in your body like the sunlight filtering through foliage One pale morning, in a back alley You spilled one drop of wine It soaked the earth with its rotten smell We followed a map, our fingers overlapping And shook the world A plane fell That annoying God ran away Someone may have slipped up And might have shown contempt for us But, so what? A torn off button We followed a map, our fingers overlapping And shook the world The ship inhaled water And vomited its upset passengers The sun is softly leaning on you You accepted it willingly Your eyes were looking behind me ---Welcome This is a stage, and also the scene an actress vanished from The film spun backwards We followed a map, our fingers overlapping But there is nothing there I want to go too, I want to go too To the next world, to that place I'm singing, I'm singing the song you love It's being gnawed at to the core I'm singing, I'm singing the song you love It's being gnawed at to the core
Taiyou no naka de aisaretara Kimi wa mou ikirenai kamoshirenai Komorebi moyou ni myaku utta karada Aozameta asa no rojiura de Wain wo itteki tarashite Kusatta kaori de chikyuu o hitasu Yubi o kasanete chizu o nazotte Bokura sekai o yusutta Hikouki wa ochite Imaimashii kamisama wa nigedashita yo Dareka ga kuchi o suberasete Bokura o otoshimeta kamoshirenai Sore ga doushita tte iunda! Chigireta botan Yubi o kasanete chizu o nazotte Bokura sekai o yusutta Fune wa mizu o sutte Torimidasu joukyaku o hakidashita yo Taiyou ga noshikakaru yawaraka ni Kimi wa susunde ukeireta yo Sono me wa boku no haigo o miteta ---Youkoso Koko wa butai de joyuu ga kieta bamen sa Firumu wa mawatta sakasa ni Yubi wo kasanete chizu o nazotte Dakedo soko ni wa nanimo nakute Boku mo ikitai yo boku mo ikitai yo Tsugi no sekai he soko he Kimi no suki na uta o utau uta o utatteiru Zubu zubu zubu mushibande mushibandeiku Kimi no suki na uta o utau uta o utatteiru Zubu zubu zubu mushibande mushibande yuku
知らん番組の異様なノリのMCを見るのもRUclipsの醍醐味
聴いてて落ち着く
波多野さんのルーツが垣間見れて嬉しい
今の歌の安定感にがすごい
もちろん全部好きだけどアウトロがおしゃれですげー好き
"Play Saints! Play Saints!!!"
They haven't written it yet...
"Play Saints!!!!!"
はたのひろふみの歯?!
白すぎ!
次の世界へ
波多野さんが若く見える。いや若い?
Monday / Sterile Room
(Getsuyoubi / Mukinshitsu)
Now that you have been loved inside the sun
You might not be able to stay alive anymore
Your pulse beat in your body like the sunlight filtering through foliage
One pale morning, in a back alley
You spilled one drop of wine
It soaked the earth with its rotten smell
We followed a map, our fingers overlapping
And shook the world
A plane fell
That annoying God ran away
Someone may have slipped up
And might have shown contempt for us
But, so what?
A torn off button
We followed a map, our fingers overlapping
And shook the world
The ship inhaled water
And vomited its upset passengers
The sun is softly leaning on you
You accepted it willingly
Your eyes were looking behind me
---Welcome
This is a stage, and also the scene an actress vanished from
The film spun backwards
We followed a map, our fingers overlapping
But there is nothing there
I want to go too, I want to go too
To the next world, to that place
I'm singing, I'm singing the song you love
It's being gnawed at to the core
I'm singing, I'm singing the song you love
It's being gnawed at to the core
Lovely Taboosの配信のMCと同じ人だ
Taiyou no naka de aisaretara
Kimi wa mou ikirenai kamoshirenai
Komorebi moyou ni myaku utta karada
Aozameta asa no rojiura de
Wain wo itteki tarashite
Kusatta kaori de chikyuu o hitasu
Yubi o kasanete chizu o nazotte
Bokura sekai o yusutta
Hikouki wa ochite
Imaimashii kamisama wa nigedashita yo
Dareka ga kuchi o suberasete
Bokura o otoshimeta kamoshirenai
Sore ga doushita tte iunda!
Chigireta botan
Yubi o kasanete chizu o nazotte
Bokura sekai o yusutta
Fune wa mizu o sutte
Torimidasu joukyaku o hakidashita yo
Taiyou ga noshikakaru yawaraka ni
Kimi wa susunde ukeireta yo
Sono me wa boku no haigo o miteta
---Youkoso
Koko wa butai de joyuu ga kieta bamen sa
Firumu wa mawatta sakasa ni
Yubi wo kasanete chizu o nazotte
Dakedo soko ni wa nanimo nakute
Boku mo ikitai yo boku mo ikitai yo
Tsugi no sekai he soko he
Kimi no suki na uta o utau uta o utatteiru
Zubu zubu zubu mushibande mushibandeiku
Kimi no suki na uta o utau uta o utatteiru
Zubu zubu zubu mushibande mushibande yuku
The TV host or whatever was going to shake our guy's hand but he didn't. Yikes..
Nevermind
They were directing where to stand, not trying to shake hands.
@@TS-fz6dt oh now that I rewatch it.
@@titaniumguy1634 lmao. They are not so rude.
@@TS-fz6dt yeah it's Japan alright