[和訳] Duncan Laurence - Arcade (Lyric Video) ft. FLETCHER

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024
  • こんにちは!sahara.です! 英語の勉強の一環として和訳を始めてみました!よろしくおねがいします!
    第四回目の曲は、 Duncan LaurenceのArcadeです!
    彼女にあきれられてしまったのでしょうかね。過去に犯してしまった過ちは取り戻せません。いくら言っても、一度冷めてしまったらもう好きになれないのが女性ですから、過去の自分に後悔している様子が歌詞に書かれています。
    彼女は彼氏の行動に精神を削っていたようですね。割と人生ってこういうことに左右されていますから、一つ一つの行動に責任を持たなければいけません。
    曲中に書かれている Rose colored lens とはスラングで楽観視とかいう意味がありまして、それがGone(消えてなくなった)ということで、何にも楽観視できない=楽しくないという訳にさせていただきました。あまり自信がない訳し方なので、いい訳し方があれば、ぜひコメント欄に書き込んでいただけるととても喜びます。
    リクエスト、意見、また誤訳などがあればコメント欄にぜひお願いします!
    引用元  • Duncan Laurence - Arca...

Комментарии • 6

  • @みゅん-r2s
    @みゅん-r2s Месяц назад

    泣けるほど大好きな曲

  • @syun_mh0629
    @syun_mh0629 2 месяца назад

    登録しました!

  • @jgaj-je7hk
    @jgaj-je7hk 8 месяцев назад

    ❤❤❤❤❤

  • @davidvangorder7417
    @davidvangorder7417 Год назад

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Blue_Rose10
    @Blue_Rose10 10 месяцев назад

    ❤🎉

  • @hitomi555
    @hitomi555 4 месяца назад

    貴方の頭の中、一体何を考えているのですか。?教えます。、、、。彼は網走の刑務所にいます…、なので逢いに行けません。、息子は、少年院にいます…。なんとでも私を思って下さい。