Bravo brate. Silom nas ubeđuju da ne govorimo srpskohrvatski nego dva ''razlicita'' jezika. Dok god ja razumem tvoj komentar i ti moj JEZIK NAM JE ISTI!
Fairy Fellers Master Stroke Pa slucajno postoje ljudi koji ne čuju odnosno imaju problema sa sluhom. Pa bilo bi lijepo nekad prije razmisliti pa napisati komentar. Pozz
Hvala na prevodu, iako sam Srbin, imao sam problema da ga razumem. Prevod je bas dobro došao. Svaka čast prevodiocu, da nije prevoda nekih razumeo moj maternji, Srpski jezik
Cemu prevod? Ako vec smatrate da je prevod potreban, zbog cega ijekavica, kada covek prica na ekavici?! Bas glupo! To je ista stvar sa pesmama-peva se brate pesma kako je napisana!
A ha to je ta star a juga gdje je bio raj na zemlji a còvek odlicàn glumac Plata 200 Maraka da je gĺumio u America bill bi umiĺijonima 10 Godin star golf 10 hilĺjada maraka na zapadu Nov ista cents istalno ĺjjuďi place za jugom sve na van pod hitno
Hvala na prevodu. To mi je pomoglo da razumijem jezik koji pišem, čitam i govorim.
Bravo brate. Silom nas ubeđuju da ne govorimo srpskohrvatski nego dva ''razlicita'' jezika. Dok god ja razumem tvoj komentar i ti moj JEZIK NAM JE ISTI!
@@darkonojic7494 Prevode i hrvate.
Ima i ljudi koji su gluvi i ne čuju, razmišljaj malo
Koji degenerik stavio titl dolje?
Hvala za titlove! Sad se sve razumije!
Nadam se da je prevod tu zbog ljudi koji nemaju sluh,ali ako je tu zbog "jezicke barijere" onda stvarno nemam komentar...
Većina ljudi gleda video s ugašenim zvukom i zato su tu titlovi
@@24sata hahaha
Urke brate prevod je tu zbog podjebavanja,oduvek su bili govna,srpski isprdak
Najbolji glumac je bijo dragan nikolic i veliki covek
Idioti koji "ne razumeju" Srpski jezik jer pričaju hrvatsko-bosanski???
Da nema prevoda, tesko bi se razumelo sta covek govori.
Fairy Fellers Master Stroke Pa slucajno postoje ljudi koji ne čuju odnosno imaju problema sa sluhom. Pa bilo bi lijepo nekad prije razmisliti pa napisati komentar. Pozz
pa slabo sipci razumiju nas lol
To je za one koji su rodjeni krajem 90'ih i poslje
Dovoljno je reci:Svaka cast skolski! Pozdrav.... Valjevo.
Voja brajovic fantastican glumac prva klasa!
Ne zaboravi zapratiti naš kanal🤗
Čemu prijevod? Ma, dajte me najte.. Ic a džouk, jbt..
Za gluhe.
Prevod je za gluhe.
@@indiracasella2245 Total glupost prevod...čega....!?Ima samoglasnika i nešto sitno....Ne priča Mađarski!
@burek sa sirom ма дај. А ми разумемо хрватски!!!!Да напишем latinicom ово све?
Lepo je to da i gluvi ljudi kogu da gledaju program
Tihi legenda i veliki umjetnik !!
🙌🏻
Zaprati nas za još super videa
24sata naravno hehe pozz 👍🏾
@@24sata A berček.Mrki
LEP JE I SADA Pravi GOSPODIN Boja glasa my JE jedinstvena
Gospodin i tacka
Hvala na prevodu, iako sam Srbin, imao sam problema da ga razumem. Prevod je bas dobro došao. Svaka čast prevodiocu, da nije prevoda nekih razumeo moj maternji, Srpski jezik
Pozdrav, većina naših videa ima titlove, pogotovo ako se radi o serijalima :)
Prelepe recenice
Odličan glumac 🙌🏻
*Zaprati nas, čeka te još super videa*
Ti si sjajan glumac i Gospodin za primer.... pozz
Meni Omiljene uloge Bizmarka u Halo Taksi i Terminatora U boljem Životu
Prevod.. molim vas..cemu?
Da ne bude zabune, i šale koji ne znaju,prevod(titl) je za gluve osobe.
Gospodin !!!
DRUG !
Sta ce vam ovaj prijevod?
Većina naših videa ima titlove, pogotovo ako se radi o serijalima
Čoveka razumemo jako dobro
Kakav umjetnik,kapa do poda
Zaprati naš kanal u uživaj u ostalim videima! 😊
Aaa paa daa ovaj Srpski težak za razumeti...mora titl inače NIŠŠŠŠŠ
To o cemu ti govoris je odavno izumrlo! Sad je glumac svaka buudala, koja nema blama! A umetnosti smo odavno dali desetogodisnjicu smrti!
Ništa ne razumem šta piše na titlu ,
Gde su pare
Јел могуће да ликови преводе са екавског на ијекавски?
Ja bosanceros kazem da je to imbecilno!
Treci put vec ostavljam isti komentar, nesto mi doslo....dakle prevod nema veza sa time sto je Srbin, jer prevode i Hrvate, pogledaj kanal.
Zamalo da ti poverujem...
Sta tek imaju reci obicni ljudi...
Cemu prevod? Ako vec smatrate da je prevod potreban, zbog cega ijekavica, kada covek prica na ekavici?! Bas glupo! To je ista stvar sa pesmama-peva se brate pesma kako je napisana!
Prevod je zato sto postoje I ljudi koji necuju gluvonemi
Jesi ogranicena kao prozor.
Dobra je uloga na filmu je kad glumi vojnika zavodnika neznam tacno kako se zove film gidra glumi nadrejenog
Ima milion dobrih filmova
Vojnikova Ljubav!
Jesi li ti Ljubic? Niisam 😳
Hvala za titlove i pozdrav iz Bosne
A šta će tebi titlovi kada si iz Bosne, ne razumeš isti jezik zbog drugog dijalekta?????
@@slobodanisailovic8281 A nisi pomislio da je covek GLUVONEM...
i tako "drug" ispade srpska riječ, a "budžet" hrvatska..niđe veze. manite se ćorava posla.
Pre svega umetnik...
Što će vam ovaj glupi titl ispod?
Takav je serijal🙂
A ha to je ta star a juga gdje je bio raj na zemlji a còvek odlicàn glumac Plata 200 Maraka da je gĺumio u America bill bi umiĺijonima 10 Godin star golf 10 hilĺjada maraka na zapadu Nov ista cents istalno ĺjjuďi place za jugom sve na van pod hitno
matori daj strine ti stavi nove zube!
Nije bila Jugoslavija dobra,Nikad se nije image novca..same he biloba sigur no zivjeti.
Jesi bio lijep u mladosti