J'ai fait le pire move... - Code Names
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Salut les fleurs !
Voici le replay de ma session Codenames avec les potes. Le live date du 31/01/2025. J'étais avec Flonflon, Kyria, Luuxia, Monodie, Tsuna
Si la vidéo vous plait, n'hésitez pas à me le mentionner dans l'espace commentaire.
••► Retrouvez moi en live tous les jours sur ma chaine Twitch : / ponce
••► Soutenir la chaîne : / poncefleur
••► Chaîne principale : / @poncefleur
••► Twitter : / poncefleur
••► Mon Setup : linktr.ee/ponc...
••► Instagram : / poncefleur_
••► Discord : / discord
••► Boutique : boutiqueponce.fr/
••► Tiktok : www.tiktok.com...
#poncereplay #codenames
Gestion de la chaîne RUclips : / mathieusrrs
LOVE & FLEURS
Le tunnel vision sur tambour là 😅
Une torture cette fin 😂
j'aime codenames mais qu'est ce qu'on s'arrache les cheveux
Dollar 4: Chicago Banque Rond Couronne
Le four banal c'est surtout le four à bois mis à disposition des gens par le seigneur
Ou aussi moulin banal
Ponce : pas de chance tu est tomber sur tes partenaires qui réfléchie trop.
Tomber = Fall = Automne + Chicago 🤣
Fall = Chicago ? J'ai pas la ref ?
@@akitokutikabanae7010 c'est anglais
@@akitokutikabanae7010 L'anglais
@@pasmoilanonplus40 Ah oui juste pour ça 🥲 après je ne sais pas si on peut mettre des mots dans une autre langue...
C'est interdit de mettre des traductions de mots a faire deviner. Fall veut littéralement dire Automne.
Wicked = Banal (car y'as pleins de comédie musical à brodway) Chicago (car US) Fée et Automne
t'as pas le droit à des mots anglais
@ ah bon bah tant pis
@@nysm6661 ah bon ? la seule règle c'est qu'on a pas le droit de donner la traduction exacte du mot dans une autre langue il me semble
@wovenmouth yes c'est ça ! Mais du coup pour les noms d'œuvres ça devient un peu délicat, déjà t'en as pas beaucoup en un seul mot et si c'est un mot anglais qui existe tel quel, à mon avis ça passe pas. Surtout que Wicked c'est plus un mot de manière générale que le nom d'une œuvre
@nysm6661 oui mais du coup c'est autorisé de mettre un mot en anglais tant que c'est pas une traduction litterale (genre fairy pour fee) 🤔
"quotidien" pour pain et banal
Par contre si tu fais un indice en "Zero", les agents sont OBLIGÉS de choisir un mot sur la grille, donc ca limite beaucoup tes choix