Thank you for your comment. The editing software We're using now doesn't take long to translate into English, but We're planning to change to another software soon, so at that time We will be able to convert it into English! We would be happy if you could see it again.
Hello! Thank you for watching our video! I was finally able to add subtitles this time. Unfortunately there are no older videos yet. Please try to automatically translate into your favorite language from the settings! I would be happy if you could watch it from now on! A new video will be uploaded in 3 hours from now. After that video, I will add subtitles, so please watch it if you like!
おはようございます。
昨日寝落ちしてしまって見れなかったので朝から見させていただきました。
長男くん頼もしくなりましたね
次男くん色んなことにチャレンジしてますね
楽しかった
次回も楽しみにしています
makiさん、こんばんは!
見て頂いているだけでも十分ありがたいです🥺
どうかご無理のないように😣
いつも、励まされています!
ありがとうございます!!
いよいよオープンが近い雰囲気が出てきてますね。 息子さんたちも逞しく育っていて、次男くんも色々と興味が湧く年頃ですか。 カフェの準備で大変お疲れと思いますが、息子さんたちも大切な時期です。褒め言葉大切にして下さいね
masaomaghさん、こんにちは!
そうなんです🤔
次男は色んなこと、
私達のやることにも興味津々でいつも耳を傾けています☺️
その割に私が、心と時間の余裕がなく、仰るようにちゃんと聞いてあげなかったり、褒めてあげれてなかったりするなぁ…と思います。
そんなでも、彼はいつも感謝の気持ちを、伝えてくれるので驚いています!
子供ってすごいですね~
学ぶことがたくさんあります🤭
はじめまして☺️こんにちは〜
昨日動画を偶然見つけて総集編を見させていただきました。チャンネル登録もしましたぁ〜
今日の動画の次男くんの『僕、その下絶対通らないから〜』に笑ってしまいました。想像をこえる言葉のチョイス面白すぎます🤣🤣
なかなか賢そう〜(笑)
東北の地から応援してます❕
こんばんは!
東北からありがとうございます~!!
次男のボキャブラリーはYou Tubeからなのか、どんどん引き出しが増えていっています😣
毎回、仕込みなどなく撮影していますが、
ナイスタイミングでの発言にこれは、最後の決め台詞だな!っと思いながら撮影していました😆
そんな感じでいつも、
マイペースなチャンネルになっていますが
また見ていただけたら嬉しいです!
どんどん形が見えてきましたね!そうなんです、組み立ては面倒臭いけど安さには勝てない。(笑) 次男君はやはり次男君ですね。うちもそうでしたが長男は無難に物事をこなしていきますが次男は兄の行動をしっかり勉強していますから何をやらせても要領が良い!(;^_^A
eishiさん、こんばんは!
次男ってホント要領いいというか、兄を見てるから同じ轍は踏まないですよね~(笑)
組み立ては、意外と
時間がかかって大変でした…😮💨
でもこの値段だから
文句なしです✨
I really enjoy your videos!! I would appreciate it if you could turn on the English subtitles. Thank you.
Thank you for your comment. The editing software We're using now doesn't take long to translate into English, but We're planning to change to another software soon, so at that time We will be able to convert it into English! We would be happy if you could see it again.
@@KYOTOKOMINKA I'm always looking forward for your videos. Keep up the good work and thank you so much for your response.
Hello! Thank you for watching our video! I was finally able to add subtitles this time. Unfortunately there are no older videos yet. Please try to automatically translate into your favorite language from the settings! I would be happy if you could watch it from now on!
A new video will be uploaded in 3 hours from now. After that video, I will add subtitles, so please watch it if you like!
ummmmmn
標題の照明を吊る?!
残念、吊れない・・・・・。のか?
この頃想うに、お子達の顔立ち、長男が、
お母さん似、次男が、お父さん似。
て、感じどすなぁ。
性格は、真逆なのかは不明。
が、しかし、ソファの色合いは
揃っている方が見栄えが・・・・・。
要らぬ指図より、
まあ、寒さに負けず、無理なく自由に
怪我無くやったんさい。
manukinさん、こんばんは!
そうなんです~
長男は私似で次男はつくりもパパ似なんです😂
最近、夫が私と長男をよく間違えはります😔
客観的に見ても似てるので仕方ないですね😆
ソファは色々悩んだんですが、予算の都合の中では良かったかなぁと思ってます🤣
いよいよですね。😃⤴️⤴️
暖かくなったら・・・🎵
ソファのレイアウト、センス、グーです。😃⤴️⤴️
ところで、話は違いますが、動画登録者数と視聴回数の関係です。
普通の動画サイトの視聴回数は登録者数のほとんどが半分以下なんで。
大石ファミリーは、いつも登録者数の倍が視聴回数なんです。
これは絶対これから大爆発する予兆です。
つまらない話で失礼しました。
それでは、又。
田中さん、こんばんは!
田中さんの分析に、夫と目から鱗でした!!
再生回数は気にしていない!
というと嘘になりますが、それよりもこんな熱心に、わたしたちのチャンネルの研究をしてくださる方がいるという事が嬉しいです😭
マイペースな私達ですが、これからもよろしくお願いいたします✨😊
@@KYOTOKOMINKA コメントを投稿してから、ちょっと後悔してました。再生回数なんて気にしないで下さいね。
ユーチューブって「私小説」なんですね。そっと作者の生活を
のぞかせていただいているってことかな。?
追加のコメント表示がいまいち
わかっていなくて気づかずすいません💦
再生回数は本当は全然気にしていません!!
私たちの評価としては気にしていないのですが
再生回数が収入の足しになるかの境目で
今の私達には大切な収入源なので、
そういう意味で気にしています~(笑)
私小説といって頂けて嬉しいです✨
たまにこうちゃんに、可愛いついでに
もう一回言って!とお願いしたりしますが
それ以外はほぼリアルな私たちなんです~
作りこむのが嫌で、、、。
元々は自分たちの思い出の記録として
始めたものあってありのままの
私たちをいつかまた子供たちが見返して
何か感じてくれたら~と思っていました。
今では想像以上に田中さんのような
視聴者さんと沢山出会えて少し考えが変わり、
自分たちだけでなく
見ている方にも楽しんでもらえたら~
と思うようになりました!