Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
私逆に、アメリカに留学したときに、Scantron(アメリカのマークシートの名称)を知らなくて、授業終わった後に先生にこっそり「スキャントロンって何ですか」って聞いたら笑わずに丁寧に教えてくれた思い出があります...😂 その思い出をアメリカ人に話すとほぼ爆笑されます🙄
ケビン見た目が日本人だからそこも含めて結構苦労したんだなって思った……今こうやって日本語流暢に話せるの本当に凄いし相当努力したんだな……
これ、3年前の動画だけど、今さかのぼって見てたけど、ケビンは顔が日本人だから余計苦労したんだろうね💧明るく笑って言えるケビンだから乗りきってこれたんだね❗よく頑張りましたね、尊敬します、ケビン💐
優しさの塊の3人いつも思うのがバカにしたり下に見たりが皆んな無いのがホント素敵いつも寄り添ってるよねそれぞれの考えや価値観に
人類の理想形
育ちの良さが溢れてる
きっとその時は辛かったり落ち込んだりしたんだろうけど、それを乗り越えて明るく笑って話せるケビンさん素敵
そこに気づけるあなたもとても素敵な方だと感じました!
領収書とか書くのすごく大変だったろうに、レジの仕事から逃げずに続けてたケビンさん偉いな。素晴らしい。
漢字じゃなくカタカナでキムラって書かれて、漢字だと思い込んでた私は、「払う」って書いてるんだと思ったことがありました。
ほんとそう思いますいっぱい失敗しても頑張って凄いです!
私なら、先輩に代わってもらうと思う。
ケビンの日本語が綺麗過ぎて日本人だとしか思えん
井上ジョーさんは家では覚えてないとか独学を強調するけどケビンは普通にそう言ってないよね
家で日本語で喋ってたからだよ
ハーフだと思ってたけど、知った瞬間びっくりしたわ
日本人って言われても違和感ないや
ご両親が日本人だそうですから、生まれた時から日本語を聞いて育ったのでしょうね。
クリーニング店でバイトした時、毎回お名前を聞いて打ち込むんだけど、いつも来る外国人のお客さんが何言ってるか分かんなくて「ミューラ・ディース様」って打ってたの。受け取り用のレシートにビシッとその名で印字されるわけだけど、その方なにも文句いわなくてね。後日分かったんだけどその方、三浦さんでした。「ミウラデース」って言ってたのね。ほんとごめんなさい。
死ぬwwwwwwww
爆笑😂😂😂😂涙が止まらない!!「明日という日が」と、言う歌を「アストゥフィガー」だと思ってました。
欧米人の見た目でまさか三浦さんだとは思わないよね。
声だして笑いました😂
ネタですねw癒された✨
いつも思いますが、かけさんの例えば…の説明の例えがとてもわかりやすい。
本当それ!!!わかしんさんポジションww
めちゃ笑いました。前株とか、ハシゴの高とか、日本人でも社会に出て経験積んでようやく理解してくるもの。ケビンさんのこのネイティブのような日本語と知識は、だいぶ苦労して乗り越えた結果の賜物なのだなとただただ尊敬。
かけさんの例えがいつも的確で、日本人代表というか、かけさんの存在もこのチャンネルに欠かせないですよね✨いつも楽しく役立つお話をありがとうございます。
ケビン日本語綺麗だなぁ
俺らが英語書く時に綺麗なのと同じような物やと思う
@@ゆえてゃナノ コメ主さんは字じゃなくて、日本語の話し方や文法、発音のことを言っている気がします、、間違っていたらすみません、、、
@@ゆえてゃナノ 帰国子女説
領収書は日本人も苦労してます…職業柄、「この宛名で領収書ちょうだい」って見せられた字が「逆に聞くけどお前はこれを見せられて読めるんか」ってくらい字が汚くて判別不能とかよくあります……字が汚いのは仕方ないけど、せめて人に読ませる字は丁寧に書いて……お願い……(私怨)
私はこの時模写してました、、、だって読めないから忠実に再現します、、、
@@くちびるかさこ 分かります、やりますよね…そして「は?読めないんだけど」とかいう理不尽コンボ…いい加減にしてくれ…
@@朔羅-g9w あーたいっへん申し訳ございませんお客様の文字を真似てみたのですが、いかんせん私模写能力があまりなくてですね、申し訳ございませんー お客様申し訳ございませんが、ご自分でお書きいただいてもよろしいでしょうか?ニッコォ(^∇^)とやってしまえ 責任は取らぬ
@@クリームソーダ-l5b 「大変申し訳ございません。お手数ですがご自身でお宛名お書きいただいても宜しゅうございますか?」は言ったことありますね…でもそこまでやらないと駄目な方は正直普通に話通じない方なので…ね…(遠い目)頑張ってこーぜサービス業従事者……
領収書じゃないけど、コロナ前は台湾人のお客さんが多くて、名前を書くのに漢字が日本と少し違うから説明してもらっても分からなくてよく書いてもらってた。
TikTokで見かけてからハマってしまった
それな
ケビンが、自分のことをいつも「私」っていうのがかわいい😍「オレ」とか「僕」とか言わない
一人称がIしかないから、I=私と覚えたのでしょう。
面白いなあ
わかる。海外の人で日本語勉強した人で一人称どれにしようか悩んでる人たまにいるけど男性で「私」はなかなかみない
時々、あたしって言ってました(^^)
可愛いですよね(╹◡╹)❤️でも紳士っぽくてカッコイイ。
見た目が日本人だからこその苦労があったんだねぇ。どの話しも興味深く聞いてたけど、「その"べん"知らんし」で爆笑してしまいました。楽しい話しと日常のアメリカ英語をこれからもよろしくお願いします。
英語講師してます。日本人は、お国柄形から入る人が多いので、英語も感覚ではなく文法で理解しようとする人が多いと思うので、ケビンさん本当に大変だっただろうなぁと思います。ケビンさんほど日本語が出来る方は早々いないし、日本語の発音が完璧で尊敬と共にめちゃくちゃ羨ましいです。私も英語の発音がネィティブみたいになりたい🥺
領収書の苦労話は日本人でもあるあるすぎて、共感でしかない笑笑
ケビンの「ふわふわした説明になるよね」っていう表現が日本人すぎる笑
苦労を笑って話せるケビンさん、すばらしい!
ケビンさんの日本語の発音がきれいすぎて尚更日本人としか思われなさそう漢字あまり書けないってのもギャップでも話し方がハキハキしている所とか抑揚が大きいところとか、発音ではなくて話し方の箇所でアメリカ人っぽいって感じる
確かに、抑揚大きいの英語話者っぽいかも!言われてみれば。テンション高いだけなのかもしれないけどw
ケビンは見た目日本人な上に日本語も完璧だから余計にわかるだろって思われる辛さはあるよねー。これで少しでもカタコトだったりしたら、「あぁ日本以外のアジア圏の人なのかな?」って思われてそういう対応してもらえるかもだけど。でも苦手でもレジに立ち続けた勇気凄い!
ケビンも話もわかりやすくて面白いのはもちろんやけど他の2人の返しが優しくて楽しくてほんと素敵💖💖
たまに顔からこれでもかってくらい優しさが溢れてる人おるよな
領収書の名前を本人に書いてもらう寸劇なのに、ケビンが領収書に見立てたホワイトボードの向きを何度も繰り返し相手側にしてるの誠意があるって思った。
この回、大好きです。ケビンさんの、受け止め方が凄いなぁと感心するだけでなく、本当のダイバーシティを考えさせられる回です。何回見ても、また見ちゃうし、他人との接し方を、改めないと、と思い出させてくれるので、大好きです。ありがとう。
そのベン知らんし〜で笑った
りっしんべんとかしめすへんは難しいやろなと思った(笑)
確かに笑礻と衤なんて特に笑
ケビンさんが偉いのは日本語でわからないことがあっても英語をすぐに出さないところがすごいと思いました。絶対英語わからない日本人なら英語出された時点で「え?!あ…」ってパニックになると思うから日本語わからない外国人の方だとすぐわかるのにそれを出さずにケビンさんの方でどうしよう…ってなるのはほんとにいい人だと思いました
苦労を笑いにできるっていうのが素晴らしいと思う。ケビンさん、素敵です!
5:50「え、なんで来てくれないの?💢」じゃなくて「来てくれないのね。わかった、しょうがない!」って言えるとこめっちゃ好き!
三人とも好感の持てる青年ですね。
3人っていう難しい人数なのに、それぞれがちゃんと思ったこと言い合った上で、こんだけ全員が楽しそうに共感し合ってるのが本当に凄い。育った環境は全然違うのに、IQが似たような感じなんだろうな、3人とも。
2対一になるんだけど。話をしてる人を一緒に聞いてくれるかけちゃん。やまちゃん。この三人優しい。
前株は本当にわからんかったなあ。お客さんに「かっこの中に株式会社の株って書いて」って一から教えてもらったな。優しい人だったわ。
ケビンってアメリカで生まれ育ちだったんだー!!これ見るまで知らなかった!フツーに日本人で英語勉強したマスターだと思ってた!
そうなんですー!
順番違うwwww
真ん中の子のお二方の例がなんか優しくて好きです
私も日本語勉強中の友達に「''が''と ''は'' の違いって何?」って言われてえ?え?え?え?ってなったの覚えてますwwだって…生まれたらそうだったの………わからん………と思って秒でググりました。
日本の言語学界でも、「象は鼻が長い」という文章で論争が繰り広げられるくらい難しい問題だそうです。
が と は についてのめっちゃくちゃ長い論文とかあるくらいですからね
クラスに留学生が来ていたときに、「今日の当番だれー?」という呼びかけに対して留学生ちゃんが「私は当番です!」と答えてて、みんなで私"が"当番ですというのが正しいと指摘したことがあったなぁ。その後コメ主さんと同じ質問されたけどやっぱり皆んなはっきりとは答えられてなかった…笑
「私は高橋です」は=「私が高橋です」は他の誰でもない私こそが!の強調って説明するかなぁ
@@mabon113 その違いが話の流れとかによるから…はっきりと説明出来ないもどかしさ(∵`)クゥ
領収書な…「カタカナで大丈夫ですー」って言ってくれるサイトウさんのありがたさよ
斉藤さん斎藤さん齊藤さん齋藤さん齋籐さん皆藤さん
@@ベンケイガニさまとてもわかります。私は旧姓が上から3番目の齊藤で説明が面倒だから可能な限り「一番簡単なサイトウ」と言っていましたでも正確に伝えないといけない時は臍(体のへそ)の月へんを取った齊ですと説明してもはい?というやり取りが煩わしかったです😅本当にケビンさんの吸収力と順応性には脱帽しかありません!
みんなが笑ってる時の大学生の飲み会みたいなわちゃわちゃ感すきw
ケビンはアメリカ人だと聞いてても、なお日本人にしか見えないくらいに完璧な日本語しゃべるから、未だに日本人なんじゃないのかと疑ってしまうwwにしても、凄いなぁと思う人ってたくさん恥をかいて成長してきた人なんですねぇ✨
今でこそ笑い話で明るく話してくれていますが、当時は本当に苦労したんだろうなあというのが伝わってきます。毎回楽しく見ております。元気をありがとう!
3人が同時に笑うの好きすぎます!フィーリングとか話のテンポとかが合うんだろうなぁっていうのが見てて伝わってきてこっちまで楽しくなる!🌟大変な思いしながら頑張ってきたケビンさん尊敬です🥺👏🏻👏🏻👏🏻あと話すの上手すぎてめちゃくちゃ面白いし、カケさんヤマさんの聞く姿勢も素敵だし、、何回も繰り返し見たくなっちゃいます🎈🎈
わかる、、海外の友達に日本語について質問されても、「うーん。そういうもんだから…?」としか言いようがない時があって、その場でパッと説明できないのがもどかしいw ましてや母国語じゃない言語で説明するのがまず難しいw
「文法が説明できない」、とっても共感します…!(あと領収書も…!😭)フランスの学校に10年いた後、日本の大学に進学して、周りでフランス語を学習している人から「そんなに喋れるのに何で文法わからないの?」の視線を感じるのが嫌だったので、そういう場面を必死で避けていました😂得意な言語のことがわからなくても変な目で見られ、ふつーの日本語がわからなくても変な目で見られて、逃げ場がない感じ、ほろ苦い思い出です…
笑って明るく話してくれてるけどほんとに大変だったろなぁ
今だから笑い話に出来るけど、苦労したんだねぇ、ケビン!それを底抜けの明るさで話せるあなたがすご~い!That's something!
例えうまいか二方のやつすごいわかりやすい
こういうのを見ると、ケビンがどれ程頑張ったかよくわかるなぁ。素晴らしいし、私も失敗を恐れず頑張ろう!と思える。
喋りかたから頭いいんだなぁって思う
理代 俺もそう思うwIQ高そうw
全く前置きの言葉(えっととかあの)が無いよね
喋り方だけじゃ分からんけどな
@@アジアアロワナ-x4s 前置きの言葉がないから頭良いとは限らんやろ
@@俺は在日韓国人3世純韓 そうだねでも話す事が頭の中で組み立てられないと前置きを付けちゃうと思った
ケビンの日本語の発音がキレイすぎる。アナウンサでも目指して発声トレーニングでもしてたのかレベルに聞こえる。
何事にも真摯に向き合うケビン、素晴らしい。きっとご両親の育て方がよかったんだろうな、と思う。常にケビンの助力を惜しまないお父様の存在が、どんなことにも素直に真っ直ぐに向き合うケビンの礎になったことは間違いないと思う。こんなにこのチャンネル見てるのにこれを英語にできないw
この3人好きです!仲の良さが伝わってくる。笑ってるやまちゃんから目がはなせないw
ケビンは見た目が日本人でもおかしくない上に会話も流暢だからまさか漢字が書けないとは思えないんだよねw
ですね。明らかに海外の方って見た目だと親切に教えてもらえそうですもんね。
両親が日本人っていうのがまた・・・完全に見た目は日本人だから、苦労もひとしおだったでしょうね・・・
もう、「生まれた時から海外で過ごしていたので」って正直に言うしか😅
生まれも育ちも日本だけど高校生のとき初めてのバイトで領収書のお宛名は?あ、そのままでアソノマ 様までですねってやり取りしたことあるからアメリカから来て領収書乗り越えたケビンさんマジで尊敬します😂😂
私が若い頃、宛名無しの領収書をブランクと表現したのだけどそれが通じるのは昭和の進駐軍がいた頃生まれた年代なんだと最近実感してます。
3人が楽しそうすぎて嬉しくなる
このチャンネルを見るからかRUclipsの広告英語の勉強アプリとTikTokのCMがすごく入るようになった😂すごく頑張ったからケビンの今があるんだなあ、、
かけさんの例えがいつも秀逸で凄い
マジでどうやって日本語勉強したんや
ケビン、、、日本に来て何年か苦労してきたんだなぁ。色々乗り越えてきて笑って話せるようになってるのステキです💓
文法の話めちゃめちゃわかる、並べ替えとか全部感覚で解いてたし、「なんでこっちじゃないの?」って聞かれても「これだとちょっと違和感が…」としか言えない笑
日本語でも説明できないのに、英語で説明はもっと無理😂しかも周り英語話者しかいなくて誰にも助け求められない状況😭ケビンさんよく頑張りましたね😭👏🏻✨尊敬しかない
帰国子女あるある
日本生まれ日本育ちですが、親の転勤であちこち住んだせいもあり、たまにどれが「標準語」なのか、どの方言なのか、わからなくなります。。英語も「感覚」でなんとなくできるようになり(ラジオ英会話を聞き続けたりはしましたけど)、そこまでペラペラでもないけど、一人で海外旅行に行って多少のトラブルには対処できるくらいには話せます。でも全て「感覚」なので、高校の授業もリーディング・リスニング・グラマーで、グラマーだけ明らかにちょっと成績悪かったです笑最近始めた英会話のレッスンでも、「通じるけど文法的に正しくない英語」をたまに指摘され、今更ながら「え!そうなんですか?」みたいな反応をして先生に笑われています。。
領収書のとこめっちゃ笑ったwww私は書いてもらったにも関わらず「白石」が「白プ」に見えて綺麗な字で堂々と『白プ』って書きました😂
すみません爆笑してしまいました😂ありがとう
コメント見て、吹きそうになったの初めてwww
白プwwww
伊集院光さんがコンビニで領収書を海外の人に頼んだ時本名「篠岡」を「シニョーカ様」と「スヌーカ様」で書かれる事が多いとかw
但書きをどうするかきかれて「品代で」って言ったら「死なないで」って書かれた…って話を思い出しました
この動画で学校で学ぶ英語は必ずしも実践的に使えるとは限らないことが表れてる
でも日本人が英語学ぶには単語、文法から入った方が良いのかもねー。ネイティブの様には身につけれんよ
いやリスニングから入った方が絶対に良い
同時進行
個人的には会話から入った方が圧倒的に早いと思う。私がそうだったけど、文法理解してなくても、会話で「こう言いたい時の英語はこれ」っていうのを知ってるだけで、後から文法の知識を得たときにすごい入ってくるし、応用もききやすい。もしテストとかで分かんないのが来ても、まさに動画で言ってたように感覚である程度いけたりもする。
@@かめやまむー 違う
領収書トークで「あのすずき?!」 「すずき?!?!」で笑ったw
この言い方をするときのケビンさんの口調と表情がめっちゃ面白いんだよな
最近は楽しい会話というのが少なくて、以前より笑顔が減っていたのですが、お三人のおかげで腹筋や表情筋が鍛えられています🙏お笑いより面白いです😆😆😆😆
最近こちらのチャンネルを知って楽しく見ています😊笑いながらお話ししているけど、当時は沢山の苦労があったと思います。それを乗り越えて綺麗な日本語を話すケビンさんは凄いです。これからも動画楽しみにしています。
カルチャーショックが大きいから話の内容自体もおもしろいけど、話し方もおもしろいから楽しい笑
「アメリカ育ちでわからないんですよー」って言わないところが潔い!!
長年住んだアメリカから本帰国した我が家でも、アメリカ育ちの中学生息子が同じ苦労で毎日奮闘中。ケビンさんの経験談にかなり励まされています。
私もネイティブの友達に、確かanyとsomeの使い分けってこうだよね?って聞いたら、へぇ理由は知らなかったって言われました😂なんか変だなって感じるから正しい方が使えるみたい。母国語として学ぶとやはりそうですよね。
TIKTOKで大ファンになった〜 ケビン日本の笑いのツボ知ってる〜センスあるー ヤマ、かけ君も優しさ滲み出てる いい関係ずーっと続けてね
文字を人に見せる形で書くときは、読めるように書いてほしいよね…日本人でも「うわぁ…達筆ぅ(いいかげん)…」ってなる人いっぱいおる
仕事の書類でも達筆発揮して、提出されて読めないから本人に確認したら本人も読めないっていうおじさんいたなぁ…
@@giganscudo5919 あ、すごくわかります…
ケビンさんの気持ち分かります!笑笑自分も中1の時に日本から離れて約10年経つんですけど漢字とかもう分からん!笑笑日本へ戻った時に自分もそれらを経験すんのかって考えただけで恐ろしい
日本人でも普段から漢字書かないとほとんど書けなくなる。英単語も同じ。読めるんだけど書けないって文字がすごい多い。
自分だったら「知らなくて当然じゃーん」って思ってしまうのに、これを恥ずかしいと思うケビンさん、さすがだなぁと思いました。
洋楽が好きで聞いてたら英語得意になったんだけど文法の勉強が嫌いで中学まで感覚で解いてたからめっちゃ分かる。高校からはちゃんと1から文法やった笑
中学の文法の説明はアバウト過ぎるような気がする
大人になってから思うけど、文法や公式は深く考えず何故かそうなるって教えてくれた方がよかった
Kevin's English Roomを見始めてからまだ1週間も経っていない新参者ですが、ショート動画なども含め楽しく拝見しています。この回の動画を見て、もしかしたら何年も前にケビンさんに接客(レジ対応)して頂いたことがあるような…と思い当たる節があります😂
カケちゃんの解説が、やっぱり頭いいなぁって思います😊
マークシートの何がわからないのか、先生もびっくりだったでしょうね🤣🤣🤣✨
いろんな苦労があったんですね。こうしてYou Tubeを通して共有することで救われてる人多いと思います!
3人とも腕よく組むよねwww似た者同士やったのかな?それとも出会ってから誰かのが移った?どっちにしろ仲良し感があっていいね!!
自分の苗字と似た漢字があって、日本人でも間違えるから書かれる方も対策するが、無意識に書かれるから結局書き直しする羽目になること良くありますね。宍と穴と言うんですが
同級生で似たような事があったわ堤なのに「提」。書き間違える人はなんて読もうとしているんですかね
めちゃくちゃわかる菅原は八割くらい管原って書かれる
名前に紘の字が入ってるんですが絋ならまだしも鉱や酷い時には耕が来ます
今だから笑って話せるのかな(笑)大笑いさせてもらいました。ケビンの話し方も面白くて!
大きな文化論じゃなくて 日常生活でもの苦労の話で凄く面白かった。領収書は日本人でもハードル高いもんなぁ。
なるほど!ってめっちゃなった!!!😂特に領収書。いくら日本生まれ日本育ちとはいえ、バイトをして初めて知る領収書の存在&書き方にはびびった😂ケビンのマークシート的なものだよね。そしてかけちゃんの共感力!そして表現力・解説力が毎回素晴らしい!そんでやまちゃんのツッコミ(笑)3人共大好きです!
日本語教師養成講座をとったことあるので一応の説明はできるけどやはり目から鱗だった。ケビンさん笑い話にできてるけどそのときは大変だったね。
この三人がどういう関係性か気になる!!
私は日本人ですが、バイトし始めた頃、前株がわからず、カタカナでマエカブと書いたことがありますwあの領収書大丈夫だったかな…(^ω^)
可愛い笑笑
草
私はMy Cabuって言う会社だと思ってそう書いたら「え???????」ってなられましたwww日本語難しすぎますねwww
店員「お名前は?」客「【上】で!」渡された領収書にはウェデー 様になってた笑い話は有名!!
御中をwant youも有名だよね😂ww
ケビン日本語めっちゃ上手いなトークも普通に上手い笑
逆に日本人の高校生で、英語で日本語の文法を聞かれて、きちんと答えられる人なんてなかなかいないです。ケビン、笑って話してますが、とても苦労したんだと思います😣
昔、日本語勉強中の人から「泥だらけ」と「泥まみれ」の違いって何?って聞かれて困った事があるな。なんて答えたかも忘れた。
いや、高が複数ある事を知ってるのがすごいわ
俺2つしか知らなかったんだけど...
領収書は日本人でもプレッシャーだよ、たいていの漢字は手が覚えてるんだけど一回筆が止まるともう書けない。
筆!?
@@nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn50 え、筆が止まるって言いますよね?
手で文字を書く機会が減ってしまうと、いざ手書きとなると読める漢字でも書けないことがあります💦
ケビンさんのお話がめちゃめちゃ面白いし、山ちゃんさん、かけさんとのやり取りもいいですね😆
ケビンさんは見た目が日本人よりなので、日本人って思われちゃって知らない人との会話がすれ違っちゃいそう。
アジア系アメリカ人って聞いたことない?日系アメリカ人って普通はアメリカの血入ってないよ 日本人よりってケビンの親も祖父母も日本人だと思うよ 日本からアメリカに移住してアメリカ国籍を持ってるだけで人種的にはアメリカ人じゃないから 人種的には純日本人だよ
達筆すぎて読めないのめっちゃわかります〜日本で生まれて育ってても漢字難しいのに、ケビンくんほんとすごいと思いました。
めちゃくちゃ分かるなぁ。私は仕事で英語→日本語の翻訳をすることが良くあるけど、一般の日本人が理解出来ない単語やフレーズがどれなのか分からないから結局アルファベットがカタカナになるだけみたいになる。
ケビンさん苦労したんだなあ😢頑張って乗り越えてきたんですね✨日本で生まれ育った自分からしたら、住む国が変わる大変さなんて想像を絶するものです💭
ケビン、学生時代にバイトしてたんですね。学校だけならまだしもバイト先での領収書の苦労、今なら笑って話せるけど英語圏で働く身として本当にわかります。私は日本人で訛りもあるので名前のスペリングは聞いたら大抵のアメリカ人は問題なく言ってくれるしアルファベットだからまだ簡単ですよね、でも見た目が日本人のケビンは大変だったでしょう。英語を学習する身として励みになります!
ただただ明るい御三方(*´ω`*)涙流して笑ってます(笑)元気になります!
前に領収書で店員さんに「え?この漢字知らんの!?やば」って思ったことあったけど、なるほどケビンみたいな経歴の持ち主だったかもしれないのか。。。申し訳ない気持ちになってきた。。
私も韓国人で、日本でバイトしてる頃領収書に上様と書いてと言われてウエ様て書いてお客様に怒られた事があります。見た目がアジアだと、本当理解されなくて困りました…
確かに、メモを取るとき等普通の時なら、人の名前とか固有名詞を聞いたときに漢字がわからなかった時はとりあえずカタカナで書きますもんね。領収書もそれと同じ感じでカタカナ書きしたってことですか?でも、とにかくそれで怒られるってことは、ポジティブに考えればricchanさんの日本語の発音が綺麗な証です✨
私逆に、アメリカに留学したときに、Scantron(アメリカのマークシートの名称)を知らなくて、授業終わった後に先生にこっそり「スキャントロンって何ですか」って聞いたら笑わずに丁寧に教えてくれた思い出があります...😂 その思い出をアメリカ人に話すとほぼ爆笑されます🙄
ケビン見た目が日本人だからそこも含めて結構苦労したんだなって思った……
今こうやって日本語流暢に話せるの本当に凄いし相当努力したんだな……
これ、3年前の動画だけど、今さかのぼって見てたけど、ケビンは顔が日本人だから余計苦労したんだろうね💧
明るく笑って言えるケビンだから乗りきってこれたんだね❗
よく頑張りましたね、尊敬します、ケビン💐
優しさの塊の3人
いつも思うのがバカにしたり下に見たりが皆んな無いのがホント素敵
いつも寄り添ってるよねそれぞれの考えや価値観に
人類の理想形
育ちの良さが溢れてる
きっとその時は辛かったり落ち込んだりしたんだろうけど、それを乗り越えて明るく笑って話せるケビンさん素敵
そこに気づけるあなたもとても素敵な方だと感じました!
領収書とか書くのすごく大変だったろうに、レジの仕事から逃げずに続けてたケビンさん偉いな。素晴らしい。
漢字じゃなくカタカナでキムラって書かれて、漢字だと思い込んでた私は、「払う」って書いてるんだと思ったことがありました。
ほんとそう思います
いっぱい失敗しても頑張って凄いです!
私なら、先輩に代わってもらうと思う。
ケビンの日本語が綺麗過ぎて日本人だとしか思えん
井上ジョーさんは家では覚えてないとか独学を強調するけどケビンは普通にそう言ってないよね
家で日本語で喋ってたからだよ
ハーフだと思ってたけど、知った瞬間びっくりしたわ
日本人って言われても違和感ないや
ご両親が日本人だそうですから、生まれた時から日本語を聞いて育ったのでしょうね。
クリーニング店でバイトした時、毎回お名前を聞いて打ち込むんだけど、いつも来る外国人のお客さんが何言ってるか分かんなくて「ミューラ・ディース様」って打ってたの。受け取り用のレシートにビシッとその名で印字されるわけだけど、その方なにも文句いわなくてね。後日分かったんだけどその方、三浦さんでした。「ミウラデース」って言ってたのね。ほんとごめんなさい。
死ぬwwwwwwww
爆笑😂😂😂😂涙が止まらない!!
「明日という日が」と、言う歌を
「アストゥフィガー」だと思ってました。
欧米人の見た目でまさか三浦さんだとは思わないよね。
声だして笑いました😂
ネタですねw
癒された✨
いつも思いますが、かけさんの例えば…の説明の例えがとてもわかりやすい。
本当それ!!!
わかしんさんポジションww
めちゃ笑いました。
前株とか、ハシゴの高とか、日本人でも社会に出て経験積んでようやく理解してくるもの。
ケビンさんのこのネイティブのような日本語と知識は、だいぶ苦労して乗り越えた結果の賜物なのだなとただただ尊敬。
かけさんの例えがいつも的確で、日本人代表というか、かけさんの存在もこのチャンネルに欠かせないですよね✨
いつも楽しく役立つお話をありがとうございます。
ケビン日本語綺麗だなぁ
俺らが英語書く時に綺麗なのと同じような物やと思う
@@ゆえてゃナノ
コメ主さんは字じゃなくて、日本語の話し方や文法、発音のことを言っている気がします、、
間違っていたらすみません、、、
@@ゆえてゃナノ 帰国子女説
領収書は日本人も苦労してます…
職業柄、「この宛名で領収書ちょうだい」って見せられた字が「逆に聞くけどお前はこれを見せられて読めるんか」ってくらい字が汚くて判別不能とかよくあります……字が汚いのは仕方ないけど、せめて人に読ませる字は丁寧に書いて……お願い……(私怨)
私はこの時模写してました、、、だって読めないから忠実に再現します、、、
@@くちびるかさこ 分かります、やりますよね…そして「は?読めないんだけど」とかいう理不尽コンボ…いい加減にしてくれ…
@@朔羅-g9w
あーたいっへん申し訳ございません
お客様の文字を真似てみたのですが、いかんせん私模写能力があまりなくてですね、申し訳ございませんー お客様申し訳ございませんが、ご自分でお書きいただいてもよろしいでしょうか?ニッコォ(^∇^)とやってしまえ 責任は取らぬ
@@クリームソーダ-l5b 「大変申し訳ございません。お手数ですがご自身でお宛名お書きいただいても宜しゅうございますか?」は言ったことありますね…でもそこまでやらないと駄目な方は正直普通に話通じない方なので…ね…(遠い目)
頑張ってこーぜサービス業従事者……
領収書じゃないけど、コロナ前は台湾人のお客さんが多くて、名前を書くのに漢字が日本と少し違うから説明してもらっても分からなくてよく書いてもらってた。
TikTokで見かけてからハマってしまった
それな
ケビンが、自分のことをいつも「私」っていうのがかわいい😍
「オレ」とか「僕」とか言わない
一人称がIしかないから、I=私と覚えたのでしょう。
面白いなあ
わかる。海外の人で日本語勉強した人で一人称どれにしようか悩んでる人たまにいるけど男性で「私」はなかなかみない
時々、あたしって言ってました(^^)
可愛いですよね(╹◡╹)❤️
でも紳士っぽくてカッコイイ。
見た目が日本人だからこその苦労があったんだねぇ。どの話しも興味深く聞いてたけど、「その"べん"知らんし」で爆笑してしまいました。
楽しい話しと日常のアメリカ英語をこれからもよろしくお願いします。
英語講師してます。
日本人は、お国柄形から入る人が多いので、英語も感覚ではなく文法で理解しようとする人が多いと思うので、ケビンさん本当に大変だっただろうなぁと思います。ケビンさんほど日本語が出来る方は早々いないし、日本語の発音が完璧で尊敬と共にめちゃくちゃ羨ましいです。
私も英語の発音がネィティブみたいになりたい🥺
領収書の苦労話は日本人でもあるあるすぎて、共感でしかない笑笑
ケビンの「ふわふわした説明になるよね」っていう表現が日本人すぎる笑
苦労を笑って話せるケビンさん、すばらしい!
ケビンさんの日本語の発音がきれいすぎて尚更日本人としか思われなさそう
漢字あまり書けないってのもギャップ
でも話し方がハキハキしている所とか抑揚が大きいところとか、発音ではなくて話し方の箇所でアメリカ人っぽいって感じる
確かに、抑揚大きいの英語話者っぽいかも!言われてみれば。テンション高いだけなのかもしれないけどw
ケビンは見た目日本人な上に日本語も完璧だから余計にわかるだろって思われる辛さはあるよねー。
これで少しでもカタコトだったりしたら、「あぁ日本以外のアジア圏の人なのかな?」って思われてそういう対応してもらえるかもだけど。
でも苦手でもレジに立ち続けた勇気凄い!
ケビンも話もわかりやすくて面白いのはもちろんやけど他の2人の返しが優しくて楽しくてほんと素敵💖💖
たまに顔からこれでもかってくらい優しさが溢れてる人おるよな
領収書の名前を本人に書いてもらう寸劇なのに、ケビンが領収書に見立てたホワイトボードの向きを何度も繰り返し相手側にしてるの誠意があるって思った。
この回、大好きです。
ケビンさんの、受け止め方が凄いなぁと感心するだけでなく、本当のダイバーシティを考えさせられる回です。
何回見ても、また見ちゃうし、他人との接し方を、改めないと、と思い出させてくれるので、大好きです。ありがとう。
そのベン知らんし〜で笑った
りっしんべんとかしめすへんは難しいやろなと思った(笑)
確かに笑
礻と衤なんて特に笑
ケビンさんが偉いのは日本語でわからないことがあっても英語をすぐに出さないところがすごいと思いました。絶対英語わからない日本人なら英語出された時点で「え?!あ…」ってパニックになると思うから日本語わからない外国人の方だとすぐわかるのにそれを出さずにケビンさんの方でどうしよう…ってなるのはほんとにいい人だと思いました
苦労を笑いにできるっていうのが素晴らしいと思う。
ケビンさん、素敵です!
5:50
「え、なんで来てくれないの?💢」じゃなくて
「来てくれないのね。わかった、しょうがない!」って言えるとこめっちゃ好き!
三人とも好感の持てる青年ですね。
3人っていう難しい人数なのに、それぞれがちゃんと思ったこと言い合った上で、こんだけ全員が楽しそうに共感し合ってるのが本当に凄い。
育った環境は全然違うのに、IQが似たような感じなんだろうな、3人とも。
2対一になるんだけど。話をしてる人を一緒に聞いてくれるかけちゃん。やまちゃん。この三人優しい。
前株は本当にわからんかったなあ。お客さんに「かっこの中に株式会社の株って書いて」って一から教えてもらったな。優しい人だったわ。
ケビンってアメリカで生まれ育ちだったんだー!!これ見るまで知らなかった!フツーに日本人で英語勉強したマスターだと思ってた!
そうなんですー!
順番違うwwww
真ん中の子のお二方の例がなんか優しくて好きです
私も日本語勉強中の友達に「''が''と ''は'' の違いって何?」って言われてえ?え?え?え?ってなったの覚えてますww
だって…生まれたらそうだったの………わからん………と思って秒でググりました。
日本の言語学界でも、「象は鼻が長い」という文章で論争が繰り広げられるくらい難しい問題だそうです。
が と は についてのめっちゃくちゃ長い論文とかあるくらいですからね
クラスに留学生が来ていたときに、「今日の当番だれー?」という呼びかけに対して留学生ちゃんが「私は当番です!」と答えてて、みんなで私"が"当番ですというのが正しいと指摘したことがあったなぁ。その後コメ主さんと同じ質問されたけどやっぱり皆んなはっきりとは答えられてなかった…笑
「私は高橋です」は=
「私が高橋です」は他の誰でもない私こそが!の強調
って説明するかなぁ
@@mabon113
その違いが話の流れとかによるから…はっきりと説明出来ないもどかしさ(∵`)クゥ
領収書な…「カタカナで大丈夫ですー」って言ってくれるサイトウさんのありがたさよ
斉藤さん
斎藤さん
齊藤さん
齋藤さん
齋籐さん
皆藤さん
@@ベンケイガニさま
とてもわかります。私は旧姓が上から3番目の齊藤で
説明が面倒だから可能な限り「一番簡単なサイトウ」と言っていました
でも正確に伝えないといけない時は臍(体のへそ)の月へんを取った齊ですと説明しても
はい?というやり取りが煩わしかったです😅
本当にケビンさんの吸収力と順応性には脱帽しかありません!
みんなが笑ってる時の大学生の飲み会みたいなわちゃわちゃ感すきw
ケビンは
アメリカ人だと聞いてても、なお
日本人にしか見えないくらいに完璧な日本語しゃべるから、未だに日本人なんじゃないのかと
疑ってしまうww
にしても、凄いなぁと思う人って
たくさん恥をかいて成長してきた人なんですねぇ✨
今でこそ笑い話で明るく話してくれていますが、当時は本当に苦労したんだろうなあというのが伝わってきます。毎回楽しく見ております。元気をありがとう!
3人が同時に笑うの好きすぎます!フィーリングとか話のテンポとかが合うんだろうなぁっていうのが見てて伝わってきてこっちまで楽しくなる!🌟
大変な思いしながら頑張ってきたケビンさん尊敬です🥺👏🏻👏🏻👏🏻あと話すの上手すぎてめちゃくちゃ面白いし、カケさんヤマさんの聞く姿勢も素敵だし、、何回も繰り返し見たくなっちゃいます🎈🎈
わかる、、海外の友達に日本語について質問されても、「うーん。そういうもんだから…?」としか言いようがない時があって、その場でパッと説明できないのがもどかしいw
ましてや母国語じゃない言語で説明するのがまず難しいw
「文法が説明できない」、とっても共感します…!(あと領収書も…!😭)フランスの学校に10年いた後、日本の大学に進学して、周りでフランス語を学習している人から「そんなに喋れるのに何で文法わからないの?」の視線を感じるのが嫌だったので、そういう場面を必死で避けていました😂
得意な言語のことがわからなくても変な目で見られ、ふつーの日本語がわからなくても変な目で見られて、逃げ場がない感じ、ほろ苦い思い出です…
笑って明るく話してくれてるけどほんとに大変だったろなぁ
今だから笑い話に出来るけど、苦労したんだねぇ、ケビン!
それを底抜けの明るさで話せるあなたがすご~い!
That's something!
例えうまいか二方のやつすごいわかりやすい
こういうのを見ると、ケビンがどれ程頑張ったかよくわかるなぁ。素晴らしいし、私も失敗を恐れず頑張ろう!と思える。
喋りかたから頭いいんだなぁって思う
理代 俺もそう思うwIQ高そうw
全く前置きの言葉(えっととかあの)が無いよね
喋り方だけじゃ分からんけどな
@@アジアアロワナ-x4s 前置きの言葉がないから頭良いとは限らんやろ
@@俺は在日韓国人3世純韓 そうだね
でも話す事が頭の中で組み立てられないと前置きを付けちゃうと思った
ケビンの日本語の発音がキレイすぎる。アナウンサでも目指して発声トレーニングでもしてたのかレベルに聞こえる。
何事にも真摯に向き合うケビン、素晴らしい。きっとご両親の育て方がよかったんだろうな、と思う。常にケビンの助力を惜しまないお父様の存在が、どんなことにも素直に真っ直ぐに向き合うケビンの礎になったことは間違いないと思う。こんなにこのチャンネル見てるのにこれを英語にできないw
この3人好きです!仲の良さが伝わってくる。笑ってるやまちゃんから目がはなせないw
ケビンは見た目が日本人でもおかしくない上に会話も流暢だから
まさか漢字が書けないとは思えないんだよねw
ですね。明らかに海外の方って見た目だと親切に教えてもらえそうですもんね。
両親が日本人っていうのがまた・・・完全に見た目は日本人だから、苦労もひとしおだったでしょうね・・・
もう、「生まれた時から海外で過ごしていたので」って正直に言うしか😅
生まれも育ちも日本だけど高校生のとき初めてのバイトで
領収書のお宛名は?
あ、そのままで
アソノマ 様までですね
ってやり取りしたことあるからアメリカから来て領収書乗り越えたケビンさんマジで尊敬します😂😂
私が若い頃、宛名無しの領収書をブランクと表現したのだけど
それが通じるのは昭和の進駐軍がいた頃生まれた年代なんだと最近実感してます。
3人が楽しそうすぎて嬉しくなる
このチャンネルを見るからかRUclipsの広告英語の勉強アプリとTikTokのCMがすごく入るようになった😂
すごく頑張ったからケビンの今があるんだなあ、、
かけさんの例えがいつも秀逸で凄い
マジでどうやって日本語勉強したんや
ケビン、、、日本に来て何年か苦労してきたんだなぁ。
色々乗り越えてきて笑って話せるようになってるのステキです💓
文法の話めちゃめちゃわかる、並べ替えとか全部感覚で解いてたし、「なんでこっちじゃないの?」って聞かれても「これだとちょっと違和感が…」としか言えない笑
日本語でも説明できないのに、英語で説明はもっと無理😂
しかも周り英語話者しかいなくて誰にも助け求められない状況😭
ケビンさんよく頑張りましたね😭👏🏻✨
尊敬しかない
帰国子女あるある
日本生まれ日本育ちですが、親の転勤であちこち住んだせいもあり、たまにどれが「標準語」なのか、どの方言なのか、わからなくなります。。
英語も「感覚」でなんとなくできるようになり(ラジオ英会話を聞き続けたりはしましたけど)、そこまでペラペラでもないけど、一人で海外旅行に行って多少のトラブルには対処できるくらいには話せます。でも全て「感覚」なので、高校の授業もリーディング・リスニング・グラマーで、グラマーだけ明らかにちょっと成績悪かったです笑
最近始めた英会話のレッスンでも、「通じるけど文法的に正しくない英語」をたまに指摘され、今更ながら「え!そうなんですか?」みたいな反応をして先生に笑われています。。
領収書のとこめっちゃ笑ったwww
私は書いてもらったにも関わらず「白石」が「白プ」に見えて綺麗な字で堂々と『白プ』って書きました😂
すみません爆笑してしまいました😂ありがとう
コメント見て、吹きそうになったの初めてwww
白プwwww
伊集院光さんがコンビニで領収書を海外の人に頼んだ時本名「篠岡」を「シニョーカ様」と「スヌーカ様」で書かれる事が多いとかw
但書きをどうするかきかれて「品代で」って言ったら「死なないで」って書かれた…って話を思い出しました
この動画で学校で学ぶ英語は必ずしも実践的に使えるとは限らないことが表れてる
でも日本人が英語学ぶには単語、文法から入った方が良いのかもねー。ネイティブの様には身につけれんよ
いやリスニングから入った方が絶対に良い
同時進行
個人的には会話から入った方が圧倒的に早いと思う。私がそうだったけど、文法理解してなくても、会話で「こう言いたい時の英語はこれ」っていうのを知ってるだけで、後から文法の知識を得たときにすごい入ってくるし、応用もききやすい。もしテストとかで分かんないのが来ても、まさに動画で言ってたように感覚である程度いけたりもする。
@@かめやまむー 違う
領収書トークで「あのすずき?!」 「すずき?!?!」で笑ったw
この言い方をするときのケビンさんの口調と表情がめっちゃ面白いんだよな
最近は楽しい会話というのが少なくて、以前より笑顔が減っていたのですが、お三人のおかげで腹筋や表情筋が鍛えられています🙏
お笑いより面白いです😆😆😆😆
最近こちらのチャンネルを知って楽しく見ています😊笑いながらお話ししているけど、当時は沢山の苦労があったと思います。それを乗り越えて綺麗な日本語を話すケビンさんは凄いです。これからも動画楽しみにしています。
カルチャーショックが大きいから話の内容自体もおもしろいけど、話し方もおもしろいから楽しい笑
「アメリカ育ちでわからないんですよー」って言わないところが潔い!!
長年住んだアメリカから本帰国した我が家でも、アメリカ育ちの中学生息子が同じ苦労で毎日奮闘中。ケビンさんの経験談にかなり励まされています。
私もネイティブの友達に、確かanyとsomeの使い分けってこうだよね?って聞いたら、へぇ理由は知らなかったって言われました😂なんか変だなって感じるから正しい方が使えるみたい。母国語として学ぶとやはりそうですよね。
TIKTOKで大ファンになった〜 ケビン日本の笑いのツボ知ってる〜センスあるー ヤマ、かけ君も優しさ滲み出てる いい関係ずーっと続けてね
文字を人に見せる形で書くときは、読めるように書いてほしいよね…
日本人でも「うわぁ…達筆ぅ(いいかげん)…」ってなる人いっぱいおる
仕事の書類でも達筆発揮して、提出されて読めないから本人に確認したら本人も読めないっていうおじさんいたなぁ…
@@giganscudo5919 あ、すごくわかります…
ケビンさんの気持ち分かります!笑笑
自分も中1の時に日本から離れて約10年経つんですけど漢字とかもう分からん!笑笑
日本へ戻った時に自分もそれらを経験すんのかって考えただけで恐ろしい
日本人でも普段から漢字書かないとほとんど書けなくなる。英単語も同じ。読めるんだけど書けないって文字がすごい多い。
自分だったら「知らなくて当然じゃーん」って思ってしまうのに、これを恥ずかしいと思うケビンさん、さすがだなぁと思いました。
洋楽が好きで聞いてたら英語得意になったんだけど文法の勉強が嫌いで中学まで感覚で解いてたからめっちゃ分かる。高校からはちゃんと1から文法やった笑
中学の文法の説明はアバウト過ぎるような気がする
大人になってから思うけど、文法や公式は深く考えず何故かそうなるって教えてくれた方がよかった
Kevin's English Roomを見始めてからまだ1週間も経っていない新参者ですが、ショート動画なども含め楽しく拝見しています。
この回の動画を見て、もしかしたら何年も前にケビンさんに接客(レジ対応)して頂いたことがあるような…と思い当たる節があります😂
カケちゃんの解説が、やっぱり頭いいなぁって思います😊
マークシートの何がわからないのか、先生もびっくりだったでしょうね🤣🤣🤣✨
いろんな苦労があったんですね。
こうしてYou Tubeを通して共有することで救われてる人多いと思います!
3人とも腕よく組むよねwww
似た者同士やったのかな?
それとも出会ってから誰かのが移った?
どっちにしろ仲良し感があっていいね!!
自分の苗字と似た漢字があって、日本人でも間違えるから書かれる方も対策するが、無意識に書かれるから結局書き直しする羽目になること良くありますね。
宍と穴と言うんですが
同級生で似たような事があったわ
堤なのに「提」。
書き間違える人はなんて読もうとしているんですかね
めちゃくちゃわかる
菅原は八割くらい管原って書かれる
名前に紘の字が入ってるんですが
絋ならまだしも鉱や
酷い時には耕が来ます
今だから笑って話せるのかな(笑)
大笑いさせてもらいました。ケビンの話し方も面白くて!
大きな文化論じゃなくて 日常生活でもの苦労の話で凄く面白かった。領収書は日本人でもハードル高いもんなぁ。
なるほど!ってめっちゃなった!!!😂
特に領収書。
いくら日本生まれ日本育ちとはいえ、
バイトをして初めて知る領収書の存在&書き方にはびびった😂
ケビンのマークシート的なものだよね。
そしてかけちゃんの共感力!そして表現力・解説力が毎回素晴らしい!
そんでやまちゃんのツッコミ(笑)
3人共大好きです!
日本語教師養成講座をとったことあるので一応の説明はできるけどやはり目から鱗だった。ケビンさん笑い話にできてるけどそのときは大変だったね。
この三人がどういう関係性か気になる!!
私は日本人ですが、バイトし始めた頃、前株がわからず、カタカナでマエカブと書いたことがありますw
あの領収書大丈夫だったかな…(^ω^)
可愛い笑笑
草
私はMy Cabuって言う会社だと思ってそう書いたら「え???????」ってなられましたwww日本語難しすぎますねwww
店員「お名前は?」客「【上】で!」渡された領収書にはウェデー 様になってた笑い話は有名!!
御中をwant youも有名だよね😂ww
ケビン日本語めっちゃ上手いな
トークも普通に上手い笑
逆に日本人の高校生で、英語で日本語の文法を聞かれて、きちんと答えられる人なんてなかなかいないです。ケビン、笑って話してますが、とても苦労したんだと思います😣
昔、日本語勉強中の人から「泥だらけ」と「泥まみれ」の違いって何?って聞かれて困った事があるな。
なんて答えたかも忘れた。
いや、高が複数ある事を知ってるのがすごいわ
俺2つしか知らなかったんだけど...
領収書は日本人でもプレッシャーだよ、たいていの漢字は手が覚えてるんだけど一回筆が止まるともう書けない。
筆!?
@@nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn50 え、筆が止まるって言いますよね?
手で文字を書く機会が減ってしまうと、いざ手書きとなると読める漢字でも書けないことがあります💦
ケビンさんのお話がめちゃめちゃ面白いし、山ちゃんさん、かけさんとのやり取りもいいですね😆
ケビンさんは見た目が日本人よりなので、日本人って思われちゃって知らない人との会話がすれ違っちゃいそう。
アジア系アメリカ人って聞いたことない?日系アメリカ人って普通はアメリカの血入ってないよ 日本人よりってケビンの親も祖父母も日本人だと思うよ 日本からアメリカに移住してアメリカ国籍を持ってるだけで人種的にはアメリカ人じゃないから 人種的には純日本人だよ
達筆すぎて読めないのめっちゃわかります〜日本で生まれて育ってても漢字難しいのに、ケビンくんほんとすごいと思いました。
めちゃくちゃ分かるなぁ。
私は仕事で英語→日本語の翻訳をすることが良くあるけど、一般の日本人が理解出来ない単語やフレーズがどれなのか分からないから結局アルファベットがカタカナになるだけみたいになる。
ケビンさん苦労したんだなあ😢
頑張って乗り越えてきたんですね✨
日本で生まれ育った自分からしたら、住む国が変わる大変さなんて想像を絶するものです💭
ケビン、学生時代にバイトしてたんですね。学校だけならまだしもバイト先での領収書の苦労、今なら笑って話せるけど英語圏で働く身として本当にわかります。私は日本人で訛りもあるので名前のスペリングは聞いたら大抵のアメリカ人は問題なく言ってくれるしアルファベットだからまだ簡単ですよね、でも見た目が日本人のケビンは大変だったでしょう。
英語を学習する身として励みになります!
ただただ明るい御三方(*´ω`*)
涙流して笑ってます(笑)
元気になります!
前に領収書で店員さんに「え?この漢字知らんの!?やば」って思ったことあったけど、なるほどケビンみたいな経歴の持ち主だったかもしれないのか。。。申し訳ない気持ちになってきた。。
私も韓国人で、日本でバイトしてる頃領収書に上様と書いてと言われてウエ様て書いてお客様に怒られた事があります。見た目がアジアだと、本当理解されなくて困りました…
確かに、メモを取るとき等普通の時なら、人の名前とか固有名詞を聞いたときに漢字がわからなかった時はとりあえずカタカナで書きますもんね。
領収書もそれと同じ感じでカタカナ書きしたってことですか?
でも、とにかくそれで怒られるってことは、ポジティブに考えればricchanさんの日本語の発音が綺麗な証です✨