There's a super interesting similarity between the u/y spund in the north Welsh accent, and the way the Swedish pronounce their i's (I've been told it's a Göteborg accent, but I think they all do it and don't realise!). Possibly a connection to the Viking/Celtic meetings from the medieval times?
I'm swedish and I laughed out in surprise when I heard the pronunciation of north Welsh "u". I was like "It literally sounds exactly like someone from Göteborg" with the right intonation and everything! Though I think the Swedish pronunciation evolved way later in history.
Yes, a lot of people struggle with that. They end up pronouncing it "mawn" which means "peat". Tell him to start slow with "meeeeeh" (like a sheep) + "ooon". The idea is to get quicker and quicker and let the two sounds glide into each other. I'm sure he can get there - pob hwyl!
Thanks for posting. The only thing is the north vs. south thing gets confusing so it's difficult not to mingle the dialects, and I would suggest slowing down a little after demonstrating because I end up talking over the audio when I'm trying to pronounce.
I came here to find out why eu seems to be pronounced in two different ways: as English ay, and as i in bite, light. It seems to be the one diphthong you left out :(
The diphthong _eu_ is usually pronounced like English "ay" in "day, pay" by native speakers but lot of learners mispronounce it as "ie" in "die, pie". The problem with this mistake is that you often end up saying a different word e.g. the word _eu_ (rhymes with "day") means "their" but the word _a'u_ (rhymes with "die") means "and their"; the word _neu_ means "or" but _nai_ means "nephew"; the word _creu_ means "create" but _crau_ means "socket, eye (of a needle)". You can hear the _eu_ sound in the video at 00:39.
About a'u. I just wondered if there was a link between how Liverpudlians said, "ah eh(arr ei)". Given the Welsh influence. are they saying ,"a' eu", which became , "ah eh" in English
There's a super interesting similarity between the u/y spund in the north Welsh accent, and the way the Swedish pronounce their i's (I've been told it's a Göteborg accent, but I think they all do it and don't realise!). Possibly a connection to the Viking/Celtic meetings from the medieval times?
I'm swedish and I laughed out in surprise when I heard the pronunciation of north Welsh "u". I was like "It literally sounds exactly like someone from Göteborg" with the right intonation and everything! Though I think the Swedish pronunciation evolved way later in history.
thank you so much. your channel is helping my daughter learn lots more.
Croeso / You're welcome. We're hoping to start adding more videos sometime soon!
Thank you for this! The hardest word for my husband to pronounce is "mewn". I hope this video lesson helps him.
Yes, a lot of people struggle with that. They end up pronouncing it "mawn" which means "peat". Tell him to start slow with "meeeeeh" (like a sheep) + "ooon". The idea is to get quicker and quicker and let the two sounds glide into each other. I'm sure he can get there - pob hwyl!
@@welshplus Thank you! I figured out an English (American) equivalent of of the “ew” sound. It’s like a 2 year old saying “air” 😂
@@ThisCharmingBat Gwych! That's it, spot on!
Do you say reis and Beic as you would say the words as if English Bike and rice or nearer to bake and race
_Reis_ and _beic_ sound like English "race" and "bake", yes 🍚🚲
Thanks for posting. The only thing is the north vs. south thing gets confusing so it's difficult not to mingle the dialects, and I would suggest slowing down a little after demonstrating because I end up talking over the audio when I'm trying to pronounce.
TheReprobate Thanks for the suggestions. Diolch!
These are all brilliant pronunciation guides. Diolch yn fawr! (I clicked the dislike button on 8 by mistake just now and can't get rid of it!)
Haha. Try the like button again later, if not, no worries. Glad the videos are a help.
I came here to find out why eu seems to be pronounced in two different ways: as English ay, and as i in bite, light. It seems to be the one diphthong you left out :(
The diphthong _eu_ is usually pronounced like English "ay" in "day, pay" by native speakers but lot of learners mispronounce it as "ie" in "die, pie". The problem with this mistake is that you often end up saying a different word e.g. the word _eu_ (rhymes with "day") means "their" but the word _a'u_ (rhymes with "die") means "and their"; the word _neu_ means "or" but _nai_ means "nephew"; the word _creu_ means "create" but _crau_ means "socket, eye (of a needle)". You can hear the _eu_ sound in the video at 00:39.
About a'u. I just wondered if there was a link between how Liverpudlians said, "ah eh(arr ei)".
Given the Welsh influence. are they saying ,"a' eu", which became , "ah eh" in English