"Ману дарё" ("Я и река") - Olga Lizukova, Leonid Prilepin (2021)
HTML-код
- Опубликовано: 10 мар 2021
- Автор текста - Лоик Шерали
Перевод с таджикского - ВИР ВАРИУС
Аранжировка, запись, съемка, монтаж: Ольга Лизюкова
Текст песни и аккорды:
Лоик Шерали. Из цикла “Газели”
Перевод с таджикского ВИР ВАРИУС
***
Am Dm
Мы две дороженьки с тобой, моя река, моя река.
Dm Am
Мы сплетены одной судьбой - я и река, я и река.
Как два источника в горах, что пробивают путь во льдах,
Царим над вечной суетой - я и река, я и река.
Черпаю строки из реки, она несёт мои стихи.
И мы шумим всегда весной - я и река, я и река.
Я с нею пьяный без вина, и от меня она пьяна.
Как два влюблённых под луной - я и река, я и река.
Она стихи читает мне, когда мы с ней наедине.
Два сердца в упряжи одной - я и река, я и река.
Нас даль заветная зовёт, уходим вместе от забот.
И мы бесчувственны порой - я и река, я и река.
Но сердце ранит вновь и вновь давно минувшая любовь,
Живём безумною мечтой - я и река, я и река.
И в вечных поисках себя, и торжествуя, и скорбя,
Идём дорогою прямой - я и река, я и река.
И нам преграды не указ, ничто не остановит нас.
Мы держим дальше путь благой - я и река, я и река.
Превозмогая боль и страх, живу я с песней на устах,
Что мне напела над водой моя река, моя река.
Лоик Шерали. Газалиёт
***
Ду рахсозему рахпаймо - ману дарё, ману дарё,
Ду хамрохему ду танхо - ману дарё, ману дарё.
Зи як сарчашма меоем, як сарчашмаи кухи,
Ба поинхо аз он боло - ману дарё, ману дарё.
Ман аз вай шур мегирам, вай аз ман шеър мегирад,
Ду пуршурему пургавго - ману дарё, ману дарё.
Дили у масти туфонхо, дили ман масти тугёнхо,
Ду сармастему пурсавдо - ману дарё, ману дарё.
Газал мехонад у, ман хам, фигон месозад у, ман хам,
Ду шоир, ду дили шайдо - ману дарё, ману дарё.
На парвои маломатхо, на парвои сиёсатхо
Ду девона, ду бепарво - ману дарё, ману дарё.
Ба ёди ёр менолем - ёри орзухомон,
Ду мачнунем дар сахро - ману дарё, ману дарё.
Гахе дар худ намегунчем, мечушему мешурем
Ба касди сохилу мачро - ману дарё, ману дарё.
На боки садди рах дорему на бок аз халалгорон;
Ду чуёи рахи фардо - ману дарё, ману дарё.
Ба чандин ранчу тобу таб суруди зиндаги дар лаб
Давонем аз пайи дунё ману дарё, ману дарё...
[1986]
Контакты для связи:
Леонид Прилепин: id85689802
Исполняют: Ольга Лизюкова, Леонид Прилепин - Видеоклипы
Друзья,Большое Спасибо за Ваши добрые коментарии!
Таджикистан оставил неизгладимый след в моей жизни...
А Ваши добрые слова окрыляют.заставляют двигаться дальше в познании и изучении культуры народов всего востока...
И я очень рад что именно так случилось в моей жизни...
С большим уважением и навсегда с Вами,покуда жив-Леонид Прилепин
Долгих лет жизни вам!!!
@@user-fk5gp3je2v Рахмати колон!
Саломат Ве от души!
Супер всево хорошего вам от души!
Леонид вы большой молодец .Где вы живёте если не секрет?0
@@user-qo7fu8ok5w От души!
Воронеж!
Я так люблю Русских которые так уважают Таджиков. Спасибо вам. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Благодарю! Взаимно!
Таджикистанцы всегда рады гостям и землякам которые уехали после развала СССР ❤
Я,родился и вырос Таджикстане ,хотя сам не таджик но земля и язык прекрасное, мелодичный непередаваемо.
Лоик Шерали Поэт от Бога. Сама филолог много песень знаю таджикских 20 лет живу в Москве. Но так гармонично и с любовью спето вами Леонид эта песня!!!!! Вам благодарность от таджички с тоской и грустью слушающая вашу песню!(😢
Горжусь что я таджичка и Таджикистан богат не только самоцветами но и талантливыми людьми!
Красиво , душевно , объединяюще .)))
Таджикский язык из уст русских приобретает свою особенную красоту .))
А таджикские русские одни из самых лучших русских на земле . ))
Точно! Спасибо за добрые слова!
До чегож прекрасен персидский и гармонирует с русским языком
Спасибо большое вам за эту прекрасную песню вы просто МОЛОДЦЫ
Достойнейший народ из всех с Азии и самый духовитый❤
До чего же красивые слова!
Какой богатый таджикский язык !
Спасибо
Спасибо брат
Сипосгузорем. СПАСИБО. РАХМАТ. СУПЕР.
Спасибо
Таджикского языка, литературы, алфавита не было до 1940 года, это украденные слова с Персидского языка или кто против ? Даже письменность таджикский был искусственно в 1940 году русскими и армянскими учёными , преподавателями на кириллице, на основе Персидского языка. Армяне умеют из говна шоколадку делать вот и появился таджикский искусственный язык 😂🎉😅🎉
Я ТАДЖИК.ШУМО АЗ ТОЖИКХО ХУБТАР ХОНДАЕН👍👍👍🤝🤝🤝
Я сам русский. Родители синоптики. Все раннее детство прошло у горной реки Сусамыр в Кыргызстане. Сейчас мне 63, и я за тридевять земель. Слушаю эту песню сотый раз, и сотый раз плачу. Рахмат, Леонид, рахмат Ольга! ❤❤❤
Первый раз услышала песню на таджикском какой красивый певчий язык,как сама страна и как народ таджикский,Прекрасное исполнение.С УВ.Чечня.
Тут с акценто напишите Хурмо ширин в оригинале
Спасибо Вам!
Песня спела легендарная певица из Памира Хурма Ширинова спосибо ребята
Автор песня( хурмо) ширин слушай оригинал
Это и есть язык поэзии, персидский язык (таджикский диалект).
Да здрастывует великий Персидский народ
Родом из Душанбе. Тронуло до глубины души. Скучаю по родным краям. Жаль, что наша родина далека от нас, что пришлось бежать куда придётся. Но, значит, так судьбе угодно было. Но родной Таджикистан всегда останется в нашем сердце ❤
Вчем проблема? приезжайте обратно!Таджикистан как Россия сейчас,везде стройки идут там можно заработавать 1000р в день только Летом,если денег есть можно свой бизнес открывать,конечно не как Россия прибил но на жизнь хватает
Офарин маям дур
Тожикистон ваша родина вас не покедает он увас в душе
Хак хасту рост,дорад жон да гапат
Как бы странно это ни звучало я тоже скажу что скучаю по Душанбе, по родным краям, но я никуда не уезжал из Душанбе. Вы скорее всего как и я скучаете по советскому Душанбе. Сейчас город стал наверное красивее чем был раньше но эта красота поверьте не приносит радости как было раньше. Раньше простота была во всем, в общении, в бытовом плане, в дружбе. Люди были счастливее. Сейчас такого нет. У современного Душанбе нет души если можно так выразиться.
Какой красивый язык,это и есть язык Хаяма ,Авицена и Ал Бухари . горжусь что я хотя бы чуть чуть носитель этого прекрасного языка.
Огромное спасибо и поклон от таджиков Ферганской долины!
Спосибо родной брат. Будьте счастливы Ферганские братья таджыки .
Ай сухи
@@user-pr9ox9gw8k тебе того же .
@@sabrsabrov657 Ты не понял его слова. Он имел ввиду Сух😂😂😂
🌹🌹🌹🙏🙏🙏
Родом из Худжанда большое спасибо прекрасно поёте, просто слов нет...
Эту песню исполняла неповторимая Хурмо Ширинова. Но Вашей аранжировки она ещё больше трогает невиданные струны души....! ....
Русский добродушный у меня 34 года из детство из средней всех народов мира я люблю и обожаю русского народа .из Таджикистана Салам🖐️🖐️🖐️👏👏
Пройдут тысячелетия и люди будут вспоминать о Лоика Шерали! Как мы сегодня вспоминаем о Ибни Сина! ( Авицена) о Фирдавси! Худжанди! Рудаки! И о Омара Хайяма! Люди будут гордиться что он разговаривал и мыслил на моем понятном языке, этот песни Леонида и Ольги будет жить тысячелетиями, низки поклон вам ребята 🤝
Алишер, спасибо!!!
Я горжусь тем что являюсь его старшим внуком Лоика Шерали
👍👍👍👍👍
@@javshanloigzoda212 а мой кишлак на против кишлака Лоика Шерали, он мой сосед, земляк учитель, его стихи на сегодняшний день совпадает с нашими жизнями.
@javshanloigzoda212 Ваш дедушка Лоик Шерали великий таджикский поэт. Помню в Москве на вечере, посвященном памяти Лоика Шерали русские литераторы в своем выступлении называли его таджикским Сергеем Есениным. Лоик Шерали гордость и достояние таджикского народа!!!👑👑👑🌟🌟🌟🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯
Когда я послушаю эту песню я просто наслаждаюсь как будто я на Вальхалу
Привет из Криша Мира -с высогорного Памира- города Хорога.Спасиба огромное Леониду и Ольге за такую прекрасную,трогательную песню "Ману дарье"-слова таджикского философа -поэта Лоика Шерали.Вы с эту душевную песню дарили мне крыля и вновь как горная птица личу личу в детстве,когда часто по радио предовали эту песню в исполнение прекрасной певице Хурмо Шириновой.Как прекрасен персидско-таджикский язык.Ах ностальгия!Дай Аллах крепкого здоровья ,новых творческих успехов.
Спасибо за добрые слова! Вам всего самого доброго!
Хорогу, Памиру привет, мира и благополучия! Школа ном. 3 им Кирова, выпуск 1986 года, русский класс.
Благодарю за песню , Ассаламу алейкум с под московье .Узбечка жила в Душанбе а сечас в россии но СССР это настальгия .Люблю я вас всех дай аллах мир вашему дому ...❤😢
Браво вот настоящий голос таджикский песни без фонограмма молодцы вот это голос Леонид браво.
Респект вам ❤❤❤
Спасибо за уважение к Таджикам
Как говорят на современном языке, это просто бомба !!! Это должно было бы хитом в Таджикистане а перевод это шедевр просто. Уважение вам ребята и спасибо огромное за вашу труд!!!
Спасибо!!!!
Эта песня и была хитом. Эту песню исполнила легендарная Хурмо Ширинова
Спасибо 🙏 брат низкий поклон, эту песню пела певица Таджикский ССР Хурмо Ширин царства небесное
❤
Хурмо Ширинова жила по соседству с нами на Памире.Царство небесное!
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ДРУЗЬЯ ❤
ПРИЕЗЖАЙТЕ В ТАДЖИКИСТАН!
Я ,уже который год слушаю Таджикские и памирские песни - в вашем исполнении,и Очень Очень Вам Благодарен - За то- что Вы Продвигает Дружбу - Народов,Через - Искусство...Дай Бог Вам Здоровья и Процветания в Вашем Деле!!!😊❤❤❤
Спасибо за добрые слова! И Вам желаем всех-всех благ!!!
СУПЕР ДУЕТ!!!! ПРОСТО ПРЕВОСХОДНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, НЕТ СЛОВ. ДОЛГИХ ЛЕТ ЖИЗНИ ВАМ, ЧТО ДАЁТЕ РАДОСТЬ ЛЮДЯМ. НИЗКИЙ ВАМ ПОКЛОН!!! СУППЕРРР
Спасибо за добрые слова! И Вам всего самого хорошего, здоровья, благополучия, радости!
Прям до мурашек. Спасибо за выбранную песню и исполнение , уважение к таджикскому народу!
Благодарю за добрые слова!
Персидский 🇹🇯🇮🇷🇦🇫народ САЛАМАЛЕЙКУМ
Самое странное я таджик и сколько раз слушал эту песню и не знал до того как эту песню исполнили ВЫ на таджикско-русском ,на сколько она красива и со смыслом ! Респект вам👏🤝
Спасибо!!!
Огромное вам спасибо за песню.
Я за пределами своей Родины и только услышав эту песню и увидев клип я поняла , как сильно люблю свою землю, свою Родину. Раньше не задумывалась об этом. Всё работа, работа. Как же я соскучилась по своему Таджикистану.
Какая же ты красивая , моя страна.
Классное исполнение. Прямь в душу.❤
Очень красивое исполнение, благодарю исполнителей, как приятно слушать песни на родном языке
Красиво исполнены,молодцы.Респект вам. Только музыка кем написано не сказали?????❤❤❤❤
Огромное спосибо исполниьелам это песня стало когда та хитом в моей стране ету песню исполняла народная артистка Таджиктстана Хурмо Ширинова вечная память ешо раз спосибо это песня переводится на русском Я и река спосибо Леониду и Олге ешо раз
Женщина певица вам браво!!!Вы своей душой оживили эту песню в человеческих устах.Спасибо вам!!!
Благодарю за добрые слова! очень приятно!)
ПРЕКРАСНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ БРАВО МОЛОДЦЫ КЛАССНЫЙ ДУЭТ УСПЕХОВ ВАМ РЕБЯТА ❤❤❤❤
Спасибо! очень приятно!
Как прекрасен Таджикский язык, исполнителям уважения... БРАВО
Спасибо за комплимент
Сердечно вас обнимаю!!! От таджика Бухары!!!
Слушаю и читаю комментарии с слезами на сколько же это приятно спасибо Огромное за каждые минуты что с трудом изучали Таджикский Язык
Спасибо за добрые слова! Леонид поет на таджикском, как на родном, а я просто старалась за ним повторить)
Ностальгия )))
Леонид спасибо большое супер спасибо большое
Спасибо за Ваш труд и старания@@Lizukova
Я слушал и плакал, не живу в Таджикистане 28 лет, я соскучился, жаль не могу ехать
😢😢😢🌹🌹🌹🙏🙏🙏❤❤❤
❤
Спосибо Леониду Прилепину за такую песню , нет слов.
Росла на эту песню Хурмо Ширинова пела вспоминается моё детство и мой любимый Таджикистан с красивыми горами и реками
в советское время, живя в Таджикистане слушали таджикскую эстраду, и танцевали под исполнение таджикских певцов и певиц
Просто без слов! Супер! Как красиво поют! Я просто уже наверно десятый раз переслушиваю....Молодцы! Салам из Чечни!
Спасибо!! очень приятно!
Салам братьям. Чеченцам. Из. Сша
Спасибо Брат
Ваалекм салом братья
Большой поклон всему чеченскому народу . Большой салам братьям чеченцам из солнечного таджыкистана .
Красивая песня.Я тоже родилас и выросла в Таджикистане невозможно забыть родной Таджикистан горы,реки,воздух и природу
🌹🌹🌹🙏🙏🙏
Леонид и Ольга Вам огромная благодарность и низкий наклон!
Благодарность вам за добрые слова!! Всего Вам самого доброго!
Огромное благодарность замечательному исполнителю Прилепину от имени таджикского народа.Низкий поклон вам обоим!❤❤❤❤
Салом алейкум Леонид и Ольга после вашей исполнении у меня вытекли слёзы на глазах. Таджикистан страна прекрасных гор и рек.Вы не ошиблись с песней, Л.Шерали великий таджикский поэт и вы это доказали.Низкий поклон, браво всегда милости просим в солнечный Таджикистан
Собир, спасибо!!! от души!
Какие же красивые наши Русские. От души поют. Молодцы!!!
Благодарю!!!
@@Lizukova красота. Я сам из Таджикистана. Когда Вы начали петь именно Вы. У меня слёзы как река. ...спасибо Вам. 👍👍👍
Так приятно слушат такой голос прекрасный МОЛОДЦЫ
Я эту песню слушала ещё в юности,но слушая песню в вашем исполнении у меня произвольно текли слезы, огромное спасибо ,долгих лет жизни вам ребята❤❤❤❤
Ё МАЁ СЛУЧАЙНО ЗАШЕЛ ДАЙ ДУМАЮ ПОСМОТРЮ. ДУШЕВНАЯ ПЕСНЯ,МИЛОДИЯ УСПОКАЕВАЮЩАЯ. НЕЖНАЯ НЕСКОЛЬКО РАЗ ПРОСЛУШАЛ.А КОНЦОВКА НА РУССКОМ ВОПЩЕ УБИЛА. СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ. 🥰. ТАКИЕ СЛОВА, ТАДЖИКИ СУПЕР ЛЮБЛЮ ВАС РАДИ АЛЛАХА.🙏
Айтек, спасибо за добрые слова!!!
Большой рахмет вам за тёплые слова и мы тоже вас любим
Спасибо Брат
Люблю персидский язык . Я почти понимаю я Азербайджанка 👍👍👍красиво молодцы сделайте и на других языках 👍👍👍🎼🎼🎼🎼🎼🎼
👍👍
Классно поёт я очень рада
❤
@@user-jc6xn3bu8t срасибо ждем новых песен
🤟🌹🌹🌹🥰
Дядя вы космос респект вам и Таджикистана
Леонид, спасибо вам за нашу песню, я ваших песен слушаю, спасибо вам, и я кайфую как вы поёте, Рустам Душанбе. 👍
Лоик Шерали наша все. Он класик современности, продолжение Рудакий, Саадий, Хофиз, Хайам, Бедил, Беруний, Сино, Насафий, Жомий, Хужандий, Саидо, и ишшо много великих предков Нашых. Спассибо вам Леонид и Олга за композитцию и красивый перевод... 👍👍
Спасибо за добрые слова!
Вес планета ваша 🤦♂️
@@user-wi8fy8fl9n Что имели в виду?
@@Lizukova всегда пожалуйста. Удачи вам.
Хато карди бародар шодравон Лоиқ Шерали шоири классики набуд балки шоири муосир буд.
Ваше исполнение вернуло меня в детство, где я любила петь эту песню под яблоню. Спасибо вам огромное, таджичка Киргизии из Иркутска
Благодарю!!!
Ду рах созему рахпаймо - ману дарьё, ману дарьё, Мы две дороженьки с тобой, моя река, моя река.
Ду хамрохему ду танхо - ману дарьё, ману дарьё. Мы сплетены одной судьбой - я и река, я и река.
Зи як сарчашма меоем, зи як сарчашмаи кухи, Как два источника в горах, что пробивают путь во льдах,
Ба поинхо аз он боло - ману дарьё, ману дарьё. Царим над вечной суетой - я и река, я и река.
Ман аз вай шур мегирам, вай аз ман шеър мегирад, Черпаю строки из реки, она несёт мои стихи.
Ду пуршурему пургавго - ману дарьё, ману дарьё. И мы шумим всегда весной - я и река, я и река.
Дили у масти туфонхо, дили ман масти тугьёнхо, Я с нею пьяный без вина, и от меня она пьяна.
Ду сармастему пурсавдо - ману дарьё, ману дарьё. Как два влюблённых под луной - я и река, я и река.
Газал мехонад у, ман хам, фигон месозад у, ман хам, Она стихи читает мне, когда мы с ней наедине.
Ду шоир, ду дили шайдо - ману дарьё, ману дарьё. Два сердца в упряжи одной - я и река, я и река.
На парвои маломатхо, на парвои сиёсатхо Нас даль заветная зовёт, уходим вместе от забот.
Ду девона, ду бепарво - ману дарьё, ману дарьё. И мы бесчувственны порой - я и река, я и река.
Ба ёди ёр менолем - ёри орзухомон, Но сердце ранит вновь и вновь давно минувшая любовь,
Ду маджнунем дар сахро - ману дарьё, ману дарьё. Живём безумною мечтой - я и река, я и река.
Гахе дар худ намегунджем, меджушему мешурем И в вечных поисках себя, и торжествуя, и скорбя,
Ба касди сохилу маджро - ману дарьё, ману дарьё. Идём дорогою прямой - я и река, я и река.
На боки садди рах дорему на бок аз халалгорон; И нам преграды не указ, ничто не остановит нас.
Ду джюёи рахи фардо - ману дарьё, ману дарьё. Мы держим дальше путь благой - я и река, я и река.
Ба чандин ранджу тобу таб суруди зиндаги дар лаб Превозмогая боль и страх, живу я с песней на устах,
Давонем аз паи дуньё ману дарьё, ману дарьё... Что мне напела над водой моя река, моя река.
Спасибо.
Моя Любовь - Таджикистан. Мы с тобой навсегда повенчаны..
Мое сердце навсегда с Таджикистаном
ПЕРЕВОДИТСЯ " Я И РЕКА "❤️ ОЧЕНЬ КРАСИВО СПЕЛИ❤️❤️❤️❤️❤️ БРАВООООО🔥🔥🔥🔥🔥✊🤝
Большое Спасибо Леонид и Ольга,Таджикский язык ,язык Хаяма Сино Рудаки Фирдоуси Руми Айни Сомон Саьди,,Леонид,и,Ольга ждём следующий песен на Таджикском
От души
Леонид и Олга вы супер!!👍👍👍✊️✊️✊️✊️
Отличное исполнение моей любимой песни. Спасибо вам
Впервые слушаю песню на таджикском. Очень красивый мелодичный богатый язык. Очаровывает.Спасибо вам за ваш труд.
Раз 20 слышал и на телефон скачал .Тепер каждый день буду слушать . Очень хорошая исполнение . Спасибо ребята от всех народов средней азии !
Вот это настоящая дружба между народами ,браво маэстро
Это точно! Спасибо!!!
Низкий поклон из Табошара.
Ману дарё ...
О Аллах какие времена были
Я скучаю по папе 😢😢
ло хавла вало кувата илло билло
Мы Таджики благодарны. Спасибо.
Низкий поклон Вам Леонид иОльга вы пели от души аж муражки по коже ❤ привет из самарканда
Слов нет, огромное спасибо Вам Леонид, а Лоик Шерали это младший Омар Хайям
Ребята вы СУПЕР МОЛОДЦЫ В ПЕРЕД мы ждём вас с новым песня ❤❤❤❤❤❤❤❤ Салам Алейкум из Таджикистана
Прекрасно поют! Очень понравилась песня , не понимаю ни одного слова , но как приятно слушать когда вот так исполняют песни! Салам из Чечни всем людям доброй воли! Спасибо за перевод! Супер!
Большой рахмет вам за тёплые слова
Леонид привет из Таджикистана спасибо большое
Леонид и Ольга , вам агроном благодарность за исполнение песни на таджикском языке , оооочен красиво . Привет вам всем из солнечного Таджикистана .
Спасибо за добрые слова! Всего Вам самого хорошего!
Леонид, Ольга очень шокирована и очарована вашим исполнением ! БРАВО ! Песня классная ! Очень благодарна Вам за уважение к нашему народу. Удачи вам друзья и успехов везде и во всем ! Пусть Вас всех Бог бережет ! И пусть на всей земле будет Мир ! Счастья вам !!! Привет из древнего города Бухары 👍👏🤝💐
Большое спасибо за добрые слова! И Вам всяческих удач, успехов, здоровья, всех благ!
🙏🌹🌹🌹
Ассалам Алейкум всему Таджикскому народу . Классная песня
🌹🌹🌹🙏🙏🙏
Лоик лучший таджикский поет ТОҶИКОН БА ПЕШ🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯
Как Вы хорошо спели , Спасибо Вам
У меня мурашки бегут по телами, как красиво спели мои уважение вам))я сам Таджик и приятно мне очень
Как прекрасен персидский язык! Спасибо ребята.
Ооо это что-то нечто 😮😮😮. Вы этойипесни сделали мне день. Благодарю. Таджикский язык одна из самых красивых языков мира.
Спасибо!!)
Здравствуйте я сам таджик и лишний раз доказывает, что искусство музыка пения не имеет границы, молодцы исполнения просто супер.
Спасибо большое за теплые слова!
Спасибо мои РУССКИЕ друзья!!! Вы пели одну из моих любимых песен на мой родной таджикский язык и почти без акцента! Одним словом вы МОЛОДЦЫ! Желаю Вам Здоровья и Благополучия!!!
Спасибо за добрые слова!
❤❤❤❤❤.❤❤❤
Леонид Огромное Спасибо за песню так душевно пели и так нежный голос.Салам из Таджикистана 🇹🇯🇹🇯👍👍👍
Я плачу и тоскую по родине Спосибо,
Очень прекрасно 👌 молодец Таджикистан ба пеш
ПРОСТО КОСМОС!!!! ГОЛОС ЖЕНЩИНЫ ФАНТАСТИЧЕСКАЯ!!!!! БРАВО!!!!! ОФАРИН!!!! تاجيكستان
Артур, благодарю!
Салом Из солнечного Таджикистана. شما خوب هستید 🤗
تاجىکستان ابادو دورخشان باد.
Согласен голос девушки фантастический Ман у дарё /Я и река
@@user-rz2ji6hs6s абод ё ибод навиштед? бояд дар болои алиф мадд мемондед))
Это должны быть народные артисты Таджикистана❤
Спасибо большое за песню,за красивое исполнение.Таджикистан моя Родина,моё детство,моя юность.Так трогательно, аж ком в горле...
❤❤❤🌹🌹🌹🙏🙏🙏
Спасибо огромное за песнью, за красивое чтение! Очень круто! Я сам с Таджикистана, я ещё в молодости благодаря своей профессии встретился с поэтом этой стихи покойной Лоик Шерали. Я горжусь что я таджик, горжусь что я с Таджикистана . Очень надеемся что мы опять вернёмся родной Таджикистан, наслаждаемся свежим воздухом, купаемся в холодном речки и отдыхаем в горах. Процветания тебе родной мой Таджикистан!
Ребята ! Слов нет как красиво. Успехов Вам.
Валерий, спасибо!
Спасибо. Из. Сша
Привет. Всем. Людям. Планети
Спасибо. Великий поэт великие слова на великом персидском языке.
Браво
Спасибо Игорь мирову,за тйопльй слова.
Персидский язык сильно отличается от таджикского. Мы - таджики гордимся, что сегодня говорим на том же языке, что и Рудаки, Авиценна, Омар Хайям. иранцы же такого не могут сказать о своём языке. А авторам песни огромнейшее спасибо за этот так сказать ремикс) и за их выбор, свидетельствующий об их высоком художественном вкусе
Душа радуется спасибо большое за ваш песня слушай у и радуйус брать
Слов нет, Леонид и Ольга спасибо вам за песню.
Леонид огромное спасибо вам одно восхищение 👍🇹🇯💯👌
Голос у девушки прекрасный
@@margitolib3743 Благодарю!
Как красиво -прям за душу берет-БРАВО
Спасибо вам за тёплые слова
Спасибо огромное вам за тёплые воспоминание наших молодостей.❤Эту песню пела солистка Группы Гулшан Хурмо Ширинова.Группа Гулшан создовалься и существовал при СССР и музикальним руководителём являлся МИХАИЛ МУРАВИН. Это группа был одним из лудщих.И они часто пели песни на стихах Лоика Шерали.
С такой любовью и нежностью исполняете эту песню как будто Вы проживали в Таджикистане. Удачи Вам и Вашей дальнейшей работе❤❤❤
Большое Вам спасибо за песню и уважение таджикскому языку