英語の発音が違いすぎる会社名

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 275

  • @gin123huuu
    @gin123huuu 3 года назад +102

    もうねこれがほんとのアイドルよ

  • @脳取ダム
    @脳取ダム 3 года назад +64

    この発音で「ゴディバどこすか?」って聞かれたら間違いなく「お台場」を案内しちまうぜ…

    • @安西先生-v2b
      @安西先生-v2b 3 года назад +1

      私は静岡なので御殿場を案内しちゃいますね。w

  • @nave2525
    @nave2525 3 года назад +45

    支援が必要な子供を助けるために、児童心理学を学んで、シアトル子供病院で働くの望みの全て。
    なんだ、ただの天使か。

  • @sbmsy
    @sbmsy 3 года назад +80

    サーティワンに関しては発音というより正式名称だけど、
    そういう文化の違いも含めておもしろい

    • @t.y.7175
      @t.y.7175 3 года назад +6

      日本じゃ全然バスキン・ロビンスって呼ばれてないよね

  • @姓名-c6w
    @姓名-c6w 3 года назад +56

    子供みたいで大人みたいな魅力的な人。

  • @takunomigourmet
    @takunomigourmet 3 года назад +135

    高校の時、英会話の先生がサーティーワンを、baskin robbinsって言わないとブチギレるの思い出した。

  • @やややわわわ-f6y
    @やややわわわ-f6y 3 года назад +57

    このお姉さんが可愛すぎて全く内容がはいってこない

    • @tarosan1948
      @tarosan1948 3 года назад +2

      このコメントが目に入って、笑って動画がみれんww
      コメント書いてたら動画ほとんど終わってたよww

  • @calinxjnc
    @calinxjnc 3 года назад +41

    発音聞きに来たら自分の人生のゴミっぷりを冒頭で思い知らされた…

  • @wpjmwt
    @wpjmwt 3 года назад +19

    これからはバスキンロビンズ行かん?って言って秀才感出して行きます!

  • @mck0626
    @mck0626 3 года назад +7

    さすがにNikonはニコンでエエやろw

  • @ライブアライブ-z8v
    @ライブアライブ-z8v 3 года назад +62

    英語覚えたらデートしてくれる条件出されたら、みんな英語頑張りそう

  • @jan_darysh
    @jan_darysh 3 года назад +5

    ありがとうございます。真似してます

  • @つべおじさん
    @つべおじさん 3 года назад +4

    にこん
    あしっくす
    これはこのままでええな。

  • @西村昌幸-e4y
    @西村昌幸-e4y 3 года назад +1

    ありがとうございます。ためになりました。

  • @raven_k
    @raven_k 3 года назад +10

    ひろゆきは正しい発音でTwitterを言っていたのか

  • @nna7635
    @nna7635 3 года назад +26

    アシックスとニコンに関しては日本の企業だから日本語の方が正しいのにな...w

    • @morrisphilip2268
      @morrisphilip2268 3 года назад +4

      それ思った笑

    • @Banchan1000
      @Banchan1000 3 года назад +8

      正しいとかじゃなくて、英語ではこう発音するって話な

  • @kyaPUPU
    @kyaPUPU 3 года назад +6

    asicsは日本の会社だからアシックスってカタカナ読みが正式な読みってことなんよね?たぶん
    だから国によって読みが違うのも当たり前っちゃ当たり前なんだろうね

  • @leonblue1205
    @leonblue1205 3 года назад +6

    IKEAはイケアの読み方が正しいらしい。スウェーデンではイケアと発音する。英語圏でアイケアって発音されるようになったと

    • @eazye9785
      @eazye9785 3 года назад

      イケアが本来の発音なんですよね。ゴディバもそうらしいですね

  • @Z10ABUSAN
    @Z10ABUSAN 3 года назад +6

    Nikonは日本企業なんだから日本語の発音が正しイと思うのだが。

  • @user-ok9tp1qx9w
    @user-ok9tp1qx9w 3 года назад +25

    何回見てもかわええの

  • @RaisedinVERMONT
    @RaisedinVERMONT 3 года назад +76

    正しくとは視点によって違う気がします。
    日本企業の事を言いますと、正しいのはニコンとアシックスです。
    英語(アメリカ英語)として読みやすいようにナイコン、エイシックスと呼ぶのは別に構わないと思いますが「正しい」とは違うと思います。

    • @NY391327
      @NY391327 3 года назад +5

      スペルから読むと、英語ではこう発音します と言う事でしょう。「正しい」「正しくない」と言う事とは違うと思いますが。

    • @無気力理系
      @無気力理系 3 года назад +20

      IKEAはフィンランド発で
      フィンランドは「イケア」発音
      だから、イケアが正しい

    • @ekoabfg
      @ekoabfg 3 года назад +8

      そもそも、英語ではこう呼ばれてますって紹介してるだけだけどな

    • @ダーウィン-x6v
      @ダーウィン-x6v 3 года назад +8

      @@ekoabfg じゃあこの人の言った正しくはなんなんや

    • @capricekruhy
      @capricekruhy 3 года назад +4

      ポケモンの事をアメリカ人がパッキマンと発音するのが正しい発音と言っているようなものだね

  • @sysy8726
    @sysy8726 3 года назад +56

    ニコン、アシックスは日本の会社だから、どちらかと言うと日本の発音がただしくないですか?

    • @はーちゃん-g6t
      @はーちゃん-g6t 3 года назад +2

      よく言われるジャパングリッシュってやつですよ!日本の企業が発音うんぬん言うならアルファベットを使わなきゃいいだけ。日本人より母国語の発音の方が正しいに決まってる

    • @_oinu
      @_oinu 3 года назад +16

      @@はーちゃん-g6t それは極論が過ぎる

    • @shigenos5728
      @shigenos5728 3 года назад +9

      正しい正しくないんじゃなくて、有名企業の英語圏発音を紹介してるんだよ。
      英語圏の人と話す時にこう話さないと通じないですよって動画。

    • @春秋-s7k
      @春秋-s7k 3 года назад +3

      @@shigenos5728 2:12

    • @ぽぽっぽ-y7p
      @ぽぽっぽ-y7p 3 года назад +1

      The names of these brands correctly now😆

  • @kitaharatakashi978
    @kitaharatakashi978 3 года назад +6

    Nikon Nikeと同じ発音ですね
    ついローマ字読みしてしまいます

  • @itachibori3
    @itachibori3 3 года назад +6

    ニコンやアシックスの発音聞いてると、ニッポンがジャパンに変化したのがなんとなくわかる。

    • @metalmetal1900
      @metalmetal1900 3 года назад

      ジャパンはジパングから来てるんじゃないの?

    • @itachibori3
      @itachibori3 3 года назад +1

      日本をジッポンと伝えたからジパングになった説が有力です。
      元日をガンジツと言いますから。

  • @gluttony1704
    @gluttony1704 3 года назад +3

    可愛いから視聴した

  • @yellowquokka2494
    @yellowquokka2494 3 года назад +8

    日本では現地の企業名にならって発音しているから、英語と発音が全然違うのはしょうがない

  • @siromino
    @siromino 3 года назад +4

    コストコはコスコーだと既に日本で商標登録されてたからコストコにしたって聞いたことがありますよ。
    北米読みといえば、ヒュンダイはホンダィって発音するそうで、何を狙ってそうしたやら😏

    • @izony7401
      @izony7401 3 года назад

      現代のアメリカ読み、個人的にはホンデーだかハンデェに聞こえた。本田はハンダーて感じ。まあ発音がたまたま似てるのはしゃあないにしても、H型ロゴでホンダぱくり+楕円囲みでトヨタにも寄せる、ウリナラ起源の真骨頂w

  • @Haityu
    @Haityu 3 года назад +7

    かわいすぎるて!!

  • @miramiracle8032
    @miramiracle8032 3 года назад +3

    ゴォーダイゴ! ガンダーラ~ガンダーラ~

  • @oomori50
    @oomori50 3 года назад +8

    アメリカとイギリスで発音が違ったりするからややこしいよね。

  • @たぬきたぬき-y8t
    @たぬきたぬき-y8t 3 года назад +6

    好きです!

  • @きまぐれもの
    @きまぐれもの 3 года назад +3

    英語学習のためにチャンネル登録したはずなのに、気付けば英語のためでなくこの可愛い顔見たさに動画再生してる自分…
    ええい、もう、英語なんか二の次だ!

  • @yukisama20xx
    @yukisama20xx 3 года назад +4

    天使かと思った

  • @yoh1894
    @yoh1894 3 года назад +4

    かわいすぎ

  • @Tiger-i_lovepokopen
    @Tiger-i_lovepokopen 3 года назад +3

    勉強になります。

  • @humanrhythm
    @humanrhythm 3 года назад +2

    No Doubt, That's Right. 笑笑

  • @秋彦-o6n
    @秋彦-o6n 3 года назад +9

    GODIVAはお台場みたい笑

  • @ryukata8340
    @ryukata8340 3 года назад +7

    ずっとリスニングしとける🥰

  • @モーディーポケッティ
    @モーディーポケッティ 3 года назад +6

    asicsがより好きになりました。

  • @tatatatatata45
    @tatatatatata45 3 года назад +2

    かーわっいっ

  • @kent3110peace
    @kent3110peace 3 года назад +10

    It's hard to understand English, but it's easy to understand that you're beautiful.

  • @kotaro.k6821
    @kotaro.k6821 3 года назад +2

    Costcoは確か他の企業が先にコスコで商標登録してたから、トを加えてコストコにしたと聞いた事があります。ちなみに自分はコスコ派です。

  • @unkg4
    @unkg4 3 года назад +1

    この子は天使か!

  • @大和魂-z1e
    @大和魂-z1e 3 года назад +6

    こんな先生なら習いたいな(笑)

  • @あかちゃん-p2q
    @あかちゃん-p2q 3 года назад +5

    勉強になるー

  • @たこ焼きナッピー
    @たこ焼きナッピー 3 года назад +5

    いやいやサムネ可愛いすぎでしょw

  • @hthsm31311
    @hthsm31311 3 года назад +4

    RUclips←まさかの そのままw
    『よぅ~つべ~』とかやったらオモロかったwww

  • @めいひ-l5o
    @めいひ-l5o 3 года назад +9

    なんでこんなに可愛いん?

  • @TabikoTabio
    @TabikoTabio 3 года назад +1

    逆光です!ありがとうございます。本田翼を超えた笑顔です。

  • @shiratama925
    @shiratama925 3 года назад +9

    可愛すぎて全然入ってこないww

  • @オイD
    @オイD 3 года назад +3

    母親が10年間アメリカに住んでたからコストコは昔からコスコで覚えてるw

  • @kctqxy
    @kctqxy 3 года назад +4

    アメリカ語はクセがすごい

  • @monoris2008
    @monoris2008 3 года назад +6

    エルメスHermèsがフランス語読みするか知りたかった。
    あと人名、地名もやってほしい。

  • @土左衛門_ssk
    @土左衛門_ssk 3 года назад +1

    まじ日本人に生まれたの後悔するぐらい可愛い

  • @koaaton1010
    @koaaton1010 3 года назад +4

    Googleはグルグル一択
    確かCOSTCOはコスコって日本でも言いたかったけど、日本ですでにコスコが使われてたから出来なかったような
    Netflixもネフリックス

    • @izony7401
      @izony7401 3 года назад

      米グーゴー(語尾下げ)は日ぐーぐる(平板)、米ヤフー(下げ)は日や・ふう(語尾上げ)、米アマゾンは日アマゾン大差なし、三社三様。
      中グーグルの当て字・たにうたはグィグォて感じなのかな想像だけど。
      インスタはアイ・ジーらしい。

  • @仕事つらいけどやめられない社畜

    こっちが海外企業の発音違うのは申し訳ないけど、そっちは日本企業のことちゃんと発音してくれや

  • @englishdiarybynaoto2157
    @englishdiarybynaoto2157 3 года назад +13

    Your dreams and your English pronunciation are cool!

  • @cetaceans0927
    @cetaceans0927 3 года назад +3

    日本人「ツイッター」
    外国人「トゥウィダー」
    ひろゆき人「トゥイッター」

  • @Y_Yamada
    @Y_Yamada 3 года назад +2

    MacDonald's は「まくど」でも「まっく」でも「まく・どぅーなるず」みたいな発音でもないのか。
    無理やり文字にすると メ(ク)ダ^ーナッツって感じだけど違うし。
    他の企業名も日本語読みでは全く会話が成り立たちそうにないですね。
    面白かった。ありがとう。

  • @ringraptor4432
    @ringraptor4432 3 года назад +3

    中高の英会話の先生にはこういう子を大量採用しよう

  • @maikosama
    @maikosama 3 года назад +3

    外国の友達、バスキンロビンズってよりもサーティワンのが通じるんだよなぁ、、、日本に住んだこともあるからなのかなぁ

  • @やっぱり人生に悲観するドラえもん

    フィモーセスの発音教えてほしいです!

  • @kohfujinaga2789
    @kohfujinaga2789 3 года назад +2

    IKEAはちゃんと「イケア」と発音した方がいいし、NIKONも「ニコン」、Godivaも「ゴディヴァ」と発音した方がいいと思いますよ。「なんでも英語読み」はカッコ悪いです。

  • @goodie893
    @goodie893 3 года назад +2

    お台場と御殿場まじったようなの出てきて草

  • @akmsk1226ify
    @akmsk1226ify 3 года назад +2

    かわいい綺麗かわいい
    ちょっちょっちょっ

  • @kztm
    @kztm 3 года назад +3

    やっぱり単語の途中にあるtは黙字なんだな

  • @Couch-Tomato
    @Couch-Tomato 3 года назад +10

    コストコはカタカナ読みならコスコーの方が通じるでしょうね

  • @hide-zg6hy
    @hide-zg6hy 3 года назад +10

    目を瞑って聴いたら、ユーチューブ以外わかんなかった😭

  • @kaiso9083
    @kaiso9083 3 года назад +4

    ニコンやアシックスが入ってるから逆バージョン想像したら滑稽

  • @yasuhiko1975
    @yasuhiko1975 3 года назад +23

    サーティワンは発音関係ないやん…
    ニコンとアシックスは日本の会社だし…

    • @ta-mc5rg
      @ta-mc5rg 3 года назад +8

      同じこと思いました。
      逆にニコンとアシックスは本国ではこう発音するんですよ。
      って英語圏内の人用に触れるネタな気が。

    • @domdom7085
      @domdom7085 3 года назад +1

      @@ta-mc5rg カラオケの発音が現地発音優先なのと同じですね。

  • @とんび-g4r
    @とんび-g4r 3 года назад +6

    ごめん可愛すぎて話聞いてなかった

  • @syozama8569
    @syozama8569 3 года назад +2

    下で日本の企業名の発音違うと文句書いてる人いるけど日本人も海外の企業名一つとして正しく発音出来ないから文句言えませんね

  • @佐藤勤-k9n
    @佐藤勤-k9n 3 года назад +22

    ニコンがナイコンと言うのが、違和感あるよね

    • @masa-hi9fs
      @masa-hi9fs 3 года назад +1

      NIKEをナイキと読む感覚に近いのかな

  • @アルティメットハナハナ
    @アルティメットハナハナ 3 года назад +2

    空き家にIKEAの家具を入れろってことか

  • @meshcontinent
    @meshcontinent 3 года назад +2

    1:51 皆が聴きたいだろう

  • @voskhod6864
    @voskhod6864 3 года назад +5

    COSTCOの読み方は仕方なくコストコになったんだよ〜すでに日本にコスコって会社があったからね。
    ちなみにゴダイヴァと発音するのはアメリカ人だけです、正しくはゴディバで合ってるよ。
    まぁ、なんだ正しい読み方というよりも英語圏でこう言わないと通じないよ〜って言ったほうが良いかと。

  • @釣り人は来ず
    @釣り人は来ず 3 года назад +8

    barskin robbinsって高級感あるような感じ

  • @ゆう-t2u4l
    @ゆう-t2u4l 3 года назад +5

    髪結んでる?めっちゃ可愛い

  • @U8gat3IjNbqM
    @U8gat3IjNbqM 3 года назад +6

    大好き!!!

  • @Jimmy-mj5wt
    @Jimmy-mj5wt 3 года назад +4

    ASICSが A S😇😇(自粛)に聞こえてしまう...

  • @yu6913
    @yu6913 3 года назад +3

    ゴダイバわろた
    明日から「メクドナルス行ってバスキンロービンス行こ!」って女の子デート誘います。

  • @ここ-f7f9n
    @ここ-f7f9n 3 года назад +18

    ゴディバ、お台場みたいに聞こえる

  • @カニベース
    @カニベース 3 года назад +33

    アシックスはもうね...最高

  • @yazyaz63
    @yazyaz63 3 года назад +1

    ミネソタツインズの前田健太選手も
    現地ではまいーだですよね

  • @ボルガオブボルガ
    @ボルガオブボルガ 3 года назад +5

    可愛いからこの発音で問題ないです( ゚ 3゚)

  • @domdom7085
    @domdom7085 3 года назад +1

    その前にhospitalがハスペロに聴こえるの取り上げてよ❣️

  • @omachido
    @omachido 3 года назад +13

    Nikonは「ニコン」,asicsは「アシックス」が正しい発音でよいのでは?と思うんですが、海外法人はナィコンとか、エィシックスみたいな読み方に変えてるんですかね

    • @limhyeon4734
      @limhyeon4734 3 года назад +9

      IKEAもアメリカ人はアイケアと読みますが本場スウェーデンではイケアでした笑

    • @きまぐれもの
      @きまぐれもの 3 года назад +4

      正しい発音というか、アメリカで通じる(アメリカでの正しい)発音ということでしょう。
      英語の言いやすい発音、または文字による普遍的な発音の仕方に合わせてるのかと。

    • @shotaiwahashi
      @shotaiwahashi 3 года назад +6

      アシックスが正しい発音だとするならば
      我々もマック、と呼ばず
      マクドォナーズと言わねばならない。

    • @ymichidaeande
      @ymichidaeande 3 года назад

      ごもっとも

    • @あきす-h6j
      @あきす-h6j 3 года назад

      @@limhyeon4734 イケーヤって感じだよ

  • @harb7866
    @harb7866 3 года назад +27

    滝沢カレンをもう少し外国人化した可愛さ

  • @Hikaru-Mocksone
    @Hikaru-Mocksone 3 года назад +5

    Iをアイと呼んだりAをエイと読むの多いよねぇ(笑)
    でもイギリスとアメリカで違ったりもするから、英語圏のRUclips見てると困惑する時があるww

    • @田中裕介-h1y
      @田中裕介-h1y 3 года назад +1

      昔、高校の英語の先生が英語と米語って言ってたの思いだした。

    • @ざば-f2n
      @ざば-f2n 3 года назад

      ですよねー。
      うちは海外在住で、息子はインターナショナルスクールに行っているのですが、英語の発音が、先生ごと親御さんごとに(出身国がバラバラなので)全然違うんですよ。
      で、学校の授業で毎週金曜日の午後は、英語の映画鑑賞をしていて、その理由がいろいろな違う英語の発音に慣れて身に付けるためだそうです。
      つまりイギリス英語とアメリカ英語の両方を学習するため。
      ネイティブの子供達にとっても簡単なことではないのですね…
      たまに、英語ネイティブの息子に○○の正しい発音は?とか尋ねたりするのですが、○○か○○って全然違う二通りの答えが返ってくることがあります

  • @ajgjmtgmddt9042
    @ajgjmtgmddt9042 3 года назад +3

    1:51 1:53 自分用

  • @zero-m5788
    @zero-m5788 3 года назад +2

    イギリスの発音とはまた
    大きく違うね

  • @tm-xo3eg
    @tm-xo3eg 3 года назад +1

    ニコンとゴディバはポールサイモンとクイーンの歌で覚えた。

  • @Banchan1000
    @Banchan1000 3 года назад +2

    a +子音 +母音の並びの時のaはエイと発音し、
    i +子音 +母音の並びのときはアイと発音することが多い
    なぜ?って思うかもしれないけど、英語話者にとっての癖
    その方が発音しやすいから

  • @マンダム-o7n
    @マンダム-o7n 3 года назад +4

    イギリス人が見たら鼻で笑ってそう。知らんけど😕

  • @ketaro_plants
    @ketaro_plants 3 года назад +10

    NIKONは日本の会社だから、発音が違うって言われても、そっちが勝手にナイコンって呼んでるだけではないかと。ニコンが正しい会社名です。

    • @Banchan1000
      @Banchan1000 3 года назад +1

      日本ではニコン、英語圏ではナイコン
      それだけの話

  • @bzq271828
    @bzq271828 3 года назад +31

    Nikonは日本の会社なんだからニコンと発音せい、ナイコンちゃう

  • @NEONS_DESIGN
    @NEONS_DESIGN 3 года назад +18

    IKEAって、アイケアではなく、イケアが正しいですよね。
    アイケアは欧米圏だけです。
    英語発音かスェーデン語発音かの違い的な?

    • @小島-p7s
      @小島-p7s 3 года назад +3

      Nikonもニコンが正しいけれど英語圏の人にNikonと伝えたいならナイコンと発音しないと伝わらないって話ですよ

  • @shinsaku1208
    @shinsaku1208 3 года назад +5

    何をもって正しい発音というのか?少なくともNikonはニコンが正しいのでは?

    • @morrisphilip2268
      @morrisphilip2268 3 года назад +4

      Nikonもasicsも日本の企業だから日本の発音の方が正しい

    • @Banchan1000
      @Banchan1000 3 года назад +2

      英語の発音ではこう言いますって話な

  • @ykamitika5387
    @ykamitika5387 3 года назад +2

    トゥイッターはひろゆき間違ってなかったのか!というかニコンは日本のメーカーだから正しいのがニコンでしょw

  • @Ushiwakamaru..
    @Ushiwakamaru.. 3 года назад +2

    全然違うのでビックリしました。😵