first time ever seeing this. i heard these rumors before but never seen any vids relating to this. thank you for the upload. dbsk and cassies relationship during that time was as strong as ever!! JJANG!
I'm surprised this hasn't been translated in full yet. Here is the translation. I'm 99% confident in the accuracy of my translation but if something is wrong, please let me know. I understand Korean b/c I'm ethnically Korean but I don't translate for others often. So if the flow is a little awkward, it's because I don't take liberties. I just translate pretty much what they said. Junsu: You (all) seem to be under the impression that other members will be rotated into TVXQ and be active as TVXQ. That is absolutely not true. TVXQ is 5 members. Our target is Asia. So, only in China, the 5 members will not change but one more person will come in to strengthen/reinforce and will be active as six members in China only and then in Japan and Korea, us only five members will put out albums. (I can't hear the first part of Yoochun's speech very clearly but I think he says "놀라우신 문제는 이제 없을 것 같고 so I'll go with that. Please correct me if I'm wrong.) Yoochun: It seems there won't be any more surprising/big problems now. There won't be possibility of this kind of event to occur nor any reason to. From now on, we DBSK and Cassiopeia will go together. We are still new singers DBSK. We are just starting, we haven’t even prepared. We are working hard right now to fly. So, we are hoping you will fly with us. Everyone, Love You! Yunho: Mickey cried a lot on SBS. I’m sure Mickey will say he didn’t cry...The reason was... I’m sure everyone was misunderstanding that there is a problem with the members…It was a misunderstanding...We got on stage and we kept seeing yellow banners that said TVXQ must be 5 members...and all our names...We saw...and the tears kept forming..can I say we were touched? Strange feelings were stirred..That’s why the five of us were like that. Jaejoong: These days, on the internet or between people, there are words that are not good...lies...you call it rumors..I said it a while ago on the homepage..Please believe only the words that we say. We are telling you the final conclusion and the conclusion is that the five of us will remain to the end as TVXQ. There will definitely not be member changes. Please believe us. Yunho: Please never believe rumors. Unless we say it with our own lips, never believe it. Understand? Fans: YES! Yunho: TVXQ will continue to be active with you. Will you help us? Fans: YES! Yunho. Thank you.
I wish I could thank you in a greater way for your time and effort in translating and sharing your translation here. As you mentioned, this essential piece of TVXQ history has never been fully translated in English and for me personally, it's been a 12 year journey to this definitive understanding. I will try to put subtitles [CC] up, of course with credit to you. Again, thank you!!
Glad I could help even in this small way. But, may I ask why this is an important item? I thought even most I-fans knew about this already years ago. PS I also cleaned up the first part of Yoochun's speech from before.
+Viv Cameron Yes, i-fans back then did have a pretty good understanding. And for me it's firstly and mostly sentimentally significant. However, I uploaded this video in 2012 because the "rotation" saga had been brought up at trial during the JYJ lawsuit. Which then spurred a round of new misinformation partly due to the fact that pertinent information like this press conference was never translated to be used for fact checking. Thank you again for everything (so thorough too!).
Yes, I know misinformation was rampant during the lawsuit. Thanks for correcting the lies and setting the record straight. Let me know if something isn't clear with the translation.
thank you for this. all could think of back then was how could they lose ANY one of them and still be our beloved DBSK? i hope someone will translate this. i want to know how they feel and what our leader said cause he was such the good leader always standing up for them and helping them and the fans stay strong.
first time ever seeing this. i heard these rumors before but never seen any vids relating to this. thank you for the upload. dbsk and cassies relationship during that time was as strong as ever!! JJANG!
It is precious record.
We must not forget their feeling.
Thanks a lot!
I'm surprised this hasn't been translated in full yet. Here is the translation. I'm 99% confident in the accuracy of my translation but if something is wrong, please let me know. I understand Korean b/c I'm ethnically Korean but I don't translate for others often. So if the flow is a little awkward, it's because I don't take liberties. I just translate pretty much what they said.
Junsu: You (all) seem to be under the impression that other members will be rotated into TVXQ and be active as TVXQ. That is absolutely not true. TVXQ is 5 members. Our target is Asia. So, only in China, the 5 members will not change but one more person will come in to strengthen/reinforce and will be active as six members in China only and then in Japan and Korea, us only five members will put out albums.
(I can't hear the first part of Yoochun's speech very clearly but I think he says "놀라우신 문제는 이제 없을 것 같고 so I'll go with that. Please correct me if I'm wrong.)
Yoochun: It seems there won't be any more surprising/big problems now. There won't be possibility of this kind of event to occur nor any reason to. From now on, we DBSK and Cassiopeia will go together. We are still new singers DBSK. We are just starting, we haven’t even prepared. We are working hard right now to fly. So, we are hoping you will fly with us. Everyone, Love You!
Yunho: Mickey cried a lot on SBS. I’m sure Mickey will say he didn’t cry...The reason was... I’m sure everyone was misunderstanding that there is a problem with the members…It was a misunderstanding...We got on stage and we kept seeing yellow banners that said TVXQ must be 5 members...and all our names...We saw...and the tears kept forming..can I say we were touched? Strange feelings were stirred..That’s why the five of us were like that.
Jaejoong: These days, on the internet or between people, there are words that are not good...lies...you call it rumors..I said it a while ago on the homepage..Please believe only the words that we say. We are telling you the final conclusion and the conclusion is that the five of us will remain to the end as TVXQ. There will definitely not be member changes. Please believe us.
Yunho: Please never believe rumors. Unless we say it with our own lips, never believe it. Understand?
Fans: YES!
Yunho: TVXQ will continue to be active with you. Will you help us?
Fans: YES!
Yunho. Thank you.
I wish I could thank you in a greater way for your time and effort in translating and sharing your translation here. As you mentioned, this essential piece of TVXQ history has never been fully translated in English and for me personally, it's been a 12 year journey to this definitive understanding. I will try to put subtitles [CC] up, of course with credit to you. Again, thank you!!
Glad I could help even in this small way. But, may I ask why this is an important item? I thought even most I-fans knew about this already years ago. PS I also cleaned up the first part of Yoochun's speech from before.
+Viv Cameron Yes, i-fans back then did have a pretty good understanding. And for me it's firstly and mostly sentimentally significant. However, I uploaded this video in 2012 because the "rotation" saga had been brought up at trial during the JYJ lawsuit. Which then spurred a round of new misinformation partly due to the fact that pertinent information like this press conference was never translated to be used for fact checking. Thank you again for everything (so thorough too!).
Yes, I know misinformation was rampant during the lawsuit. Thanks for correcting the lies and setting the record straight. Let me know if something isn't clear with the translation.
I don't understand what you are talking about, could you please explain? :(
Thanks for the upload ^^ Woah, I didn't know something like this happened...
I come back to watch this video again!
thank you for this. all could think of back then was how could they lose ANY one of them and still be our beloved DBSK? i hope someone will translate this. i want to know how they feel and what our leader said cause he was such the good leader always standing up for them and helping them and the fans stay strong.
ooh how i wish this could be subbed! but our babies are still cute!
끝까지 남는다며 ㅠㅠㅠㅠ
스엠은 이때도 로테이션 욕망이 강했누...그래서 슈주도 로테이션하려다가 못하니까 엔시티가 그런건가...무한확장ㅋㅋㅋㅋㅋ쭓뀪 맴 넣는거 좋아하는거 이때부터였구나 스엠아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
wish i knew what they were saying one by one
Muchas gracias, sabia acerca de la situación pero ahora puedo entender la proporcion de lo que acontecio.
what are they saying?? can someone please translate or summarize??
세륜세준 사라져주세요ㅋㅋ
can anyone please translate? T.T