Пшанічнае зерне

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • Калі зярно пшаніцы не прынясе плёну, a G F
    яно памрэ толькі для сябе. a G F e
    Навошта спатрэбіцца любоў, што мае яно, a G a G
    нават не для сябе. a G F G (F)
    А цяпер можаш рушыць, C F
    калі ласка, не бойся Мяне C F
    Я цябе запалю, a F
    дзеля таго, каб мог ззяць ты побач са Мною. C G F
    І Я дам табе любоў на вечнасць усю, G a
    і Я дам табе Маё жыццё - G F
    прымі яго і ўзрадуйся, прымі яго і ўзрадуйся C G F C F
    Пр.: Гэтай таямнічаю радасцю, C G F / 2х
    гэта таямнічая радасць. C G F
    Калі зярно пшаніцы не прынясе плёну, a G F
    яно памрэ толькі для сябе. a G F e
    Навошта спатрэбіцца любоў, што мае яно, a G a G
    нават не для сябе. a G F G (F)
    Як ісці за Мной хочаш, C F
    табе трэба пакінуць тваё заўтра, C F
    зненавідзіць сваё жыццё, C F
    каб любіць Мяне, заўжды й толькі Мяне. a G F
    І з табой буду Я, куды б ты ні пайшоў, G a
    з табой буду Я, што б ты ні рабіў. G F
    Адкінь жа страх, так, адкінь жа страх, C G F
    Адкінь жа страх, так, адкінь жа страх, C F
    Пр.: Бо гэта таямнічая радасць, C G F
    гэта таямнічая радасць. C G F / 2 х
    Вось навошта спатрэбіцца любоў, што мае яно - a G a G
    каб наноў адрадзіць свет. a G F G (a)
    мп3: drive.google.c...
    пераклад з італьянскай,
    твор арыгіналу:
    • Chiara Corbella Petril...
    Il chicco di grano (Enrico Petrillo)

Комментарии • 3