Пісня Любистка з Відьмака українською

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 янв 2025

Комментарии • 77

  • @CalypsoUA
    @CalypsoUA 2 года назад +43

    Коли змиршавий бард
    Зіпнувся на шляху
    З Ґеральтом з Рівії
    Про нього пишу
    З дияволом зійшовсь
    В двобої Білий Вовк
    І армію ельфів
    Під землю він втовк

    Підступні, як щури
    Іззаду підповзли
    Лютню зламали
    І в зуби дали
    Вигнав диявол ріг
    У ніжну плоть мою
    І вигукнув Ґеральт:
    «Усіх вас уб'ю!»

    Заплатіть Відьмакові
    Карбованим сріблом
    Карбованим сріблом
    Заплатіть Відьмакові
    З достатків долини

    Зібрався у похід
    Він аж на край землі
    Зустрітись з ордою
    Не статись пітьмі

    Всіх ельфів відшукав
    У гори їх загнав
    Ніколи щоб більше ніхто їх не знав
    Всю нечисть він поклав
    Грудьми тримав удар
    Він друг всьому людству
    Тож годі вже чвар

    Кінець баладі цій
    Герой наш переміг
    Здолав лиходія
    Тож налити не гріх

    Заплатіть Відьмакові
    Карбованим сріблом
    Карбованим сріблом
    Заплатіть Відьмакові
    Він друг вам у всьому💛💙

  • @МикитаХарків
    @МикитаХарків Год назад +16

    Із 58 секунди почалась найкраща пісня українського дубляжу. Дяка тому хто зміг так чудово виконати!

  • @РуденкоАнна-л3б
    @РуденкоАнна-л3б 2 года назад +23

    Надзвичайно гарна мова ! 🇺🇦

  • @natalka0449
    @natalka0449 2 года назад +35

    Ооо, красива версія🥰. І без дурних "чеканних" монет 😎. Наш дубляж чудовий!

  • @ОксанаФурманова-м8с
    @ОксанаФурманова-м8с 10 месяцев назад +1

    Це шикарно ❤❤❤

  • @EkIIIn1
    @EkIIIn1 2 года назад +8

    супур, вже думав самому вирізку зробити і залити на ютуб)

  • @avalsmayoreh
    @avalsmayoreh 3 года назад +14

    Йой , най буде ...

  • @eyeschaos3818
    @eyeschaos3818 2 года назад +8

    Круто мені дуже сподобалось навіть краще російської версії більше скажу з орегіналом може потягатися

  • @Tuneccccc
    @Tuneccccc 3 года назад +9

    Нарешті знайшов на українській!) Дякую за відео, просто чудово звучіть)

  • @helensdarkness8805
    @helensdarkness8805 2 года назад +10

    Вау, гарно 😳

  • @Martin-Henry5
    @Martin-Henry5 2 года назад +5

    Українською найкращие🥰🥰🥰

  • @unprofor9394
    @unprofor9394 2 года назад +19

    SLAVA UKRAINI!!!
    🇺🇦💙💛💪🏻🌻🌹🇳🇴

  • @CheshireThroughTheLookingGlass
    @CheshireThroughTheLookingGlass Год назад +1

    дякую

  • @ВіталійКоролевич-ы4л
    @ВіталійКоролевич-ы4л 2 года назад +17

    Була б ще MP3 версія)

  • @CheshireThroughTheLookingGlass
    @CheshireThroughTheLookingGlass Год назад +2

    Слава Украине! Привет из Самары! Дякую за видео!

  • @kaltyshjunior
    @kaltyshjunior 2 года назад +1

    Це чудово 😍

  • @whatisgoingon8934
    @whatisgoingon8934 2 года назад +2

    Вав дуже красиво

  • @Svitovid
    @Svitovid Год назад +1

    Нарешті!

  • @evonica930
    @evonica930 3 года назад +4

    Є краща версія!!!!😘

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  3 года назад +1

      Оригінальна ?))

    • @evonica930
      @evonica930 2 года назад

      @@Схола́стика-в2й „ Киньте гріш Відьмакові з долини із квітів"
      Цей варіант крутіший!!!!

    • @Kristian-p1t
      @Kristian-p1t 2 года назад +1

      @@evonica930 не этот вариант лучше , ибо это официальний дубляж "

    • @evonica930
      @evonica930 2 года назад +4

      @@Kristian-p1t я за вас радий, що ви любите просто тупо переклад як „молотом по яйцям", але я люблю ініціативу і ця ініціатива яку створили краща ніж оригінал, і доречі вона була створена швидше ніж цей переклад!!!

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  2 года назад

      @@evonica930 😂🌚

  • @Skilst-l4h
    @Skilst-l4h 6 месяцев назад +1

    Геральд Тут наші шляхи розходятся назавжди Геральд церез пів року Лютик та тавоюж знову тебе витягувати

  • @rysliktv2019
    @rysliktv2019 2 года назад +7

    Геральд із Рівного

  • @ukraniangemers7470
    @ukraniangemers7470 2 года назад +2

    норм

  • @ОсвальдКобблпот-г3г
    @ОсвальдКобблпот-г3г 2 года назад +2

    😍😍😍😍😍😍😍

  • @rysliktv2019
    @rysliktv2019 2 года назад +4

    А в серіалі з українською озвучкою грає теж саме ця пісня?

  • @Стург
    @Стург 5 месяцев назад

    Ґеральт з Рівного😂

  • @military_max
    @military_max Год назад

    пісня чудова, але на який біс накладати на відео прапор України??? Я всім сердіем за Ураїну але на хіба псувати відео???

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  Год назад +2

      щоб не було бану за відео
      ютуб за секунду разпознає шо то відьмак від нетфлікс
      ну і тим паче перше моє відео, спочатку зробив без флагу, воно поскаржилось шо типу я серіал на ютуб заливаю чи шось таке , потім виклав з прапором поверх і нормально

  • @Svitovid
    @Svitovid Год назад

    лютік це жовтець) любисток це мабуть інша історія?

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  Год назад

      всі пишуть шо Любисток, а лютик це неправильно, то я і переписав)

  • @dianadumbadze3679
    @dianadumbadze3679 2 года назад +4

    А є текст?)🥺🥺

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  2 года назад

      напишу спеціально для вас))

    • @dianadumbadze3679
      @dianadumbadze3679 2 года назад

      @@Схола́стика-в2й дуже дякую ❤️❤️❤️

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  2 года назад

      @@dianadumbadze3679 можеш поки другу пісню подивитись у меня на каналі, там є текст в описі ))

    • @dianadumbadze3679
      @dianadumbadze3679 2 года назад

      @@Схола́стика-в2й добре, дякую ❤️❤️❤️

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  2 года назад +1

      тепер є у закріпленому коментарі)

  • @yumlina
    @yumlina 2 года назад +1

    Версія Eileen більше подобається

  • @CalypsoUA
    @CalypsoUA 2 года назад

    Ще б ту пісню про страту цілунком хто б заспівав бо я стидаюся а в титрах лише саби ...ціни не було б

  • @vetal343
    @vetal343 24 дня назад

    Чого любистка якщо в оригіналі польською він Jaskier(лютик), а лютик що українською лютик, що мордорською.

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  24 дня назад

      можеш пролистати трохи в кінець коментарів ми вже з @АлександрКузнецов-ы5ч6в обговорили
      спочатку був Лютик ))

    • @vetal343
      @vetal343 24 дня назад

      @@Схола́стика-в2й Так це кривий переклад книги, то для перекладачів робота, тим хто перекладає взагалі похер зазвичай на лор історії. Jaskier оригінал польський і це квітка лютик, що і відповідає образу барда\бабника, як може бути це барвістком, його ж не kwaśnica називають). Тим більше що є старий польський серіал Відьмак 2002 року і там можна почути. Я колись Дон Кіхота читав в 3 різних перекладах, тому книги в перекладі то таке.

    • @getmanatw
      @getmanatw 11 дней назад

      Жовтець >

    • @vetal343
      @vetal343 11 дней назад

      ​@@getmanatw Лютики це назва квітів і походит воно від слова лютий, тому що вважали що вони отруйні і небезпечні. Жовтцеві це сімейство квітів до яких відносяться лютики. В книзі назвали жовтцем аби щоб не так як за порєбріком, ну або просто мізків не вистачило подумати. Тай звучить жовтець в яксоті імені по ідіотськи.

  • @ENJOYER____2003
    @ENJOYER____2003 2 года назад

    Яка серія?

  • @mishashtyl7878
    @mishashtyl7878 2 года назад +5

    Українською буде Любисток, а не Лютик. Так було в офіційному перекладі книги на укр.

  • @igorn.218
    @igorn.218 2 года назад

    Таке собі...

  • @Sobolen11
    @Sobolen11 2 года назад

    Чому українською красиво вінспіва

  • @andriitsibrii3335
    @andriitsibrii3335 3 года назад +5

    очікував буде гірше

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  3 года назад +9

      а мені дуже сподобалось, хотів знайти в ютубі, думав сто пудов є, не може бути щоб ніхто не залив, так от схоже я перший хто наважився)

    • @julialot8237
      @julialot8237 2 года назад +1

      @@Схола́стика-в2й зможете залити "Her sweet kiss"?(там щоправда, з перекладом лише шматочок, коли Любисток лише складав пісню)))

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  2 года назад

      @@julialot8237 це ви про шматочок с 1 созону 6 серії ?
      Там прям шматочок шматочок))

  • @sashassk3014
    @sashassk3014 4 дня назад

    ruclips.net/video/oK4ESHMjSOM/видео.htmlsi=JIS53-LkdIeOsKIz
    Ця версія мені більше подобається

  • @KYR_MAN
    @KYR_MAN 2 года назад +2

    Правильно не Лютик а Любисток

  • @V1cram
    @V1cram Год назад

    Русская озвучка более профиональна

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  Год назад +1

      ну я б не сказав )

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  Год назад +1

      ну якщо прям неупереджено, то я дивився, порівнював і пісню і просто дубляж і мені українська дуже сподобалась

  • @АлександрКузнецов-ы5ч6в

    Лютик від слова лютня, який нах... Любисток?

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  3 месяца назад

      То всі пишуть шо Лютик це неправильно, та я випрявляв на Любистка, тепер пишуть що Лютик це правильно )

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  3 месяца назад +1

      Ну і взагалі то про квітку мова а не про лютню, Лютик це квітка, dandelion то кульбаба, лютик то жовтець українською

    • @АлександрКузнецов-ы5ч6в
      @АлександрКузнецов-ы5ч6в 3 месяца назад

      @@Схола́стика-в2й дивлячись від чого відштовхуватись, тут про барда йде мова,де головний інструмент в нього лютня з допомогою якої від створює свої балади, значить Лютик, навіть якщо і квітка то до чого вона?

    • @Схола́стика-в2й
      @Схола́стика-в2й  3 месяца назад

      @@АлександрКузнецов-ы5ч6в я просто подивився як він польською та англійською
      "Лютик, навіть якщо і квітка то до чого вона?"
      - Ці квіти згадуються в літературі та мистецтві, символізуючи невинність та простоту (це я погуглив за квіти)