La traducción de la canción... por si alguien la quiere uwu El inusual olor de tu cabello me recuerda La frustración de estar bailando Se hunde suavemente En el silencio de mis labios ¿Desde cuando he sido así?, me lo pregunto Debí ser muy paciente conmigo He sido un llorón desde cuando era, un niño Yo había sido un tonto Oye, mantenlo en secreto (secreto) Que crueles fueron esas palabras Tu gritabas Encontrándonos lejos del futuro común Puedo entenderlo sin preguntarle a nadie Pero no puedo alcanzarlo ¿A dónde debería ir sin un destino? No podía entenderlo Cuando más ahogue mi ansiedad diaria El anhelo que quema mi pecho no desaparecerá Quiero cambiar Cualquier cosa se detiene inmediatamente Por que soy ese tipo de persona Que siempre va a proteger incluso, sus pequeñas Conexiones Si lo mantienes en secreto (secreto) Es como si no fuera Lo suficiente para olvidar ¿Sabes que no es solo un pequeño pensamiento? Desde que llego el amanecer Solo obtuve una figura seria Por que solo era eso Estaba perplejo por primera vez Cuanto tiempo más me aburriré Así que desde ahora continuaré creyendo en mi corazón No quería saber eso Debí haber hecho algo en ese entonces Soy demasiado frágil Solamente quería ayudarte Parece que estuviera haciendo algo mal No pude evitarlo Pero está es la primera vez Que quería seguir creyendo Puedo entenderlo sin preguntarle a nadie No me da felicidad De igual forma, aún así lo hice Por que para ti no significa nada Cuanto más me aferro a mi corazón Esta astuta mentira me hace feliz que no desaparecerá Quiero cambiar
Tôi thật sự thích cặp bakudeku Nhiều người nghĩ cặp này đến với nhau chỉ có tàn Nhưng tôi không nghĩ thế Mặc dù bakugo cục súc(Tsundere),khó tính và hay cọc cằn với deku nhưng bản thân anh cũng là người lo cho cậu nhất nhưng anh lại không biết cách thể hiện. Dù như nào đi nữa anh cũng rất iu thưn kộu :)))
Still remembering not understanding the lyrics but still memorixzed it and beig able to understand jsut by aeeing the movement and my Japanese it aint that good and im sorry if i gwt the letter wrong still learning but ive seen this many times letting me kniw how much of rival/friends they are and were back in junior high but also it reminds me to speak to ithers and open up to them even if they want to be my rival,im not going down so easy like bakugo did so i want to be like deku and bit of bakugo to make sure let my rival know one day i ever see them i will let them know what ive been improving,i wont go down easy!!✨
この2人が笑いあってるところを私は見たいです、でもそれはきっとヒロアカの最終話だろうと思うと涙出てくる、もっと早くヒロアカに出会いたかった
本誌見て出久と爆豪ひたすら漁ってる
「あの時ああすれば良かった」
「自分を肯定したかった」
かっちゃんの心の内を表してるような歌詞でとても胸が締め付けられた。その後の出久が抱き寄せるシーンで涙腺崩壊。出勝は尊い🙏😇
いや、これは何回見ても泣けます....
緑谷がかっちゃんの涙を拭うところとか、絵もとても素敵で自然に涙がこぼれてくるぐらいです...。
誰にきかずともわかるあいつの元には届きやしない。この歌詞かっちゃんがデクにおもってる気持ちだよね。。辛い
本誌と相まって泣いてしまう………
This is criminally underrated. Such great art deserves more views.
Shout Baby のイメージよく分かる…
私も去年、初めてフルで聞いた時、同じイメージだった
1:43 ここ本当に好きです、、😭😭
初めて聞いた時あー恋愛系の曲や。出茶かね、って思って歌詞よくよく聞いてたら完全に出勝の曲以外の何者でもなくって、胸が締め付けられた(最高すぎて)
ヒロアカ完結おめでとう。
堀越先生ありがとうございました。
デクってなんでこんなに可愛いんだろう💓💓🤍
鉛筆がオールマイト色✏✏
発想が素敵✨
感動しました………かっちゃんが泣くところ胸が締め付けられます、こんな素敵な動画をありがとうございます😭
出勝〜〜〜(歓喜)
かっちゃんがデクを追う側になり、最後は2人手をとって、唯一無二の競い合う関係を続けていくの、涙が止まらん
一生変わらず走り続けてくれ
この動画で改めてこの曲のすばらしさに気づけた
Every time I hear this song I think back to my senior year of highschool. So nostalgic 😭
that scene where izuku gently touched katsuki's cheek after their fight- so precious and beautfiul!
rewatching again and damn i so wish i could read japanese
1:48の争ってる感好き、!!!!やっぱり出勝は最高だな
え本当に天才ですか??2人とも可愛すぎます😭
That's so...... beautiful
This literally brought tears in my eyes 🥺
かわいい
もっと評価されるべき
なんとも言えない苦しさと青春が押し寄せてきて占領されていく感覚です。おさなな……
すごく刺さりました、、素晴らしい作品をありがとうございます!!もう少しでこの僕のヒーローアカデミアも終わってしまいますが最後までこの不器用な幼馴染を見守りたいです🥲
這個手書從幾年前就已經重複看好幾次了🥺這首ED的歌詞都代表著幼馴染😢謝謝老師的創作,真的好喜歡出勝💚🧡
何でこれがのびないんだ…
La traducción de la canción... por si alguien la quiere uwu
El inusual olor de tu cabello me recuerda
La frustración de estar bailando
Se hunde suavemente
En el silencio de mis labios
¿Desde cuando he sido así?, me lo pregunto
Debí ser muy paciente conmigo
He sido un llorón desde cuando era, un niño
Yo había sido un tonto
Oye, mantenlo en secreto (secreto)
Que crueles fueron esas palabras
Tu gritabas
Encontrándonos lejos del futuro común
Puedo entenderlo sin preguntarle a nadie
Pero no puedo alcanzarlo
¿A dónde debería ir sin un destino?
No podía entenderlo
Cuando más ahogue mi ansiedad diaria
El anhelo que quema mi pecho no desaparecerá
Quiero cambiar
Cualquier cosa se detiene inmediatamente
Por que soy ese tipo de persona
Que siempre va a proteger incluso, sus pequeñas
Conexiones
Si lo mantienes en secreto (secreto)
Es como si no fuera
Lo suficiente para olvidar
¿Sabes que no es solo un pequeño pensamiento?
Desde que llego el amanecer
Solo obtuve una figura seria
Por que solo era eso
Estaba perplejo por primera vez
Cuanto tiempo más me aburriré
Así que desde ahora continuaré creyendo en mi corazón
No quería saber eso
Debí haber hecho algo en ese entonces
Soy demasiado frágil
Solamente quería ayudarte
Parece que estuviera haciendo algo mal
No pude evitarlo
Pero está es la primera vez
Que quería seguir creyendo
Puedo entenderlo sin preguntarle a nadie
No me da felicidad
De igual forma, aún así lo hice
Por que para ti no significa nada
Cuanto más me aferro a mi corazón
Esta astuta mentira me hace feliz que no desaparecerá
Quiero cambiar
Agradecida 🛐
I can translate it to English.
Thanks ^^"
Gracias, por la traducción :)
Gracias
que llore dice
アニメ見て心がぐちゃぐちゃです
久しぶりに見に来ました…‼︎
めっっっちゃ好きです
いつもと違う髪の匂いに
踊らされてしまう悔しいな
緩んでしまう口元
マフラーにそっと沈めた
いつから私こんな風に
我慢強くなれていたんだろう
子供の頃から泣き虫だって
馬鹿にされてきたのに
内緒にしていてね
なんて残酷な言葉
叫ぶ声霞んでいく
ありふれているはずの未来には遠くて
誰に気がずとも分かる
あいつの元には届きやしない
どこに辿り着けば良い?
分からなくてただ縋り付いて
毎日の不安を掻き消すほどに
胸を焦がす憧れなど消えない
変わりたい
なんでもすぐに後回しに
してしまうような私だから
僅かな繋がりだけでもずっと守りたかった
内緒にしていたなら
あってもないようなものだね
忘れてしまう程
ちっぽけな想いではないよ
分かってる?
夜が明ける頃にまた
真面目な姿だけ身に付けて
だってそれしかなかったの
初めてのことに戸惑ってる
退屈な時間を掻き消すほど
胸を締め付ける
あいつなんてもう
こんなもの知りたくなかった
あの時ああすれば良かった
こんなに脆いものだけど
自分を肯定したかった
悪い事をしてるようで
自分が情けなかった
だけど全て初めてで
まだ信じてたかった
誰に気がずとも分かる
あいつは幸せをくれやしない
それでもあいつがくれたもの
何もなかった訳じゃないから
毎日の不安を掻き消すほど
ずるい嘘が嬉しくて消えない
変わりたい
畫的太好看了,看完318再來看,淚水在眼眶打轉,謝謝您畫的這麼好
この動画、デクが好きだから最高😃⤴️⤴️
しかも絵が本家と同じ位上手いとかもう最高過ぎるしかも歌とあってる。
AWESOME WORK I'M SCREAMING THIS IS SO GOOD!!
感謝しかないです
ありがとう…
泣かせに来てる(泣)
No matter how many times i watchthis like 100x I still love ittt omggg
This is so well-made
ひぇ好き……
出勝(萌)
日本語にするの勝かわいいになるのなんか良いな
I really love thiss the art is too good😭💕💕✨💖🛐🫂
IT'S BEAUTIFUL IT DESERVES MUCH MORE WAAA
The art in this is amazing, and the illustrations depict their emotions so well. The song and story makes my heart tighten, I almost cried.
おさなな最高〜っっっ😭✨✨✨✨
como es que esto no tiene millones de vistas??? si es algo más que hermoso 😭👏♡
絵が好みすぎる
4:23 they are so precious🥹
그림체 너무 귀여워ㅠㅠㅠㅠ
私は感情的になりました、このビデオは完璧です! 😭
bro i've been watching this everyday its so good
よい、、、、よい、、😭😭😭
I love the ship and amazing arts keep it up! You are amazing
This is amazing! Thank you.
This is so perfect
Tôi thật sự thích cặp bakudeku
Nhiều người nghĩ cặp này đến với nhau chỉ có tàn
Nhưng tôi không nghĩ thế
Mặc dù bakugo cục súc(Tsundere),khó tính và hay cọc cằn với deku nhưng bản thân anh cũng là người lo cho cậu nhất nhưng anh lại không biết cách thể hiện.
Dù như nào đi nữa anh cũng rất iu thưn kộu :)))
ừm, cơ mà đây là dekubaku ko phải bakudeku, deku top baku bot
this is dekubaku(bottom bakugou)
MY HEART THEY'RE THE CUTEST EVER EGHREHJABRFE
出勝一生好きだ〜💐🤍🤍🤍
好喜歡!!🤧💕
this is wonderful, you are amazing!!!
Omg this is beautiful!
wow///..... its wonderful
私の1番好きなふたりでした さようなら
すごく最高です、、、編集もイラストも見入ってしまいました😮
デクとかっちゃん、お互いがお互いを超えたいって思ってるのほんとに胸にくるし、この動画見てまたしみじみ感じた。
お互い心の底では超えられないって思ってそうでほんまにクる。
両方心底大切なんやろうな。お互いが。
…お互いって言葉、この二人ばり似合うな……泣ける。限界オタクでごめん。
Se debería volver más popular el vídeo animation ¡es muy bueno!
好きすぎる、出勝イラストも編集もえもすぎる
天才ですありがとう
I love this! It's so good! Amazing job keep it up you're amazing! ❤️ ❤️ ❤️
とてもカッコイイな!!
Me don't understand Japan be i know that Bakugou care for Deku
THE SHADING HELLO???? YOU ARE SO TALENTED
they are so in love, i'm crying
👍🏻
Still remembering not understanding the lyrics but still memorixzed it and beig able to understand jsut by aeeing the movement and my Japanese it aint that good and im sorry if i gwt the letter wrong still learning but ive seen this many times letting me kniw how much of rival/friends they are and were back in junior high but also it reminds me to speak to ithers and open up to them even if they want to be my rival,im not going down so easy like bakugo did so i want to be like deku and bit of bakugo to make sure let my rival know one day i ever see them i will let them know what ive been improving,i wont go down easy!!✨
I love this❤
超級厲害的....
so good omgg
C'est magnifique, j'adore !! :)
Hey
I LOVE İT
You are very talented
I am able to sing this whole song in English and Japanese
Wow
3:47 😭😭
💚🧡💞
Kawaii 🐰💚🐺🧡
❤❤❤❤❤ Hermoso
Amamos
liked from the first two seconds
HAAAAAAA QUE LINDOOOO😍😍😍😍😍
あぁ!
너무 멋있습니다
ドラゴンボールの悟空とベジータも同じ。
馴れ合わずぶつかり合えるからこそ良いライバル。戦友。
ある意味、かっちゃんとデクのこの関係は崩れないでほしいね。
3:48 😊❤
this is simply amazing
inn am in awe
😭😭😭❤️❤️❤️
😭😭😭👍👍👍
Wait i know this song from somewhere which anime is it from!!!! Aaahhhh!!!
😊
voy a llorar
864 SUBSCRIBERS?? WHAT?!
Aaalto videooooo
This was great
これ外人の方だしてるものあるよね??
こっち本家?
本家ですよ
@@せん-j6w ですよね、あっち転載ですか?
神動画ありがとうございます…!