MINDHACKすきまトーク【05】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 дек 2024

Комментарии • 10

  • @vodkademo1856
    @vodkademo1856  Год назад +36

    新米隊員
    「………………………………」
    隊長
    「…………どうした、大丈夫か?さっきから椅子を見つめて」
    新米隊員
    「はっ!いえ!別に何でもありません!ただ、その、気になりまして……」
    新米隊員
    「このやたら存在感ある椅子、何の素材でできてるんですか?」
    隊長
    「中身は機械だが、表面はウレタンだそうだ」
    隊長
    「可能な限り、更生対象を傷つけないようにできてる。機器の保護のためでもあるだろうが」
    隊長
    「座り心地はものすごくやわらかい。滑らかで、腰掛けたら誰でも微笑んでしまうような……」
    新米隊員
    「へえー……………」
    新米隊員
    「……………やわらかい……」
    隊長
    「……………座ってみるか?」
    新米隊員
    「い、いえ!!絶対に嫌です!!犯罪者どもの椅子になんかっ!!」

  • @KP-dayo
    @KP-dayo Год назад +56

    ジミーに新人担員くん差別思想持ってるの好き

  • @hiimgrass
    @hiimgrass Год назад +23

    隊長……なぜ座り心地を……

  • @ecilaalice3213
    @ecilaalice3213 Год назад +59

    隊長座ったことあるの···?

    • @蓮華-y2u
      @蓮華-y2u Год назад +26

      ほら…レベッカ隊長って
      お茶目じゃないですか……
      だからそう…気になって…
      そう信じてますね私は(震)

    • @芋煮侍
      @芋煮侍 Год назад +9

      ヤメテクレ…モウ,オーバーキル
      ナンダヨゥ…

  • @Gureo
    @Gureo Год назад +53

    な〜んでレベッカがイスの座り心地を知ってるんですか〜???

    • @えい-v8y
      @えい-v8y 11 месяцев назад +5

      こっそり座ったんだよ()

  • @miijima-rion
    @miijima-rion Год назад +26

    座ってみたいぜ!私は!
    もっふーん。

  • @CreamPuffs-o5m
    @CreamPuffs-o5m 11 месяцев назад +11

    한국어 번역
    MINDHACK 막간 토크 【05】
    신참대원
    “………………………………”
    대장
    “…………왜 그러나, 괜찮은 건가? 아까부터 의자를 뚫어져라 보는데.”
    신참대원
    “앗! 아뇨! 아무 것도 아닙니다! 그저, 실은, 신경이 쓰여서 말입니다……”
    “여기 어쩐지 존재감이 엄청난 이 의자는 무슨 소재로 만들어진 겁니까?”
    대장
    “안은 기계지만, 겉은 우레탄으로 만들었다더군.”
    “가능한 한 교화대상을 다치지 않도록 설계되어 있지. 동시에 기기 파손을 막기 위함도 있고.”
    “앉는 감촉은 무척이나 푹신하지. 부드러우면서, 한 번 걸터앉으면 누구라도 웃음꽃이 피어나는 듯한 느낌이지……”
    신참대원
    “그렇군요…………………………”
    “………………………………푹신하다라……”
    대장
    “……………………앉아보고 싶나?”
    신참대원
    “아, 아뇨!! 절대 싫습니다!! 범죄자 놈들이 앉는 의자라니 절대로!!”
    ※ 야매 번역입니다. 어색한 부분이 있다면 알려주시면 감사합니다.