DK Phone - Gorée Demba (A Short Film)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • Facebook: / dkphonemusic
    Instagram: / dkphonemusic
    'Gorée Demba' is the debut single by DK Phone, who are the latest signings to our imprint Real World X. The track is available now on all digital platforms: lnk.to/XRW31.
    A former slave island off the coast of Dakar, Gorée continues to bear its history, which no one should forget. But today we are faced with the question of modern slavery, of this continual desire for freedom and hope. Are we not all slaves of the modern world?
    DK Phone is a funk and soul project inspired by the sound of 1970s Ghana and Nigeria music, featuring Senegalese singer Mara Seck and producer Liam Farrell a.k.a. Doctor L. Both based in Dakar, the duo’s time spent exploring the vibrant city and discovering its mysteries and magic has greatly informed their music, telling an intriguing and complex story of urban life in Africa’s most westerly city.
    Directed by Liam Farrell & Orstudio
    Filmed by Orstudio (Ulrich Andy Dougandaga)
    Edited by Liam Farrell a.k.a. Doctor L
    Starring Mara Seck
    - - - - - -
    Gorée Demba (Original Wolof lyrics)
    English translation below
    Yéew leen baniou née ngod
    Daniou leen done diape niom.
    Bunü faté demba
    Demba tax niou nane tay
    Bunü faté demba
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni mome méti wone na
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni mome méti wone na
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Khamo yow gane dü yéwi Bëy.
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Bunü faté demba
    Bunü faté demba
    Sunü mame ya wone thia Gorée
    Bunü faté demba
    Yéew leen baniou née ngod
    Sunü mame ya wone thia Gorée
    Bunü faté démbe
    Démba tax niou nane tay
    Démba tax niou nane tay
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Khamo yow gane dü yéwi bëy
    Khamo yow gane dü yéwi bëy
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Khamo yow gane dü yéwi bëy
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Bunü faté demba
    Démba tax niou nane tay
    Yéwu niou khagne la ndeye ak baye
    Yéew leen baniou née ngod
    Daniou leen done diape niom.
    Bunü faté demba
    Démba tax niou nane tay
    Bunü faté demba
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Kéne dü tabax kéne dü dek
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Khamo yow gane dü yéwi bëy
    Khamo yow gane dü yéwi bëy
    Ndiayüm diam gni méti wone na
    Bunü faté démbe
    Démba tax Niou nane tay
    Sunü mame ya Wone Thia Gorée
    * * * * *
    *Gorée Demba (English translation)
    They tied them up until they couldn't move
    They came to catch them
    We don't forget the past
    That story from the past that we still talk about today
    We don't forget the past
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    We welcomed you into our home and you crossed the line
    Those slave sales were so violent
    We don't forget the past
    We don't forget the past
    We can't forget our ancestors from Gorée
    We don't forget the past
    They tied them up until they couldn't move
    Our ancestors of Gorée
    We don't forget the past
    This history of the past that we still talk about today
    This history of the past that we still talk about today
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    We welcomed you into our home and you crossed the line
    We welcomed you into our home and you crossed the line
    Those slave sales were so violent
    We took you in and you crossed the line
    Those slave sales were so violent
    We don't forget the past
    That story from the past that we still talk about today
    You wake up one day and they separate you from your parents
    They tied them up until they couldn't move
    They came and grabbed them
    We don't forget the past
    That story from the past that we still talk about today
    We don't forget the past
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We don't have the right to build, we don't have the right to live there
    Those slave sales were so violent
    We welcomed you into our home and you crossed the line
    We welcomed you into our home and you crossed the line
    Those slave sales were so violent
    We don't forget the past
    This history of the past that we still talk about today
    Our ancestors from Gorée

Комментарии • 2