機場日文 | 日本空港直達通 | 入境出境輕鬆搞定 | 機場日語聽說訓練100句
HTML-код
- Опубликовано: 1 дек 2024
- 日本是旅行必去的國家,出國的必經之地"飛機場(空港)"會不會有時候覺得既熟悉又陌生呢?
熟悉的是眼睛看到的,陌生的是似懂非懂聽不清楚的日語..
讓我們一起打耳朵,跟著影片開口練習熟悉又陌生的機場日文吧!!
▶支持我請訂閱我的頻道
bit.ly/2RER2fW
▶訂閱欣賞更多日本景色:
bit.ly/32wsqs1
推薦您可能會喜歡:
▶【主題式日語訓練100句】
bit.ly/3wPTP5P
▶【大家的日本語】不背文法從句子記文法 | Minna No Nihongo Grammar
bit.ly/3pjHwM2
▶【大家的日本語】不背單字從句子記單字 | Minna No Nihongo Vocabulary
bit.ly/3yUhGCO
▶【逛街學日文】首創在日本街頭學習日語|Learning Japanese on the streets in Japan
bit.ly/2RkaLBY
----------------------------------------------
00:00 【よく聞いて一緒に練習しましょう】
▶如果影片對您有些幫助,歡迎您幫我買杯咖啡
www.buymeacoff...
#日語會話 #機場必學日語 #KireinaJapan
太實用了😚😚
太實用了,感謝分享
謝謝老師!我來了,日語機場聽說訓練很生活很實用,馬上可以學會感謝!
來日本旅行前要好好練習喔!😊
謝謝...
讚讚讚
8:35「 おかわり」的漢字不是寫成「お代わり」嗎? 然後我上網找其他日語老師教學也是寫「お代わり」但你題目是寫成「お替り」?
感謝提問!!
「おかわり」與 「お替わり」「お代わり」這3種表達方式都是可以使用的。
無論選擇哪個寫法,對方都會理解你是在說「再來一份」,
不過,「おかわり」與「お替わり」的寫法比較常見,
可以將個別文字貼到Google搜尋圖片,就可以看到日本在地的使用方法。
希望有幫助到你!
謝謝😊