Sinun täytyy kävellä seitsemän sillan yli Joskus kävelen kadullani katsomatta, joskus toivon, että saisin keinuhevoseni takaisin, joskus olen ilman lepoa ja rauhaa, joskus suljen kaikki ovet perässäni. Välillä minulla on kylmä ja välillä kuuma, joskus en enää tiedä mitä tiedän joskus olen väsynyt jo aamulla, ja sitten etsin lohtua laulusta: Sinun täytyy mennä seitsemän sillan yli, Selviydy seitsemän synkkää vuotta Seitsemän kertaa olet tuhka, Mutta myös kirkas valo. Joskus elämän kello tuntuu pysähtyvän, joskus näytät vain kiertävän ympyrää, joskus sinusta tuntuu, että olet kyllästynyt vaeltamisen himoon, joskus istut hiljaa penkillä. Joskus tavoitat koko maailman, joskus luulet, että onnentähti putoaa, joskus otat sinne minne mieluummin annat, joskus vihaat sitä mitä rakastat. Sinun täytyy mennä seitsemän sillan yli, Selviydy seitsemän synkkää vuotta Seitsemän kertaa olet tuhka, Mutta myös kirkas valo. Sinun täytyy mennä seitsemän sillan yli, Selviydy seitsemän synkkää vuotta Seitsemän kertaa olet tuhka, Mutta myös kirkas valo.
Google translater You have to walk over seven bridges Sometimes I walk my street without looking, sometimes I wish I had my rocking horse back, sometimes I am without rest and peace, sometimes I close all the doors after me. Sometimes I'm cold and sometimes I'm hot, sometimes I don't know what I know anymore sometimes I'm already tired in the morning, and then I seek comfort in a song: You have to go over seven bridges, Survive seven dark years Seven times you will be the ashes, But also the bright light. Sometimes the clock of life seems to stand still, sometimes you just seem to go in circles, sometimes you feel like you're sick of wanderlust, sometimes you sit quietly on a bench. Sometimes you reach for the whole world, sometimes you think that the lucky star is falling, sometimes you take where you would rather give, sometimes you hate what you love. You have to go over seven bridges, Survive seven dark years Seven times you will be the ashes, But also the bright light. You have to go over seven bridges, Survive seven dark years Seven times you will be the ashes, But also the bright light.
Ich finde das aus der TV-Serie Zerv - Zeit der Abrechnung. Sie haben das beim Karaoke gesungen. Ich mag Karat - Über sieben Brücken musst du gehn 1978 und das auch. Karat ruclips.net/video/JBb_A2GkD8M/видео.html
Google traductor Hay que caminar sobre siete puentes A veces camino por mi calle sin mirar, A veces desearía recuperar mi caballito de madera. a veces estoy sin descanso y paz, A veces cierro todas las puertas detrás de mí. A veces tengo frío y a veces tengo calor. a veces ya no sé lo que sé a veces ya estoy cansado por la mañana, y luego busco consuelo en una canción: Tienes que cruzar siete puentes, Sobrevive a siete años oscuros Siete veces serás las cenizas, Pero también la luz brillante. A veces el reloj de la vida parece detenerse, A veces parece que vas en círculos, A veces te sientes como si estuvieras harto de la pasión por viajar, A veces te sientas tranquilamente en un banco. A veces alcanzas el mundo entero, A veces piensas que la estrella de la suerte está cayendo, a veces tomas donde preferirías dar, A veces odias lo que amas. Tienes que cruzar siete puentes, Sobrevive a siete años oscuros Siete veces serás las cenizas, Pero también la luz brillante. Tienes que cruzar siete puentes, Sobrevive a siete años oscuros Siete veces serás las cenizas, Pero también la luz brillante.
Am 20.7 das letzte Mal live in Leipzig,damit ein ganz großes Stück Zeitgeschichte zu Ende😢und ich bin live dabei
Ja der Peter hat das Lied im Westen bekannt gemacht damals als kaum einer hier Karat kannte. Löst immer wieder sehr starke Emotionen aus dieser Song.
... Das waren Noch gute alte Zeiten ...
Ich war dabei
Wirklich,da muss der Wahnsinn gewesen sein
Sinun täytyy kävellä seitsemän sillan yli
Joskus kävelen kadullani katsomatta,
joskus toivon, että saisin keinuhevoseni takaisin,
joskus olen ilman lepoa ja rauhaa,
joskus suljen kaikki ovet perässäni.
Välillä minulla on kylmä ja välillä kuuma,
joskus en enää tiedä mitä tiedän
joskus olen väsynyt jo aamulla,
ja sitten etsin lohtua laulusta:
Sinun täytyy mennä seitsemän sillan yli,
Selviydy seitsemän synkkää vuotta
Seitsemän kertaa olet tuhka,
Mutta myös kirkas valo.
Joskus elämän kello tuntuu pysähtyvän,
joskus näytät vain kiertävän ympyrää,
joskus sinusta tuntuu, että olet kyllästynyt vaeltamisen himoon,
joskus istut hiljaa penkillä.
Joskus tavoitat koko maailman,
joskus luulet, että onnentähti putoaa,
joskus otat sinne minne mieluummin annat,
joskus vihaat sitä mitä rakastat.
Sinun täytyy mennä seitsemän sillan yli,
Selviydy seitsemän synkkää vuotta
Seitsemän kertaa olet tuhka,
Mutta myös kirkas valo.
Sinun täytyy mennä seitsemän sillan yli,
Selviydy seitsemän synkkää vuotta
Seitsemän kertaa olet tuhka,
Mutta myös kirkas valo.
Google translater
You have to walk over seven bridges
Sometimes I walk my street without looking,
sometimes I wish I had my rocking horse back,
sometimes I am without rest and peace,
sometimes I close all the doors after me.
Sometimes I'm cold and sometimes I'm hot,
sometimes I don't know what I know anymore
sometimes I'm already tired in the morning,
and then I seek comfort in a song:
You have to go over seven bridges,
Survive seven dark years
Seven times you will be the ashes,
But also the bright light.
Sometimes the clock of life seems to stand still,
sometimes you just seem to go in circles,
sometimes you feel like you're sick of wanderlust,
sometimes you sit quietly on a bench.
Sometimes you reach for the whole world,
sometimes you think that the lucky star is falling,
sometimes you take where you would rather give,
sometimes you hate what you love.
You have to go over seven bridges,
Survive seven dark years
Seven times you will be the ashes,
But also the bright light.
You have to go over seven bridges,
Survive seven dark years
Seven times you will be the ashes,
But also the bright light.
Ich finde das aus der TV-Serie Zerv - Zeit der Abrechnung. Sie haben das beim Karaoke gesungen. Ich mag Karat - Über sieben Brücken musst du gehn 1978 und das auch. Karat ruclips.net/video/JBb_A2GkD8M/видео.html
Google traductor
Hay que caminar sobre siete puentes
A veces camino por mi calle sin mirar,
A veces desearía recuperar mi caballito de madera.
a veces estoy sin descanso y paz,
A veces cierro todas las puertas detrás de mí.
A veces tengo frío y a veces tengo calor.
a veces ya no sé lo que sé
a veces ya estoy cansado por la mañana,
y luego busco consuelo en una canción:
Tienes que cruzar siete puentes,
Sobrevive a siete años oscuros
Siete veces serás las cenizas,
Pero también la luz brillante.
A veces el reloj de la vida parece detenerse,
A veces parece que vas en círculos,
A veces te sientes como si estuvieras harto de la pasión por viajar,
A veces te sientas tranquilamente en un banco.
A veces alcanzas el mundo entero,
A veces piensas que la estrella de la suerte está cayendo,
a veces tomas donde preferirías dar,
A veces odias lo que amas.
Tienes que cruzar siete puentes,
Sobrevive a siete años oscuros
Siete veces serás las cenizas,
Pero también la luz brillante.
Tienes que cruzar siete puentes,
Sobrevive a siete años oscuros
Siete veces serás las cenizas,
Pero también la luz brillante.
OEFF.KOMM.
ganz auf rechts carlito