Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
飛行機で怒りが収まるイカリ可愛すぎるだろ
なんかこの作品のイカリっておこりんぼ的なキャラ要素あるよね❤
1:31 「そんな事言われても食うもんか‼️」とかじゃなく「ちゃんと食ってやる‼️」なの好き❤️
@@エミリヤ イカリまじで好き👍まあ後半ちょっとやりすぎ感はあるけど それもライリーのためなのがまたいい👍☺️
イカリ1番好き
インサイドヘッドと働く細胞は子どもに是非見せたい作品。客観的視点で自分のことを大切に思えるようになってくれそう。
感情達のモデルヨロコビが星でカナシミが涙でビビリが神経でムカムカがブロッコリーイカリが耐火レンガなんだって〜♪
ディズニーのセンス大爆発してて好き
@@Master-Yokult いいですよね〜♪
@@モズク-t5h すごく良い😊
このヨロコビの声がもう聞けないのが一番のカナシミです
我々も皆ご冥福をお祈りします🙏
二代目の人も全然違和感なくてすごいよね
@@モズク-t5h
ん?RUclipsに沢山動画載ってますよ?
@@桜上水-w6w??
新作の公開が近いだけにとてもタイムリーだ
ヨロコビの声が甘酸っぱい思い出になってしもうた
1:12 ピーマンだ!からのブロッコリー
今度の新作楽しみすぎる!
1:00 1:12 それブロッコリーや
それなめっちゃ思った🤣
海外版はブロッコリーでアフレコしてあります。日本で嫌われているお野菜といえばピーマンなので日本版ではピーマンとアフレコしてあります。
日本:ピーマン英語:ブロッコリーあとムカムカのデザインはブロッコリーがモデルです
日本語だとピーマンになっててアメリカだとブロッコリーになっているんです。だけど、予告編だけ何故か日本語でもブロッコリーになっている
@@H_Ryuka_Lief違います予告編の日本語がブロッコリーになっていて、映画ではピーマンになっています。アメリカの映画ではブロッコリー
マジでイカリの性格とか見た目とか諸々全部が私の父すぎておもろい見たくなってきた多分イカリしか感情いない
RIP, Yorokobi/Joy's first Japanese VA.
112の時ピーマンと言ってブロッコリーだった
映像は海外版を使って音声は日本語を使ったからかな?
@@MT-dh7pzそうだよ〜
海外ではピーマンよりブロッコリーの方が嫌いな子が多くてあっそうだちなみにムカムカのモデルもそれにちなんでブロッコリーなんだって
インサイドヘッド2明日映画で見る
かわいい💞
私はヨロコビ大好きでした😂
俺の 妹と母は先週映画館でインサイド・ヘッド2を観ました
ピーマンがブロッコリーになってる映像が外国版音声は日本版です
インサイドヘッドDVD見てるよ
0:52あれ?さっき割れた音がしたような?もしかしてこれ形状記憶合金?
多分机の上にあった壺?花瓶が割れたんですよー
1:12 ピーマンじゃなくてブロッコリーじゃね?
国によって野菜違うらしい
@@Greesprunke 日本語版だと比較的に日本の子供達から嫌われてるピーマンにしたらしいんだけどこれは海外版のまま吹き替えにしてるせいで全く別の野菜になったらしいですよ そのままでもいいきはするんだけどね〜個人的に
それな
『1』はピーマンだけど『2』はどっち(ピーマンか?ブロッコリーか?)
吹き替えで見るとピーマンだけど、英語で見たらブロッコリーなんだよね。
ていうかピーマンじゃなくてブロッコリーよな
1:35
0:38
1:13
ブロッコリーとピーマン言ってる🥦🫑😂
⭕️いいよ
❤❤❤❤❤bebek❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊
いかりこわ😅
それブロッコリーだよ。いや、みんなブロッコリー好きじゃないもんな。うん
見た目はブロッコリーなのになんでムカムカ「ピーマン」って言うの? 1:12
本編ではピーマンの映像になってますよ!(元はブロッコリーなんですが、日本の子供が嫌いな野菜といえばピーマンということで、日本用にチェンジされました。)
映像だけ英語版で音声が日本語版だから
外国版はブロッコリーですが、日本ではブロッコリーは嫌われる傾向にないので日本だけ映像がピーマンに差し代わるのですよ!
イカリてマグマついてるんだ
2もみた
日本ガブロッコリーアメリカがピーマン
なんでピーマン😂
デザート無しやばい😱
私私の
まちがえましたわた私のし
1:12 ピーマンじゃなくてブロッコリーやけどな
1:09
飛行機で怒りが収まるイカリ可愛すぎるだろ
なんかこの作品のイカリって
おこりんぼ的なキャラ要素あるよね❤
1:31 「そんな事言われても食うもんか‼️」とかじゃなく「ちゃんと食ってやる‼️」なの好き❤️
@@エミリヤ
イカリまじで好き👍
まあ後半ちょっとやりすぎ感は
あるけど それもライリーのためなのが
またいい👍☺️
イカリ1番好き
インサイドヘッドと働く細胞は子どもに是非見せたい作品。客観的視点で自分のことを大切に思えるようになってくれそう。
感情達のモデル
ヨロコビが星で
カナシミが涙で
ビビリが神経で
ムカムカがブロッコリー
イカリが耐火レンガ
なんだって〜♪
ディズニーのセンス大爆発してて好き
@@Master-Yokult
いいですよね〜♪
@@モズク-t5h すごく良い😊
このヨロコビの声がもう聞けないのが一番のカナシミです
我々も皆
ご冥福をお祈りします🙏
二代目の人も全然違和感なくて
すごいよね
@@モズク-t5h
ん?RUclipsに沢山動画載ってますよ?
@@桜上水-w6w??
新作の公開が近いだけにとてもタイムリーだ
ヨロコビの声が甘酸っぱい思い出になってしもうた
1:12 ピーマンだ!からのブロッコリー
今度の新作楽しみすぎる!
1:00
1:12 それブロッコリーや
それなめっちゃ思った🤣
海外版はブロッコリーでアフレコしてあります。
日本で嫌われているお野菜といえばピーマンなので日本版ではピーマンとアフレコしてあります。
日本:ピーマン
英語:ブロッコリー
あとムカムカのデザインはブロッコリーがモデルです
日本語だとピーマンになっててアメリカだとブロッコリーになっているんです。だけど、予告編だけ何故か日本語でもブロッコリーになっている
@@H_Ryuka_Lief違います予告編の日本語がブロッコリーになっていて、映画ではピーマンになっています。アメリカの映画ではブロッコリー
マジでイカリの性格とか見た目とか諸々全部が私の父すぎておもろい見たくなってきた
多分イカリしか感情いない
RIP, Yorokobi/Joy's first Japanese VA.
112の時ピーマンと言ってブロッコリーだった
映像は海外版を使って音声は日本語を使ったからかな?
@@MT-dh7pz
そうだよ〜
海外ではピーマンより
ブロッコリーの方が嫌いな子が多くて
あっそうだ
ちなみにムカムカのモデルも
それにちなんでブロッコリーなんだって
インサイドヘッド2明日映画で見る
かわいい💞
私は
ヨロコビ大好きでした😂
俺の 妹と母は先週映画館でインサイド・ヘッド2を観ました
ピーマンがブロッコリーになってる映像が外国版音声は日本版です
インサイドヘッドDVD見てるよ
0:52あれ?さっき割れた音がしたような?もしかしてこれ形状記憶合金?
多分机の上にあった壺?花瓶が割れたんですよー
1:12 ピーマンじゃなくてブロッコリーじゃね?
国によって野菜違うらしい
@@Greesprunke
日本語版だと比較的に
日本の子供達から嫌われてる
ピーマンにしたらしいんだけど
これは海外版のまま吹き替えに
してるせいで全く別の野菜になった
らしいですよ そのままでも
いいきはするんだけどね〜
個人的に
それな
『1』はピーマンだけど『2』はどっち(ピーマンか?ブロッコリーか?)
吹き替えで見るとピーマンだけど、英語で見たらブロッコリーなんだよね。
ていうかピーマンじゃなくてブロッコリーよな
1:35
0:38
1:13
ブロッコリーとピーマン言ってる🥦🫑😂
⭕️いいよ
❤❤❤❤❤bebek❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊
いかりこわ😅
それブロッコリーだよ。いや、みんなブロッコリー好きじゃないもんな。うん
見た目はブロッコリーなのになんでムカムカ「ピーマン」って言うの? 1:12
本編ではピーマンの映像になってますよ!
(元はブロッコリーなんですが、日本の子供が嫌いな野菜といえばピーマンということで、日本用にチェンジされました。)
映像だけ英語版で音声が日本語版だから
外国版はブロッコリーですが、日本ではブロッコリーは嫌われる傾向にないので日本だけ映像がピーマンに差し代わるのですよ!
イカリてマグマついてるんだ
2もみた
日本ガブロッコリーアメリカがピーマン
なんでピーマン😂
デザート無しやばい😱
私私の
まちがえましたわた私の
し
1:12 ピーマンじゃなくてブロッコリーやけどな
1:09